linguatools-Logo
243 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
stoßen duwen 322 stoten 290 stuiten 133
[NOMEN]
Stoßen steken
[Weiteres]
stoßen mengen

Verwendungsbeispiele

stoßen duwen
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Sie könnten Dich unter den Zug stoßen! "
Ze kunnen je wel onder een metrostel duwen!"
   Korpustyp: EU
Heute früh in der Passage. Ein Mann stieß eine Frau in ein Auto.
Vanmorgen in die zijstraat duwde 'n man 'n vrouw in de auto.
   Korpustyp: Untertitel
Laut unabhängigem Medienzentrum Mídia Indepedente verschärfte die Polizei die Spannungen zwischen Polizisten und Demonstranten, indem sie die Menschen zur Seite stieß und mit Schlagstöcken bedrohte.
Maar volgens het onafhankelijke mediacollectief Independent Media (Mídia Indepedente) liep de spanning tussen agenten en demonstranten op toen de politie mensen begon te duwen en met wapenstokken begon te slaan.
   Korpustyp: News
Ich stieß so hart, dass es sich rumsprach.
lk duwde zo hard dat 't bekend raakte.
   Korpustyp: Untertitel
Am Vorabend des Ostersonntag wurde ein Mitglied des Stadtrats von Burgas, der 64-jährige Petko Petkov, vor den Augen zahlreicher Zeugen vor einer Kirche von zwei uniformierten Polizisten zu Boden gestoßen und geschlagen.
De avond voor paaszondag werd de 64-jarige Petko Petkov, een raadslid van de gemeente Burgas, op de grond geduwd en geslagen door twee politiemensen in uniform. Dit gebeurde voor de kerk ten aanschouwen van een groot aantal getuigen.
   Korpustyp: EU
Danny hat gesagt... dass ihn etwas ins Wasser gestoßen hat.
Danny zei... dat iets hem in het water duwde.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Drallnuten-Stoßen spiraalgroefsteken
Schmiernuten-Stoßen spiraalgroefsteken
Spiralnuten-Stoßen spiraalgroefsteken
nicht reiben oder stoßen niet wrijven of schokken
Stoßen von Furnieren het stuiken van fineer

100 weitere Verwendungsbeispiele mit stoßen

143 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Darauf stoßen wir an.
Daar wil ik wel op drinken.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir darauf an.
Laten we dat eerst maar eens vieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Darauf stoßen wir an.
Daar drinken we op.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt stoßen wir an!
- Nu gaan we toosten!
   Korpustyp: Untertitel
- Darauf stoßen wir an.
-Tijd om te proosten.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen nochmal an.
Dan nemen we er eentje.
   Korpustyp: Untertitel
Darauf stoßen wir an.
Laten we daar op drinken.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie mich nicht!
Kijk uit wat u zegt.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie stoßen gut.
- Je hebt een goede stoot.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie sich nicht.
Pas op je hoofd.
   Korpustyp: Untertitel
Sie stoßen mich herum.
Ze sollen met me.
   Korpustyp: Untertitel
Worauf stoßen wir an?
Op wat drinken we vanavond?
   Korpustyp: Untertitel
Darauf stoßen wir an.
Daar proost ik op.
   Korpustyp: Untertitel
Stechen, stechen und stoßen!
Steek, steek, en spring voorwaarts!
   Korpustyp: Untertitel
- Nicht den Kopf stoßen.
Pas op je hoofd.
   Korpustyp: Untertitel
Darauf stoßen wir an.
Amen voor de grote, zwarte pik?
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir an, Sir?
Laten we proosten, Sir?
   Korpustyp: Untertitel
- Darauf stoßen wir an!
Daar drink ik op.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen an!
Marion, we toosten.
   Korpustyp: Untertitel
Nein, wir stoßen an, wenn ich sage, wir stoßen an.
- Nee, pas als ik het zeg.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen dazu. Wir kämpfen.
We verenigen ons... en we vechten.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses ganze Rühren und Stoßen...
Al dat malen en roeren, he?
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen an unsere Grenzen.
We lopen tegen de muur.
   Korpustyp: Untertitel
Und stoßen auf dich an
Laat ons klinken en er een nemen
   Korpustyp: Untertitel
Auf was stoßen wir an?
Maar wat doen we hier?
   Korpustyp: Untertitel
Sie stoßen auf starken Widerstand.
Ze worden flink beschoten.
   Korpustyp: Untertitel
Da drin stoßen Temperamente aufeinander.
Daarbinnen vindt een botsing tussen twee karakters plaats.
   Korpustyp: Untertitel
- Dann stoßen wir jetzt an.
- En nu proosten.
   Korpustyp: Untertitel
Auf was stoßen wir an?
Oké, waar toasten we op?
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird zu uns stoßen.
Ze zal er zijn.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn wir auf Hitzköpfe stoßen...
Maar als 't zo'n cowboy is...
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie an, Mr Dalby.
U mag beginnen, Mr Dalby.
   Korpustyp: Untertitel
Sie stoßen immer Leute herum.
lk ben het zat dat jij iedereen commandeert.
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest nicht daneben stoßen.
Zorg dat je 'm niet mist.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen vor. Wie geplant.
Kijk naar voren, jongens.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen vor wie geplant.
We gaan door, zoals gepland.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen mit Bajonetten vor.
We gaan eropaf met de bajonetten.
   Korpustyp: Untertitel
- Stoßen Sie auf großen Widerstand?
Hebben ze zware oppositie?
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stoßen auf heftigen Widerstand.
Er wordt hevige weerstand geboden.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen durch nach Suez.
We zetten door naar Suez.
   Korpustyp: Untertitel
Darauf stoßen wir an, richtig?
- Daar proosten we op.
   Korpustyp: Untertitel
- Danach stoßen Sie zu uns.
Sluit je daarna bij ons aan.
   Korpustyp: Untertitel
- Auf was stoßen wir an?
Kan, waar toosten we op.
   Korpustyp: Untertitel
Und dann stoßen wir an.
We gaan lunchen op maandag om het te vieren.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen auf alles an.
Wij drinken op alles.
   Korpustyp: Untertitel
Willst du stoßen oder quatschen?
Zo'n kutje heb je nog nooit gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir auf sie an.
Laten we op haar drinken.
   Korpustyp: Untertitel
Wo rein willst du stoßen?
- lk mag er aan beginnen?
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie Bernice nicht zurück!
- Natuurlijk, dit is moeilijk.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir auf Thanksgiving an?
Hier is een toast voor Thanksgiving, O.K?
   Korpustyp: Untertitel
Sie könnten auf Kira stoßen.
U kunt Kira tegen het lijf lopen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie kann zu Gott stoßen.
Ze kan nu naar God toe.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir an auf unsere wunderbaren Freunde!
lk wil een dronk uitbrengen op onze vrienden.
   Korpustyp: Untertitel
- Stoßen wir an auf Pete und Zooey.
- Hailey had een boontje voor hem.
   Korpustyp: Untertitel
Siehst du, sie stoßen auf dich an.
Ze drinken op je.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stoßen es aus und springen dann.
We schieten ons af en springen erdoorheen.
   Korpustyp: Untertitel
Er wird in Kürze zu Ihnen stoßen.
Hij komt er zo aan.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Norweger aus Minnesota stoßen zu uns.
Die Nooren uit Minnesota zullen zich bij ons aansluiten.
   Korpustyp: Untertitel
(Alle) Und stoßen auf dich an
Laat ons klinken en er een nemen
   Korpustyp: Untertitel
Kinder stoßen im Internet auf Pornoseiten.
Via internet kunnen kinderen op sites gaan...
   Korpustyp: Untertitel
Deren Gesuche werden auf taube Ohren stoßen.
Hun smeekbeden zullen tevergeefs zijn.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir an, wenn es geschafft ist?
Toasten we als het gebeurd is?
   Korpustyp: Untertitel
- Sie wird vielleicht zu uns stoßen.
- Misschien komt ze bij ons team.
   Korpustyp: Untertitel
... die Alliierten stoßen diese große Begegnung an.
...en de Geallieerden trappen af.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte Sie von einer Klippe stoßen.
lk heb ervoor gestemd om u van een rotswand te gooien.
   Korpustyp: Untertitel
Alles klar, stoßen wir darauf an.
Daar drinken we op.
   Korpustyp: Untertitel
Wir könnten auf weitere Panzer stoßen.
Dat wordt vast weer hommeles.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, sonst könnte ich nämlich zurück stoßen.
Anders doe ik dit maar.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, stoßen Sie mit mir an.
Hé, geef me er 's eentje.
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe es, deine Schwester zu stoßen.
lk doe het graag met je zus.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn nicht, hat Samuels das Stoßen inszeniert?
Of heeft Samuels de moord georkestreerd?
   Korpustyp: Untertitel
Ein Wort mehr und wir stoßen zusammen.
Nog een woord en ik stort te pletter.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen tief in die Annalen vor.
We laten die analen een poepie ruiken.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen zum ersten Mal zusammen an.
Dit is de eerste keer dat we proosten.
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde später zu Ihnen stoßen müssen.
lk zie jullie straks wel.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen in neue Dimensionen vor!
We verheffen ons niveau!
   Korpustyp: Untertitel
Indra wird in Kürze zu dir stoßen.
Indra zal je snel vergezellen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden nach Norden Richtung Catskills stoßen.
We gaan richting noorden naar de Catskills.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie sich nicht den Kopf.
Stoot uw hoofd niet.
   Korpustyp: Untertitel
Erst ein kurzer Blick, dann ein stoßen.
Eerst kijken, dan aanraken.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen nur mit Bajonetten vor.
Niets in de spuit We gaan eropaf met de bajonetten.
   Korpustyp: Untertitel
- Kommen Sie, stoßen Sie mit uns an!
lk zal verder hard werken.
   Korpustyp: Untertitel
Direktor Ji, stoßen Sie mit uns an.
Directeur Ji, klink met ons.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir stoßen morgen zum Nek vor.
- We gaan morgen naar de Nek.
   Korpustyp: Untertitel
Wir werden auf Schwierigkeiten und Probleme stoßen.
Er zullen moeilijkheden en problemen zijn.
   Korpustyp: EU
- Ja, wir stoßen da auf Vorbehalte.
We bespeuren wat terughoudendheid.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen von Süden in seine Richtung vor.
We werken naar het zuiden toe.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen mit dem dritten Platoon zusammen.
We kruisen het derde. Maak contact.
   Korpustyp: Untertitel
Cassidy, komm. Die Thetas stoßen an.
Cassidy, mijn kamer een toost, nu.
   Korpustyp: Untertitel
Wir stoßen zum 25. Rückenwirbel vor.
We gaan naar de 25e wervel.
   Korpustyp: Untertitel
- Wenn Sie mit dem Stoßen aufhören...
Als je niet zo port...
   Korpustyp: Untertitel
Wir beide stoßen auf alte Zeiten an.
Twee vrienden die samen drinken, net als vroeger.
   Korpustyp: Untertitel
Damit stoßen wir uns wieder gesund.
Dat ziet er goed uit.
   Korpustyp: Untertitel
In Newman stoßen wir nach Westen vor.
Bij Newnan rijden we naar het westen.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir an auf unseren tapferen Freund.
Laten we toosten op onze moedige jonge vriend.
   Korpustyp: Untertitel
Der größte war, dich beiseite zu stoßen.
De grootste was jou wegduwen.
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen wir auf unser Wiedersehen an!
Laten we toasten op onze reünie!
   Korpustyp: Untertitel
Stoßen Sie sich nicht den Kopf.
Pas op uw hoofd.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand kann in der kurzen Zeit stoßen.
lk had geen tijd voor seks.
   Korpustyp: Untertitel
Lasst sie nicht zu uns stoßen.
laat ze niet samenkomen.
   Korpustyp: Untertitel