linguatools-Logo
209 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
stok Stock 538 Hühnerstange

Verwendungsbeispiele

stokStock
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Er is echter bewust gezocht naar een stok om de hond te slaan.
Man hat jedoch bewusst versucht, einen Stock zu finden, um den Hund zu prügeln.
   Korpustyp: EU
Julian deed 'm vallen met een stok.
Julian warf ihm einen Stock zwischen die Beine.
   Korpustyp: Untertitel
Wij moeten echt af van deze corporatistische procedure die het Europees sociaal beleid uitbesteedt aan de sociale partners zonder dat er een parlementaire stok achter de deur is.
Wir müssen wirklich loskommen von diesem korporatistischen Verfahren, das die europäische Sozialpolitik den Sozialpartnern in Auftrag gibt, ohne daß ein parlamentarischer Stock hinter der Tür ist.
   Korpustyp: EU
Meestal staat er een stok die je ertussen kunt zetten.
Normalerweise liegt hier ein Stock, den man dazwischenklemmen kann.
   Korpustyp: Untertitel
schriftelijk. - (EN) Voor veel Parlementsleden werd het bestaan van de gevangenis in Guantánamo Bay een stok om Amerika mee te slaan.
schriftlich. - Für viele Mitglieder des Europäischen Parlaments wurde das Gefangenenlager Guantánamo Bay zu einem Stock, mit dem man Amerika schlägt.
   Korpustyp: EU
En Matt slaat zijn stok in het rond en roept:
...und Matt tastet mit dem Stock herum und sagt:
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


uitschuifbare stok zusammenschiebbarer Gehstock
op stok gaan Ausruhen
stok voor landmeterskruis Stand fuer Kreuzscheiben

100 weitere Verwendungsbeispiele mit stok

109 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Stok (slagwerk)
Stick (Schlagzeug)
   Korpustyp: Wikipedia
-Begin met die stok.
Ich würde mit diesem Speer anfangen.
   Korpustyp: Untertitel
- Gefileerde knul op stok.
- Jungenfilet am Spieß.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn stok is gebroken.
Bist du in Ordnung?
   Korpustyp: Untertitel
Geef me een stok.
Gebt mir den Elektro-Schocker.
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft een stok!
Sie hat einen Taktstock!
   Korpustyp: Untertitel
Het is mijn stok.
Das ist mein Bett.
   Korpustyp: Untertitel
Tovenaars, heft uw stok.
Magier, erhebt die Zauberstäbe.
   Korpustyp: Untertitel
- Genoeg met die stok.
Lass jetzt.
   Korpustyp: Untertitel
Stok op de rug.
Du läufst weg? Komm zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Met geen stok, Teal'c.
Keine zehn Pferde, Teal'c.
   Korpustyp: Untertitel
Anders een witte stok.
Ansonsten brauche ich einen Blindenstock.
   Korpustyp: Untertitel
En de stok dan?
- Was ist mit der Krücke?
   Korpustyp: Untertitel
- Ach, met een stok.
Mit einem Ast. Genau.
   Korpustyp: Untertitel
Hier. Gebruik de stok.
Jetzt spiel ich gleich den Charlie Chaplin auf euren Ärschen!
   Korpustyp: Untertitel
Vooruit, op je stok.
Kommen Sie, rauf aufs Podium!
   Korpustyp: Untertitel
Stok zij met ons.
"Auf den Kohlestift vertrauen wir"
   Korpustyp: Untertitel
Krijg ik de stok nu?
Darf ich den jetzt haben?
   Korpustyp: Untertitel
wat doet die stok daar?
Etwas steckt in dem Loch.
   Korpustyp: Untertitel
Blinde Stok die Onrechtvaardigheid opveegt.
Die Schlange vertreibt die Ungerechtigkeit.
   Korpustyp: Untertitel
Het beste voor je stok.
" Nur wenn es gleitet, flutscht es".
   Korpustyp: Untertitel
lk houd mijn stok gereed.
Ich mache mich mit meinem Kampfstock bereit
   Korpustyp: Untertitel
Een hoofd op een stok.
Ein Kopf am Stiel.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een gevoelens stok.
Das ist ein Gefühlstock.
   Korpustyp: Untertitel
Een luier op een stok.
'ne Damenbinde am Stiel!
   Korpustyp: Untertitel
Jij hebt mijn gouden stok.
Du hast meinen Goldstab entwendet!
   Korpustyp: Untertitel
En ook geen gouden stok.
Und ich habe auch keinen Goldstab!
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben een grote stok.
Aber sie sind verdammt stark.
   Korpustyp: Untertitel
De vogels gaan op stok.
Die Vögel kehren zum Sitz zurück.
   Korpustyp: Untertitel
We lopen met een stok.
Wir gehen mit einem Spazierstock.
   Korpustyp: Untertitel
Maak jouw eigen stok maar.
Mach dir deinen eigenen.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, pizza op een stok.
Pizza auf Stäbchen.
   Korpustyp: Untertitel
Waar komt die stok vandaan?
Ist das Johnnys Queue?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een 'rapture' stok.
Das ist ein Überträger.
   Korpustyp: Untertitel
Nooit eerder zo'n stok gezien.
So einen habe ich noch nie gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij krijgt de kleine stok.
- Ich geb dir den kurzen Queue.
   Korpustyp: Untertitel
Een stok. En wat heb jij gevonden?
Sieh mal, meine Gute, was ich gefunden habe.
   Korpustyp: Untertitel
Britsjkina, steek haar de stok toe!
Britschkina, hilf ihr doch!
   Korpustyp: Untertitel
Jack sloeg 'm met een stok.
Jack hat ihn gehauen!
   Korpustyp: Untertitel
Gebruik je de Luo Han Stok Formatie?
- Sie wollten uns umbringen.
   Korpustyp: Untertitel
Eén van hen heeft een stok.
Einer der beiden hinkt.
   Korpustyp: Untertitel
Rustig met je stok. lk kom helpen.
Ruhig, Junge. ich will nur helfen.
   Korpustyp: Untertitel
En ze droeg een zilveren stok?
Es war mit Verzierungen versehen.
   Korpustyp: Untertitel
De flacon zat in de andere stok.
Der andere ist der mit Flachmann.
   Korpustyp: Untertitel
Cartoonesk, een stok en een doos.
Wie aus dem Comic, mit Stöcken und Kartons.
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik gewoon de stok krijgen, alstublieft?
Kann ich einfach nur den Kolben haben, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
- Hoe kwam Desi aan die stok?
Wie kam Desi dann an den Griff?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb alleen deze stok nodig.
Ich brauche nur den guten alten Einbrecher-Prügel.
   Korpustyp: Untertitel
ln zijn hut lag een lange stok...
In seiner Hütte war ein langer Pfahl...
   Korpustyp: Untertitel
Waarom por je me met je stok?
Warum stocherst du an mir mit deinem Singlestick?
   Korpustyp: Untertitel
Dan komt je hoofd op een stok.
Er steckt deinen Kopf aufs Stadttor.
   Korpustyp: Untertitel
Die knul is sex op een stok.
Dieser Junge ist Sex am Stiel.
   Korpustyp: Untertitel
lk loop graag met een stok.
Nichts weiter. - Leg ihn weg.
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft een nieuwe craps stok gekocht.
Sie hat sich einen neuen Craps-Stick besorgt.
   Korpustyp: Untertitel
maar... een goudstuk... binnen in een stok?
Aber warum war es in einem Holzstück verborgen?
   Korpustyp: Untertitel
ik heb de stok als eerste gezien.
Ich habe alle beide gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Neem een stok en laten we beginnen.
Haltet euch fest. Fangen wir an.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien is het gevaarlijker dan een stok...
Vielleicht habe ich da ja etwas viel Gefährlicheres.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent de wortel, niet de stok.
- Sie sind der Köder.
   Korpustyp: Untertitel
Doe alsof die stok een staf is.
Stell dir vor, der Trommelschlägel sei eine Keule.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een stok om te wandelen.
Es ist ein Wanderstock.
   Korpustyp: Untertitel
lk bedoel, een stok om te wandelen.
ich meine ein Wanderstock.
   Korpustyp: Untertitel
Wat doe je met je stok?
- Wo lassen Sie Ihre Krücke?
   Korpustyp: Untertitel
Ze boort ze in de stok!
Sie wurde nervös und hat angegriffen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij wilt die chocolade stok, niet?
Du willst meinen Schokoprügel, nicht wahr?
   Korpustyp: Untertitel
Het is geen stok, het gaat automatisch.
Das ist kein Steuerknüppel, sondern Automatik.
   Korpustyp: Untertitel
-De hoed, de jas of de stok?
Den Hut, die Jacke oder den Spazierstock?
   Korpustyp: Untertitel
- Die loopt nu met een stok.
Er hat jetzt einen Krückstock.
   Korpustyp: Untertitel
Hij kwam me achterna met een stok.
Er jagte hinter mir her mit einer e-Kl-zu...
   Korpustyp: Untertitel
Of geslagen met een stok? - Misschien.
Wenn ich es Ihnen sage, werden Sie ihn dann verhaften?
   Korpustyp: Untertitel
Leg die stok neer. Handen op tafel.
- und legen Ihre Hände auf den Tisch.
   Korpustyp: Untertitel
lk wou stok rond tot Moeder apos;
Eigentlich wollte ich bis Muttertag bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Moet ik de stok laten vallen?
Hey, ich lass das Ding fallen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben goed met 'n stok.
Ich werde sie ordentlich aufmischen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze reageert niet op mijn por stok!
Sie reagiert nicht auf mein Umhergestochere!
   Korpustyp: Untertitel
Maak een stok aan beide kanten scherp.
Mach einen Speer mit zwei spitzen Enden.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent de stok in het wiel.
Du bist der bekannteste Querschießer.
   Korpustyp: Untertitel
Een dwaashoofd met een grote stok.
Ein Irrer mit schwerem Gerät.
   Korpustyp: Untertitel
Wat doe je met die stok?
Oh, es ist gut dich zu sehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Met Bobs hoofd op 'n stok.
Mit Bobs aufgespiesstem Kopf.
   Korpustyp: Untertitel
Steek een houten stok door haar hart.
Indem wir einen Holzpflock durch ihr Herz treiben.
   Korpustyp: Untertitel
- 'Kijk uit voor bejaarde met stok.'
Sie sollen einen mit Krücke suchen.
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen met die stok krabben.
Darf ich damit die Zähne kratzen?
   Korpustyp: Untertitel
Want ziet, de Heere, HEERE der heirscharen, zal van Jeruzalem en van Juda wegnemen den stok en den staf, allen stok des broods, en allen stok des waters;
Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers,
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
We krijgen het toch weer aan de stok.
Irgendwann müssen wir gegen sie kämpfen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat denk je van een ijzeren poeder stok?
Wie wäre es mit etwas Feenstaub?
   Korpustyp: Untertitel
Krijg het niet aan de stok met Young-Wook.
Leg dich nicht mit Young-Wook an.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nu meteen een stok zoals een liniaal nodig
Ich benötige sofort ein Lineal!
   Korpustyp: Untertitel
De ultieme 'Chickenhawk' gaat vlak in de buurt op stok.
Der letzte Chickenhawk rastet ganz in der Nähe.
   Korpustyp: Untertitel
Met deze stok in je reet word je 'n lolly.
Immerhin läuft das mit deinen Pensionsansprüchen ganz gut Kumpel.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou hem niet aanraken met een stok.
Den würde ich noch nicht mal mit einer Lanze berühren.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand zou haar ooit nog met die stok aanraken.
Ich ließ nicht zu, dass sie je wieder diesen Haken spürte.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je die stok gebruiken? Wil je met me dansen?
Willst du das Ding noch benutzen oder tanzt du mit mir?
   Korpustyp: Untertitel
Weet je nog wat ik zei over zijn stok?
Erinnern Sie sich daran, was ich über das Stockwegnehmen erzählt habe?
   Korpustyp: Untertitel
Dus zet je stok een hoedje op, ja?
lmmer eine Tüte auf den Lümmel, ok?
   Korpustyp: Untertitel
De houten stok door 't hart werkt goed.
Pflöcke durchs Herz haben sich auch ganz gut bewährt.
   Korpustyp: Untertitel
Zoals kinderen met een stok over de schutting gaan.
Als ob Kinder am Zaun klopfen.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens mij waardeert Nick de gevoelens stok niet.
Ich glaube, dass Nick diesen Gefühlsstock nicht respektiert.
   Korpustyp: Untertitel
Het begon toen zij met die stok sloeg.
Mit dem Stockschlag fing alles an!
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je skitterballen op een stok spietsen.
Ich werde deine Skitter-Eier aufspießen!
   Korpustyp: Untertitel