linguatools-Logo
324 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
stop Halt 62 Stöpsel 11 Pfropfen 5 Stecker 2 Expansionsstopfbuchse
Abschalten
Wannenstoepsel
Ausgussstoepsel
Sperrschritt
Halten
Stoppsignal
Stoepsel
Anschlag
Griffstopfen
Stopfen
Feststellknebel
Vorstoss
[Weiteres]
STOP Programm STOP
STOP-Programm
STOP
stop gestanzter Flicken

Verwendungsbeispiele

stop hör auf
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Stop met spreken en luister naar mij.
Hör auf zu reden und hör mir zu.
   Korpustyp: Beispielsatz
- Dus stop met lief broertje spelen.
Also hör auf dich so scheiss Männerfreundschaftsmäßig, zu verhalten.
   Korpustyp: Untertitel
Ach, ik stop later wel.
Irgendwann hör ich schon mal auf.
   Korpustyp: Untertitel
Alsjeblieft, stop met huilen.
Bitte hör auf, zu weinen.
   Korpustyp: Untertitel
Kom met mij en stop dit.
Komm mit mir. Hör auf damit, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met wat je doet en kijk me aan.
Hör auf mit dem Scheiß und schau mich an!
   Korpustyp: Untertitel
Stop onze vriend op te eten, plant!
Hör auf, unsere Freunde zu fressen, Pflanze!
   Korpustyp: Untertitel
Stop met die onzin!
Hör auf mit dem Scheiß.
   Korpustyp: Untertitel
Dre, stop daarmee, je lijkt gek!
Hör auf damit. Du siehst irre aus.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met me lastig te vallen over dat.
Hör auf, mich fertig zu machen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


stopping Unterstuetzung
Aufklotzung
Haltestelle
Halt
Aufenthalt
stop- Gleißtopf-Nivellier-Richtmaschine
stop-nauwkeurigheid Haltegenauigkeit
stop-drukknop Notbrems-Drucktaster
Notbrems-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halt-Druckknopf
STOP-programma Programm STOP
geslepen stop Schliffstopfen 6
rubber stop Gummistopfen 77 Gummipfropfen 1
NS-stop Schliffstopfen
Stop II Stop II
stop-bar stop-bar
houten stop Holzstopfen
stop-buyorder Stop-Buy-Order
stop-buy Buy-Limit-Order
stop-lossorder Stop-Loss-Order
stop-marketorder Stop-Loss-Order
stengelvormige stop Schaftstopfen
halfopen stop halb hohler Stopfen
G-stop g-Schalter
zeskantige stop Sechskantstopfen
holle stop Hohlstopfen

100 weitere Verwendungsbeispiele mit stop

224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Stop.
- Fahr rechts ran.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop.
Ich mach dich los.
   Korpustyp: Untertitel
Stop!
- Du bleibst stehen!
   Korpustyp: Untertitel
- Stop!
- Hauen Sie ab!
   Korpustyp: Untertitel
Stop, stop, ik zei stop!
Du sollst stehen bleiben!
   Korpustyp: Untertitel
Stop,... stop het nummer.
Mach den Song aus.
   Korpustyp: Untertitel
Stop! Stop dit!
Schneid das, Schnitt.
   Korpustyp: Untertitel
Stop. Stop met huilen.
Ergibst du dich dem Kummer, ertrinkst du darin.
   Korpustyp: Untertitel
Stop, stop met schieten!
Wer hat das Feuer eröffnet?
   Korpustyp: Untertitel
- Stop maar.
Park da vorne, da.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop ze.
- Lasst sie nicht durch!
   Korpustyp: Untertitel
- Genoeg, stop.
Es reicht jetzt!
   Korpustyp: Untertitel
Korte stop
Shortstop
   Korpustyp: Wikipedia
Kurk (stop)
Korken
   Korpustyp: Wikipedia
Stop-ei
Stopfei
   Korpustyp: Wikipedia
Stop hem, stop de trein!
Anhalten, haltet den Zug an!
   Korpustyp: Untertitel
- lk zei niets, stop, stop
- Ich hab nichts gesagt...
   Korpustyp: Untertitel
Stop hem, stop hem nu.
Tu es endlich. Ich will, dass du ihn sofort aufhältst.
   Korpustyp: Untertitel
-Stop, stop. Wat is dit?
Mein Gott, was ist denn los?
   Korpustyp: Untertitel
Stop de strijd, stop de strijd.
Stoppt den Kampf! Stoppt den Kampf!
   Korpustyp: Untertitel
Stop de transcriptie. Stop de video.
Stoppen Sie Diktat und Video.
   Korpustyp: Untertitel
Stop het broeikaseffect! Stop het broeikaseffect!
Stoppt die globale Erwärmung!
   Korpustyp: Untertitel
Stop de sequentie. Stop de sequentie.
Stoppen Sie den Countdown!
   Korpustyp: Untertitel
Stop ze.. Stop ze in die auto.
Okay, dann bring sie ins Auto.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met bewegen. Stop met bewegen.
Dir passiert nichts, wenn du sofort still bist.
   Korpustyp: Untertitel
Stop de auto, stop de auto.
Sprechen Sie, die verstehen mich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
lk stop al, ik stop al.
Ich hab's. Ich hab's.
   Korpustyp: Untertitel
- Oh, stop met praten, stop met praten.
- Oh mein Gott. Höre auf, höre auf.
   Korpustyp: Untertitel
Recht, stop de... stop de film.
- Ja. Lecker!
   Korpustyp: Untertitel
Computer, stop de beelden.
- Korruptionsklagen wurden... - Computer, beende die Anzeige.
   Korpustyp: Untertitel
Stop de auto!
Ich kann ein produktives Mitglied der Gesellschaft werden.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe stop je ze?
Wie kann ich sie aufhalten?
   Korpustyp: Untertitel
Stop met je voorstelling.
Der Junge gehört mir.
   Korpustyp: Untertitel
Totdat ik stop waarmee?
Wir kommen nicht weg, bevor du aufhörst.
   Korpustyp: Untertitel
"Stop de koets, hoerenjong!"
Sie sagten, haltet den Wagen an, Ihr Hurrensöhne!
   Korpustyp: Untertitel
Stop dat ding weg.
Oh, lass das mal stecken.
   Korpustyp: Untertitel
lk stop met klarinetles.
- Ich höre mit der Klarinette auf.
   Korpustyp: Untertitel
Stop, zeg ik.
- Leben ohne Tod.
   Korpustyp: Untertitel
- dan stop ik gewoon.
Dann mach ich 'ne Pause.
   Korpustyp: Untertitel
Stop de kleine Soprano.
Stelle den Knabensopran ab.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop met die spelletjes.
Mit Rummachen?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom stop je daar?
Warum hältst du an?
   Korpustyp: Untertitel
- Stop die vervloekte spreuk.
Ich befürchte, das ist unmöglich.
   Korpustyp: Untertitel
Stop de muziek Donnie.
Mach die Musik aus, Donnie.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, stop het erin.
Jetzt kannst du es einschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
lk smeek je. Stop!
Ich bitte dich, lass das.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, stop maar weg.
Gut, heb's mal auf.
   Korpustyp: Untertitel
Stop de motor!
Hecksitz, Motor aus!
   Korpustyp: Untertitel
Fijn, ik stop ook.
Gut, dann steige ich auch aus.
   Korpustyp: Untertitel
Stop, jullie allemaal.
Zurück! Zurück in die Käfige mit euch!
   Korpustyp: Untertitel
- Fraai. Stop. Lichten uit.
Herr Professor, ich bin nicht sicher, ob wir richtig sind.
   Korpustyp: Untertitel
Stop die verdomde videocamera.
Schalt die verdammte Kamera aus!
   Korpustyp: Untertitel
Stop dat geld terug.
Und bring jetzt das Geld.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met die onzin.
- Sparen Sie sich den Scheiß.
   Korpustyp: Untertitel
Man, ik stop ermee.
Mann, ich bin raus.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop met afwassen.
Das Geschirr stehen lassen und was trinken.
   Korpustyp: Untertitel
Stop je pistool weg.
Nehmen Sie die Waffe weg.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop de klok.
Wir stoppen die Uhr.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop, in hemelsnaam.
- Ach, lass doch.
   Korpustyp: Untertitel
lk stop je terug.
Ich bringe dich zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, ik stop ermee.
- Du kannst nicht so weitermachen.
   Korpustyp: Untertitel
Goed, stop dat weg.
Pack das zu deiner Ausrüstung.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met dat gelul.
Lass mich mit dem Scheiß zufrieden.
   Korpustyp: Untertitel
stop met janken. opdracht?
Du gibst mir Befehle?
   Korpustyp: Untertitel
Stop... Jij bent gek...
Du drehst ja völlig durch.
   Korpustyp: Untertitel
Stop je met schilderen?
Und das Malen aufgeben?
   Korpustyp: Untertitel
Hoe stop ik het?
Wie höre ich auf?
   Korpustyp: Untertitel
Politie. Stop de auto.
- Polizei, bleiben Sie...
   Korpustyp: Untertitel
Wacht, stop iedereen.
Wartet. Keiner bewegt sich.
   Korpustyp: Untertitel
Stop, jullie tweeën.
Genug, ihr beide.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom stop je ermee?
Und du weißt es auch.
   Korpustyp: Untertitel
- Daar stop ik.
- Ich höre auf.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb dorst! Stop!
Junge, lass mich gehen!
   Korpustyp: Untertitel
Oké, stop maar weer.
Alles klar, hoer auf.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, ik stop, mannen.
Also, Leute, ich bin fertig und geh dann.
   Korpustyp: Untertitel
Hé, pak wat... Stop.
- Hey, bring mir...
   Korpustyp: Untertitel
- Sorry, baas. Stop maar.
- Boss, ich hab nicht nachgedacht.
   Korpustyp: Untertitel
Daarna stop ik ermee.
Dann bin ich fertig damit.
   Korpustyp: Untertitel
Stop met tijdverspilling, Jack.
Trödel nicht, Jack.
   Korpustyp: Untertitel
Wat doe je? Stop.
Fahr verdammt noch mal rechts ran!
   Korpustyp: Untertitel
Anders stop ik ermee.
Ansonsten bin ich fertig.
   Korpustyp: Untertitel
Stop over 12 seconden.
Selbstabschaltung in 12 Sekunden.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop met je geintjes.
- Lassen Sie das Gezappel.
   Korpustyp: Untertitel
Hé, stop met opnemen.
Und jetzt: Schnitt!
   Korpustyp: Untertitel
Zet maar stop, Frank.
Vergiss es, Frank.
   Korpustyp: Untertitel
- Genoeg. Stop hiermee.
- Wir werden das jetzt nicht tun.
   Korpustyp: Untertitel
He, stop daarmee.
Hey, das bringt doch nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Wat doe je? stop.
Was hast du vor?
   Korpustyp: Untertitel
Stop, wat is dat?
Was ist das?
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom stop je?
-Warum hältst du an?
   Korpustyp: Untertitel
Stop ze geld toe.
Gib allen von ihnen etwas Geld.
   Korpustyp: Untertitel
Stop dat ding weg.
Nein, setz dich doch.
   Korpustyp: Untertitel
Stop dat geld terug.
Tun Sie das Geld zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop je nu?
- Hörst du jetzt auf?
   Korpustyp: Untertitel
Stop hier, zei ik.
Ich sagte, fahr ran!
   Korpustyp: Untertitel
lk stop deze onzin.
Ich werde diesem Unsinn ein Ende setzen.
   Korpustyp: Untertitel
Stop haar in bed!
Bring sie ins Bett!
   Korpustyp: Untertitel
Stop. Alsjeblieft, mijn hand.
Passt doch auf meine Hand auf!
   Korpustyp: Untertitel
Stop met die onzin!
Die schenk' ich Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Stop, het brandt.
- Nicht. Es brennt so.
   Korpustyp: Untertitel