linguatools-Logo
89 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
String string 42 reeks
serie
monotonie
keten

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

string resultaat kan een string 1 string gespecificeerd 1 een string 1 tekenreeksen 1

Verwendungsbeispiele

String string
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Steht cut auf 1, wird der String immer an der vorgegebenen Länge umgebrochen.
Als cut 1 is, wordt de string altijd gewrapt naar de gegeven width.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Es war deutlich mit dem Mantel und dem String.
Het was duidelijk met de jas en de string.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Funktion liefert einen String, der number zur Basis tobase enthält.
Geeft een string terug die number bevat weergegeven en het grontal tobase.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Mein rosa String. Der mit der Schleife hinten.
Mijn roze string, de ene met de boog.
   Korpustyp: Untertitel
Ist start negativ, beginnt der zurückgegebene String bei dem start 'en Zeichen vom Ende von string.
Als start negatief is, zal de terug te geven string beginnen op de positie van start vanaf het einde van string.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Weißt du was? Du ziehst selbst einen String an... und schaust, ob du es zweimal machen willst.
Stop jij maar eens een string tussen je billen en zullen we eens zien of je het nog eens doet.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Funktion liefert eine hexadezimale Repräsentation von number als String zurück.
Geeft een string met een hexadecimale weergave van number.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Du warst 39 Tage auf einer Insel, nur... Nur mit Zahnstocher und einem String.
Je bent 39 dagen op een verlaten eiland geweest met een tandenstoker en een string.
   Korpustyp: Untertitel
XPath kann nicht zu String umgewandelt werden.
Kan het XPath niet naar een string converteren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Du trägst den String, den ich dir gekauft habe?
Heb je die string aan die ik heb gekocht?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


String-Funktion tekenreeksfunctie
StriNg-Oriented symBOlic Language String Oriented Symbolic Language
SNOBOL

75 weitere Verwendungsbeispiele mit "string"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Query String
Querystring
   Korpustyp: Wikipedia
- Es war eine String-Bet.
Het was er wel één.
   Korpustyp: Untertitel
Du wirst schon sehen, String.
Je zult het zien.
   Korpustyp: Untertitel
Moment, das ist eine String-Bet.
Wacht, dat was een stringbet.
   Korpustyp: Untertitel
- Nein, ich habe keine String-Bet gemacht.
lk heb geen stringbet gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Du hast eine String-Bet gemacht.
- Dat heb je wel gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Geber, hast du eine String-Bet gesehen?
Heb jij een stringbet gezien?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe keine String-Bet gemacht.
- Dat heb ik niet gedaan.
   Korpustyp: Untertitel
Materie besteht eindeutig aus winzigen Strings.
Gelul. Objecten bestaan uit kleine deeltjes.
   Korpustyp: Untertitel
Ein wenig String-Theorie mit Gekrickel Drumherum.
Met een kleine snaar theorie aan de randjes gekalkt.
   Korpustyp: Untertitel
Also mir gefallen String-Tangas besser.
lk weet het niet. lk vind tanga's beter.
   Korpustyp: Untertitel
Yo, String, ich war völlig subtil.
lk ben subtiel geweest.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe schon String-Codes installiert.
lk heb eerder snaarcodes geïnstalleerd.
   Korpustyp: Untertitel
Der Name der einzubindenden String-Klasse
De naam van de in te voegen tekenreeksklasse
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Aktiviert/Deaktiviert globales Einbinden von String
In/uitschakelen van globaal invoegen van tekenreeks
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sagt Ihnen die String-Theorie etwas?
Weet je wat van de snaartheorie?
   Korpustyp: Untertitel
Name: der Name (Definition string) der DTD
Naam: de naam (definitie-tekenreeks) van de DTD
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Du kannst nach einer String-Bet nicht erhöhen.
Jij mag nu niet raisen.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, keiner hat eine String-Bet gesehen, Freddy.
Niemand zag een stringbet, Freddy.
   Korpustyp: Untertitel
- Und du bist dabei eine String-Bet zu machen.
Dan maak jij je stringbet.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, wir leben in Zeiten der String-Theorie und Gottespartikeln.
He, we leven in een tijd van, eh, de snaartheorie en higgsdeeltjes.
   Korpustyp: Untertitel
Sie drängen mich, mit der String Theorie fortzufahren.
Ze forceren me om door te gaan met snaartheorie.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sache ist nur, String, was passiert ist, ist passiert.
Maar wat er is gebeurd, is er gebeurd.
   Korpustyp: Untertitel
String, warum willst du die Telefonfirmen alle loswerden?
Wat heb je tegen die telefoonbedrijven?
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe das gleiche Problem mit meinem Tannenzapfen-String.
lk heb hetzelfde probleem met mijn dennen ondergoed.
   Korpustyp: Untertitel
Fehler beim Zugriff auf„ string #1“ im Archiv :„ %1“: %2
Fout tijdens de toegang tot tekenreeks #1 in archief: "%1" %2
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
String, es geht hier auch nicht um deine verfluchten Wirtschaftskurse.
Het gaat ook niet om je economielessen.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Ausdruck, den man jetzt öfter hört: String-Theorie.
De stringtheorie raakt in zwang.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt wo du dich nicht länger mit der String-theorie befasst, was wirst du dann verfolgen?
Nu je niet langer bezig bent met je snaartheorie, wat ga je nu onderzoeken?
   Korpustyp: Untertitel
Ich schreibe einen Einspruch an den Fakultätsrat, um von der String Theorie wegzukommen.
lk schrijf een smeekbede aan de faculteit Senaat zodat ik weg kan van snaartheorie.
   Korpustyp: Untertitel
Wie kann die Uni es wagen, mich zurück zur String Theorie zu zwingen?!
Hoe durft de universiteit mij te dwingen om terug te gaan naar snaartheorie.
   Korpustyp: Untertitel
Was gefällt dir besser, wenn ein Mädchen Boxer-Shorts trägt oder einen String-Tanga?
Wat heb je liever? Slipjes bij een meisje of tanga's?
   Korpustyp: Untertitel
Theoretischer Partikelphysiker am CalTech,... mit Fokus auf M-Theorie, nach Layman String-Theorie.
Senior natuurkundige, theoretische deeltjes aan CalTech, gericht op M theorie, of in leken termen, snaartheorie.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn ich String nicht anrufe und er Wind davon kriegt, was passiert dann?
Als ik Stringer niet bel en het nieuws verspreidt zich, wat dan?
   Korpustyp: Untertitel
crack_check() führt eine Überprüfung des mit password übergebenen Strings über das mit dictionary angegebene Wörterbuch durch.
crack_check() voert een controle op de 'sterkte 'van het aangegeven password uit met een opgegeven dictionary.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Andernfalls enthält der zurückgegebene String path, jedoch ohne den hinteren / component.
Anders krijg je path met / component aan het eind verwijderd terug.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Gibt den als Argument übergebenen String ohne abschließende Leerzeichen (auch "Neue-Zeile -"Steuerzeichen werden entfernt).
Zonder het tweede parameter zal rtrim() de volgende tekens verwijderen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Diese Funktion ersetzt alle Vorkommen von needle innerhalb der Zeichenkette haystack durch den String str.
Vanaf PHP 4.0.5 kan elk parameter van str_replace een array zijn.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Es wird Leerraum ab Stringanfang entfernt und der um diesen gekürzte String zurück gegeben.
Zonder het tweede parameter zal ltrim() de volgende tekens verwijderen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Als ich angefangen habe, mich mit der String Theory zu befassen, war ich ein Wunderkind.
Toen ik het snaartheorie gebied inging was ik een wonderkind.
   Korpustyp: Untertitel
Ja schon, aber String, wenn du einen Nigger nicht bezahlst, wird er aufhören zu arbeiten.
Maar als jij ze niet betaalt, werken ze niet voor je.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist, als wäre sie ein verfluchter Geist in einem G-String.
Net of ze een spook in een slipje is.
   Korpustyp: Untertitel
Aber hinsichtlich Rhysik oder String-Theorie ziehen wir keine bedeutsamen Erkenntnisse aus dem Rolarlicht.
Natuurwetenschappelijk is aurora borealis niet bijster interessant.
   Korpustyp: Untertitel
Nach der String-Theorie hat unser Universum 10 oder gar 11 Dimensionen.
Er zijn tien, misschien wel elf verschillende dimensies.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn du seriös wirken willst, solltest du vielleicht mehr als einen String tragen.
Als je serieus wilt worden genomen, trek dan een broek aan.
   Korpustyp: Untertitel
Der Code ist der interessanteste String, den ich seit Jahren gesehen habe.
Het is de meest elegante code die ik in jaren heb gezien.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn die String-Theorie korrekt ist, dann besitzt das Universum neun Raumdimensionen, und eine Zeitdimension.
Als de snaartheorie juist is, heeft 't universum 9 ruimtelijke dimensies en één tijdelijke dimensie.
   Korpustyp: Untertitel
Suche nach einem regulären Ausdruck. Wenn diese Einstellung verwendet wird, können Sie \\N im replacement string verwenden, die Anzahl, wie oft der Suchtext gefunden wurde, wird dann in den replacement string eingefügt.
Gebruik een reguliere expressie in de zoekopdracht. In dit geval kunt u ook N gebruiken, N is een getal dat het aantal overeenkomsten in de vervangende tekenreeks vertegenwoordigt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Ein String i-q / i-uartet für die processional, ein Jazz-Trio für cocktails Die Bay City Rollers zum Tanzen ....
Een strijkkwartet voor de hymne, jazz bij de cocktails... en de Bay City Rollers bij 't dansen.
   Korpustyp: Untertitel
Stell Dir Tammy mit 18 vor, in einem String-Bikini, weinend an Deiner Schulter, wie sie sagt:
Stel je Tammy voor als 18 jarige, in een strakke bikini, terwijl ze op je schouder huilt en zegt:
   Korpustyp: Untertitel
Falls Sie keine ausgefallenen String-Ersetzungen brauchen, sollten Sie immer dieser Funktion den Vorzug vor ereg_replace() geben.
Als search en replace arrays zijn, dan zal str_replace() een waarde van beide arrays worden genomen en zal de vervangoperatie met die waarden plaatsvinden op subject.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Die Funktion substr_count() ermittelt, wie oft needle in dem String haystack vorkommt, und gibt die Anzahl der Vorkommen zurück.
substr_count() geeft het aantal keren dat de needle substring voorkomt in haystack.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Oh, ich arbeite an zeitabhängigen Gegebenheiten in der String-Theorie, speziell in der Quantenfeldtheorie im "d-dimensionalen"-de-Sitter-Raum.
lk werk aan tijdsafhankelijke achtergronden in de snaar theory.. specifiek quantum veld theory in D-dimensionale de sitter-metriek.
   Korpustyp: Untertitel
Mit diesen nuttigen schwarzen Strings, die immer im Bad hingen und er, der vorbei kommt, um "auszuhelfen".
Je sexy slipjes hangen altijd te drogen en hij is er altijd om te helpen.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeitete für den Staat an der militä-rischen Anwendung der String-Theorie, kam aber in 5 Jahren zu keinem Ergebnis.
Hij werkt aan militaire toepassingen van de snaartheorie, zonder veel resultaat.
   Korpustyp: Untertitel
Art der Variable. Verwenden Sie„ bool“ für den booleschen Typ. Andernfalls wird sie als Zeichenfolge (string) behandelt.
Variabeletype. Gebruik "bool" voor een boleaanse waarde, anders wordt dit behandeld als een tekenreeks.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wenn ich beim ersten kleinen Hindernis aufgeben würde,... wäre ich niemals fähig gewesen, die Fingerabdrücke der String-Theorie... in den Nachwirkungen des Urknalls zu identifizieren!
Als ik elke keer bij het eerste beetje tegenslag al op gaf, Dan zou ik nooit de vingerafdrukken van de snaartheorie in de nasleep van de Big Bang hebben kunnen identificeren.
   Korpustyp: Untertitel
Nimm doch den String Art - Clown, ich machte ihn in der dritten Klasse, und das Band, das ich im Schwimmunterricht dafür bekam, mein Gesicht ins Wasser zu halten.
Neem de draadkunst clown die ik op de basisschool maakte en het lintje dat ik kreeg bij zwemles om mijn gezicht onder water te houden.
   Korpustyp: Untertitel
Die Uni zwingt mich, mit der String Theorie weiter zu machen und meine Freundin liebt mich so, dass sie bei mir wohnen will.
De universiteit eist dat ik bij snaartheorie blijf... en mijn vriendin houdt zoveel van me dat ze met me samen wil wonen.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Funktion implementiert einen String-Vergleich wie unter strnatcmp() mit dem Unterschied, dass hier nicht zwischen Groß - und Kleinschreibung unterschieden wird.
Het gedrag van deze functie is vergelijkbaar met strnatcmp(), behalve dat de vergelijking niet hoofdletter gevoelig is.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Diese Funktion gibt den letzten Teil des Strings haystack zurück, der ab dem letzten Vorkommen von needle steht (bis zum Ende).
Deze functie retourneert het gedeelte van haystack die start met het laatste voorkomen van needle en gaat door tot het eind van haystack.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Die Erfindung der String Theorie, welche eine Menge mit Röhren zu tun hat... einige Leute sagen sogar, dass muss Susskind der Klempner sein.
De snaartheorie heeft veel met buizen te maken. Daarom denken sommigen dat het mijn theorie is.
   Korpustyp: Untertitel
Nun, ich begann zu meinen, dass einige der Ideen, welche wir für die String Theorie entwickelt haben, uns helfen könnte, dieses Paradox zu lösen.
Een paar ideeën die we hadden ontwikkeld voor de snaartheorie zouden kunnen helpen deze paradox op te lossen.
   Korpustyp: Untertitel
Das schwarze Loch, Bob und Alice sind zurück, aber dieses Mal, hat Alice ein Flugzeug, angetrieben von einem String Theorie Propeller.
Het zwarte gat, Bob en Ailce zijn terug. Dit keer zit Alice in een vliegtuig met een snaartheorie-propeller.
   Korpustyp: Untertitel
Bei der Verwendung der Funktion %1 zur Auswertung innerhalb eines Suchmusters muss das Argument eine Variablenreferenz oder ein String-Literal sein.
Als functie %1 wordt gebruikt voor overeenkomst binnen een patroon, dan moet het argument een referentie naar een variabele zijn of een tekenreeks.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Bei einem XSL-T-Suchmuster muss das erste Argument zur Funktion %1 bei der Verwendung zur Suche ein String-Literal sein.
In een XSL-T patroon moet het eerste argument van functie %1 een tekenreeks zijn, als deze wordt gebruikt voor overeenkomen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Sie gehören in das Haus, in dem ich aufwuchs, gleich neben den Stapel TV-Programmzeitschriften. und mit freiem Blick auf das, was für einen Zehnjährigen ein hochwertiges Stück String Art war.
Het stond in het huis waar ik opgegroeide naast die stapel TV gidsen en met zicht op, wat voor een tienjarige was, een hoogwaardig stukje draadkunst.
   Korpustyp: Untertitel
Vor 45 Tagen bin ich zu einer Bahnreise der Heilung aufgebrochen, weil meine Universität mich dazu zwang, String Theory zu machen und mein Lieblingscomicladen abgebrannt ist, und meine Freundin bei mir einziehen wollte, als mein Mitbewohner sich verlobt hat,
45 Dagen geleden begon ik aan een helende reis. Mijn universiteit liet mij werken aan snaartheorie. Mijn favoriete stripboekenwinkel was afgebrand... en toen mijn kamergenoot verloofd raakte, wilde mijn vriendin bij mij intrekken... wat zonder twijfel gewoon een truc was om mijn... excuseer mijn taalgebruik, om mijn heilige delen te zien.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Karriere, die ich zu nicht geringen Anteilen deshalb wählte, weil sie drinnen stattfindet,... aber wenn ich in der Lage wäre, sich langsam bewegende magnetische Monopole dort aufzuspüren,... wäre ich der Naturwissenschaftler, der die String Theorie nachweisen würde.
Een carriere die ik gekozen heb omdat het binnenshuis is. Maar als ik in staat ben om daar langzaambewegende... magnetische monopolen te ontdekken dan zal ik de wetenschapper zijn die de snaartheorie kan bevestigen.
   Korpustyp: Untertitel
Die E-Mail, die ich von Jasons Festplatte wiederhergestellt habe, enthielt einen Identifizierung-String, die mit einer Konversation im Darknet übereinstimmt, das ist ein Netzwerk für den Austausch zwischen Hackern.
De mail op de USB-stick van Jason bevatte een identificatiereeks... die ik kon matchen met een gesprek tussen hackers op het darknet.
   Korpustyp: Untertitel
Die temporäre Datei wird ebenfalls angelegt um eine "Hetzsituation" zu vermeiden, wo in der Zeit nach dem Generieren des Strings, und bevor das Script dazukommt die Datei anzulegen, die Datei im Dateisystem erscheinen könnte.
Er wordt nu ook rekening gehouden met het enkele geval, dat de gekozen bestandsnaam buiten het huidige PHP script om wordt aangemaakt in de tijd tussen het bepalen van de naam, en het aanmaken van het bestand.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Aber wenn wir Teil des Teams, dass die String-Theorie beweist,... könnten wir kostenlos in jeder Bar jeder Studentenstadt saufen,... die eine Universität mit einem starken naturwissenschaftlichen Lehrstuhl hat.
Maar als wij onderdeel zijn van het team dat de snaar theorie heeft bevestigd kunnen we in elke bar, in elke studentenstad met een universiteit... dat een sterk wetenschapsprogramma heeft gratis drankjes krijgen.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn & konqueror; sich mit einer Website verbindet, sendet er eine kurze Information zur Browserkennung, den so genannten User Agent -String. Viele Websites benutzen diese Information, um die gesendeten Seiten den Möglichkeiten der unterschiedlichen Browser entsprechend anzupassen.
& konqueror; verzendt bij het bezoeken van een website altijd wat informatie over uw browser. Dit staat bekend als de term User Agent. Veel websites gebruiken deze informatie om pagina's aan te passen, zodat er rekening gehouden kan worden met enkele zwakke of sterke punten van de verschillende browsers.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Führt den Block aus, wenn der Ausdruck wahr ergibt (eine Zahl ungleich null oder einen leeren String.) Alt Close with @endif Neu if val == true then / / do op elseif cond / / second chance else / / cond failed endif
Voert het blok uit als de expressie waar is (non-zero getal of niet-lege tekenreeks). OudSluiten met @endif Nieuw if val == true then // do op elseif cond // second chance else // cond failed endif
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Eure Kumpelfreundinnen, Penny and Bernadette,... waren ohne Amy irgendwelchen Hochzeits-Unsinn einkaufen,... ohne Gedanken an oder Rücksicht auf,... wie das mich, die Zukunft der String-Theorie oder... meine Lego-Freizeit beeinflusst!
Jullie vriendinnen gingen voor wat trouwzooi kijken zonder Amy... zonder na te denken over de gevolgen voor de toekomst van snaartheorie of mijn legotijd.
   Korpustyp: Untertitel