linguatools-Logo
47 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
stroombron Stromquelle 25 Stromqülle

Verwendungsbeispiele

stroombronStromquelle
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Notebookcomputers hebben een geïntegreerd computerbeeldscherm en kunnen werken met een geïntegreerde batterij of een andere draagbare stroombron.
Notebook-Computer verfügen über ein integriertes Anzeigegerät und können mit einer integrierten Batterie oder einer anderen tragbaren Stromquelle betrieben werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dome moet een soort hebben van de stroombron.
Die Kuppel muss irgendeine Art von Stromquelle haben.
   Korpustyp: Untertitel
Een toestand waarin de stekker van het product nog in het stopcontact zit, maar de verbinding met een externe stroombron onderbroken is.
Zustand, in dem das Produkt zwar noch mit dem Stromnetz verbunden ist, seine Verbindung zur externen Stromquelle aber komplett unterbrochen worden ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jawel, maar de stroombron is niet optimaal.
Genaugenommen lädt er, aber die Stromquelle ist fragwürdig.
   Korpustyp: Untertitel
De stroombron voor het AS is de accu van het voertuig of een oplaadbare accu.
Die Stromquelle für das AS muss entweder die Fahrzeugbatterie oder eine wieder aufladbare Batterie sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vooruitgang moet worden voortgezet op het lokaliseren van de Espheni stroombron.
Beim der Suche nach der Stromquelle der Espheni müssen weiterhin Fortschritte erzielt werden.
   Korpustyp: Untertitel
ze hebben een geïntegreerd computerbeeldscherm en kunnen werken met een geïntegreerde batterij of een andere draagbare stroombron.
Sie verwenden einen integrierten Computermonitor und können mit einer integrierten Batterie oder einer anderen tragbaren Stromquelle betrieben werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En hij moet verborgen worden in iets dat voorzien is van een stroombron.
Außerdem muss er in etwas versteckt werden, dass motorisiert ist und eine Stromquelle hat.
   Korpustyp: Untertitel
Sluit de testeenheid aan op de contactdoos of de stroombron en op de testapparatuur.
Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit der Netzsteckdose oder Stromquelle und dem Prüfgerät.
   Korpustyp: EU DGT-TM
We moeten gewoon het signaal te volgen op de stroombron.
Wir müssen nur dem Signal zur Stromquelle folgen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


autonome stroombron Notstromanlage
ideale stroombron ideale Stromquelle
onafhankelijke stroombron unabhängige Stromquelle
gestuurde stroombron gesteuerte Stromquelle
constante stroombron Stromversorgungsgerät mit stabilisiertem Ausgangsstrom
Konstantstromquelle
stroombron transistor stromgesteuerter Transistor
monolithische stroombron monolithische Stromquelle

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "stroombron"

42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- We moeten 'n mini-stroombron vinden.
Wir brauchen also eine Niedrigstromquelle.
   Korpustyp: Untertitel
- De stroombron zoeken voor als het niet lukt.
- Motorsäge suchen, falls du es nicht kannst.
   Korpustyp: Untertitel
Dat ding heeft mischien een stroombron dat we kunnen gebruiken om de gate werkend te krijgen.
Das Ding könnte Energie haben, um das Gate in Gang zu setzen.
   Korpustyp: Untertitel
Indien voor de test van een geluidssignaalinrichting die met gelijkstroom werkt een gelijkgerichte stroombron wordt gebruikt, mag de wisselstroomcomponent van de spanning aan de klemmen, die tijdens de werking van de signaalinrichting van piek tot piek wordt gemeten, niet meer dan 0,1 V bedragen.
Wird für die Prüfung einer mit Gleichstrom betriebenen Vorrichtung für Schallzeichen ein Gleichrichter verwendet, so darf der Wechselspannungsanteil seiner Klemmenspannung beim Betrieb der Vorrichtungen für Schallzeichen nicht größer als 0,1 V, gemessen von Scheitel zu Scheitel, sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Indien voor de test van een geluidssignaalinrichting die met gelijkstroom wordt gevoed, een gelijkgerichte stroombron wordt gebruikt, mag de wisselstroomcomponent van de spanning aan de klemmen, die tijdens de werking van de signaalinrichting van piek tot piek wordt gemeten, niet meer dan 0,1 V bedragen.
Wird für die Prüfung einer mit Gleichstrom betriebenen Vorrichtung für Schallzeichen ein Gleichrichter verwendet, so darf der Wechselspannungsanteil seiner Klemmenspannung beim Betrieb der Vorrichtungen für Schallzeichen nicht größer als 0,1 V, gemessen von Scheitel zu Scheitel, sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM