linguatools-Logo
33 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
switch Schalter 1 Netzwerkweiche
Switch

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

switch Schaltung 1 Schalte 1 Knopf 1 Austausch 1 's Wandel 1 Auslöser 1 Wechsel 1 ermöglicht switch 1 NL wechsle über 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


switch over switch-over-System
switching-subrek Schalt-Untereinheit
switching parameter Schaltparameter
compact-switch Kompaktschalter
Ethernet-switching Ethernet-Switching
STS-switch Raum-Zeit-Raum-Koppeleinrichtung
RZR-Koppeleinrichtung
TST-switch Zeit-Raum-Zeit-Koppeleinrichtung
ZRZ-Koppeleinrichtung
switched capacitor Schalter-Kondensator-Filter
packet-switching Paketvermittlung
Paket-Übertragungsmodus
Datenpaketübermittlung
Datenpaket-Vermittlung
switching-software Vermittlungssoftware
switching-methode Umschaltmodus
circuit switching Leitungsvermittlung
Durchschaltevermittlungstechnik
Durchschaltevermittlung
Durchschaltetechnik
message switching Sendungsvermittlung
Nachrichtenvermittlung
switch-overclausule Switch-over-Klausel
niet "Q-switched"-laser nichtgütegeschalteter Laser
Q-switched laser gütegeschaltete Laser 8 gütegeschalteter Laser
Q-switch-Laser
two processor switch Zweisystemschalter
message-switching systeem Meldungsübertragungssystem
message-switching dienst Nachrichtenübermittlungsdienst
Nachrichtenvermittlungsdienst
packet-switched hersynchroniseren die Datenpakete neu synchronisieren
micro-switch eenheid Mini-Dip-Gehäuse
Mikroswitchgehäuse
packet-switching aansluitpunt Paketvermittlungseinheit
packet-switching functie Funktion der Datenpaketbehandlung
intelligent digitaal switching netwerk intelligentes Digitalschaltnetzwerk
digitale breedband-switching digitale Breitbandumschaltung
packet-switching bewerking Verarbeitung von Datenpaketen
Handhabung von Datenpaketen
Behandlung von Datenpaketen
control extension and switch Steuererweiterung und Schalter
switched-loop console Switched-Loop-Konsole
tandem switching system Tandem-Tie-Trunk-Network
Tandem-Switching-System
data link switching Umschalten von Datenübermittlungsabschnitten
remote switch unit Konzentratorzentrale

Q-switched laser gütegeschaltete Laser
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

"Q-switched lasers" met één of meer van de volgende kenmerken:
"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
niet-"Q-switched lasers" met pulsexcitatie, met:
pulserregte, nicht "gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
niet-"Q-switched lasers" met één of meer van de volgende kenmerken:
nicht "gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
neodymium gedoopte (anders dan glas), «Q-switched»"lasers" met pulsexcitatie, met de volgende kenmerken:
pulserregte, gütegeschaltete neodymdotierte (andere als Glas) "Laser" mit allen folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
niet-"Q-switched lasers" met:
nicht"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Q-switched lasers" met pulsexcitatie met een "pulsduur" gelijk aan of langer dan 1 ns, en met één of meer van de volgende kenmerken:
pulserregte, "gütegeschaltete Laser" mit einer "Pulsdauer" größer/gleich 1 ns und einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Q-switched lasers" met:
"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Q-switched lasers" met pulsexcitatie en geblokkeerde modus met een "pulsduur" korter dan 1 ns en met één of meer van de volgende kenmerken:
pulserregte, modengekoppelte und "gütegeschaltete Laser" mit einer "Pulsdauer" kleiner als 1 ns und einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "switch"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Class switching
Klassenwechsel
   Korpustyp: Wikipedia
Q-switch
Güteschalter
   Korpustyp: Wikipedia
Switching Goals
Ein unschlagbares Doppel
   Korpustyp: Wikipedia
- Die heette Switch Ops.
- Der Name der Einheit Operation Tausch.
   Korpustyp: Untertitel
Er is een switch.
Da gibt's 'nen Wandel.
   Korpustyp: Untertitel
The Switch (film)
Umständlich verliebt
   Korpustyp: Wikipedia
"Q-switched lasers" met:
"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Switch nu over naar links.
- Wechsle jetzt zur Linken.
   Korpustyp: Untertitel
lk switch naar e-call.
Schon auf dem Weg.
   Korpustyp: Untertitel
niet-"Q-switched lasers" met:
nicht"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Je zou een carrière switch moeten overwegen.
Du solltest einen Karrierewechsel in Erwägung ziehen.
   Korpustyp: Untertitel
niet-"Q-switched lasers" met pulsexcitatie, met:
pulserregte, nicht "gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
We laten de "Jamaican Switch" op hem los.
Wir machen die jamaikanische Nummer.
   Korpustyp: Untertitel
Je bent dus op zoek naar een carrière switch?
Also wollen Sie eine Veränderung?
   Korpustyp: Untertitel
and pharmacodynamics in the development of anti-bacterial medicinal products Points to consider on switching between
Declaration of storage conditions for veterinary medicinal products in the product particulars Verabschiedet im Februar 2000
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Om eerlijk te zijn dacht ik erover om een carrière switch te maken.
Um ehrlich zu sein, ich habe über einen Karriereschritt nachgedacht.
   Korpustyp: Untertitel
"Q-switched lasers" met één of meer van de volgende kenmerken:
"gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
niet-"Q-switched lasers" met één of meer van de volgende kenmerken:
nicht "gütegeschaltete Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
neodymium gedoopte (anders dan glas), «Q-switched»"lasers" met pulsexcitatie, met de volgende kenmerken:
pulserregte, gütegeschaltete neodymdotierte (andere als Glas) "Laser" mit allen folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Recente door de Commissie genomen antikartelbeschikkingen betroffen synthetisch rubber, gas-insulated switch gear en acrylglas.
Kartellentscheidungen der Kommission aus der jüngeren Vergangenheit betrafen synthetischen Kautschuk, gasisolierte Schaltanlagen und Acrylglas.
   Korpustyp: EU
"Q-switched lasers" met pulsexcitatie met een "pulsduur" gelijk aan of langer dan 1 ns, en met één of meer van de volgende kenmerken:
pulserregte, "gütegeschaltete Laser" mit einer "Pulsdauer" größer/gleich 1 ns und einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wordt alleen maar beoordeeld als het bericht van een Inland AIS-schip komt en de informatie automatisch wordt gegenereerd („direct connection to switch”).
Sollte nur ausgewertet werden, wenn die Meldung von einem Schiff mit Inland-AIS kommt und die Information automatisch abgeleitet wird (direkter Schalteranschluss).
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Q-switched lasers" met pulsexcitatie en geblokkeerde modus met een "pulsduur" korter dan 1 ns en met één of meer van de volgende kenmerken:
pulserregte, modengekoppelte und "gütegeschaltete Laser" mit einer "Pulsdauer" kleiner als 1 ns und einer der folgenden Eigenschaften:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wel, ik werk aan geavanceerde packet-switching gegevenssystemen, een enkelvoudige communicatie-verbinding, die informatie verzamelt door middel van datagrams en ze vervolgens doorstuurt naar een aangesloten netwerk, een beetje zoals een handdruk die computers op afstand met elkaar verbindt, in de virtuele ruimte.
Ich arbeite an weiterentwickelten Datenpaketsystemen... Einem Single Communications Link, der Informationen in Datenpaketen sammelt, und sie dann in ein zugehöriges Netzwerk überträgt, sozusagen ein Handschlag, der entfernte Computer im virtuellen Raum einander vorstellt.
   Korpustyp: Untertitel