EUPOL „KINSHASA” treedt op in overeenstemming met de doelstellingen en andere bepalingen vervat in de taakopvatting in artikel 3.
EUPOL „Kinshasa“ handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des in Artikel 3 beschriebenen Aufgabenbereichs.
Korpustyp: EU DGT-TM
Het aantal en het niveau van de EUPOL „KINSHASA”-personeelsleden zijn in overeenstemming met de in artikel 3 bedoelde taakopvatting en met de in artikel 4 bedoelde structuur van de missie.
Die zahlenmäßige Stärke und die Fachkompetenz des Personals der EUPOL „Kinshasa“ richten sich nach dem in Artikel 3 festgelegten Aufgabenbereich und der in Artikel 4 festgelegten Missionsstruktur.
Korpustyp: EU DGT-TM
taakopvattingAuftrags
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Op basis van deze taakopvatting en de daarop volgende teksten in de oprichtingsverordening kunnen enkele kernactiviteiten van het Centrum worden onderscheiden:
Auf der Grundlage dieses Auftrags und dem anschließenden Text in der Gründungsverordnung nimmt das Zentrum insbesondere folgende Kerntätigkeiten wahr:
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
taakopvattingVerantwortung vorangekommen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We hebben een ontwikkeling doorgemaakt in onze opvatting van de EIB en de EIB heeft een ontwikkeling doorgemaakt in haar eigen taakopvatting.
Wir sind in Bezug auf unsere Wahrnehmung der EIB vorangekommen, die EIB ist in der Wahrnehmung ihrer eigenen Verantwortungvorangekommen.
Korpustyp: EU
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "taakopvatting"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
rapporteur voor advies van de Commissie vervoer en toerisme. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie vervoer en toerisme is, voorzover het haar aandachtsgebied betreft, van mening dat de Europese Commissie met deze ontwerprichtlijn haar bevoegdheden overschrijdt, want ze gaat bij haar taakopvatting van onjuiste veronderstellingen uit.
Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr. - Herr Präsident! Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ist für seinen Bereich der Meinung, dass die Kommission mit diesem Richtlinienentwurf ihre Kompetenzen überschreitet, denn sie geht mit ihrem Aufgabenverständnis von falschen Voraussetzungen aus.