linguatools-Logo
208 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
tablet Tablette 5.426 Tafel 117 Tablett 2 Tablet-Computer 1 Tabletten 1 Comprimata
Tabulae
Tablettae
Compressi
Tablet-Rechner
Tabulettae
Kuegelchen
Tabellae
[Weiteres]
tablet Tabulae compressae

Verwendungsbeispiele

tabletTablette
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

VIRAMUNE tabletten bevatten per maximale aanbevolen dagelijkse dosering 636 mg lactose.
VIRAMUNE Tabletten enthält 636 mg Laktose pro maximal empfohlener täglicher Dosis.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Een tablet bevat meer energie dan zes wagonladingen steenkool.
Diese Tablette enthält mehr Energie als sechs Wagenladungen Kohle.
   Korpustyp: Untertitel
Actos 15 mg tabletten kunnen met of zonder voedsel worden ingenomen.
Actos 15 mg Tabletten können mit oder ohne Mahlzeit eingenommen werden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Hij moet iedere twee uur twee blauwe tabletten nemen.
Er muss alle zwei Stunden zwei blaue Tabletten nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Glustin 15 mg tabletten kunnen met of zonder voedsel worden ingenomen.
Glustin 15 mg Tabletten können mit oder ohne Mahlzeit eingenommen werden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Je lost de tabletten op in heet water.
Man löst die Tabletten in heißem Wasser auf.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Omhulde tablet überzogene Tablette
Filmomhulde tablet Filmtablette 21
gefilmcoate tablet Filmtablette
Maagsapresistente tablet Magensaftresistente Tablette
Sublinguale tablet Sublingualtablette
uraandioxide-tablet Urandioxidpellet
uranumdioxide-tablet Urandioxidpellet
Orodispergeerbare tablet Schmelztablette 4
audiografisch tablet audiographisches Tablett
tablet-pc Tablet-Rechner
Tablet-Computer
grafisch tablet Tablett
graphisches Tablett
hybride tablet konvertierbarer Tablet-Computer
Tablet met gereguleerde afgifte Tablette mit modifizierter Wirkstofffreisetzung
Tablet voor gorgeldrank, oplossing Tablette zur Herstellung einer Gurgellösung
Tablet voor mondspoeling, oplossing Tablette zur Herstellung eines Mundwassers
Muco-adhesieve buccale tablet mucoadhäsive Buccaltablette
Tablet voor vaginaal gebruik Vaginaltablette
tablet van gemengd oxide Mischoxidbrenstofftablett
tablet van uraniumoxyde Kuegelchen aus Uranoxid
Tablet voor intra-uterien gebruik Tablette zur intrauterinen Anwendung
met een film overtrokken tablet Filmtablette

100 weitere Verwendungsbeispiele mit tablet

108 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Poeder voor orale suspensie Tablet Tablet
Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Filmomhulde tablet Filmomhulde tablet Oplossing voor infusie
Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- Eén tablet per headbanger.
- Nur ein Hit pro Headbanger.
   Korpustyp: Untertitel
- Neem een tablet.
- Nimm 'ne Aspirin.
   Korpustyp: Untertitel
Microsoft Surface (tablet)
Microsoft Surface
   Korpustyp: Wikipedia
[Nationaal te implementeren] Tablet
[ist national auszufüllen]
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neem Neoclarityn orodispergeerbare tablet niet in
Neoclarityn Schmelztablette darf nicht eingenommen werden,
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
van Neoclarityn orodispergeerbare tablet of voor loratadine.
von Neoclarityn Schmelztablette oder gegen Loratadin sind.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE WORDT NEOCLARITYN ORODISPERGEERBARE TABLET INGENOMEN
WIE IST NEOCLARITYN SCHMELZTABLETTE EINZUNEHMEN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE BEWAART U NEOCLARITYN ORODISPERGEERBARE TABLET
WIE IST NEOCLARITYN SCHMELZTABLETTE AUFZUBEWAHREN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
lk zal een anti-zuivel tablet nemen.
Ich esse mal lieber noch etwas laktosefreies.
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik 'n 5 mg tablet Addarall?
Kann ich fünf Milligramm Adderall haben?
   Korpustyp: Untertitel
Een tablet elke ochtend, gedurende een maand.
Fristamin, eine morgens für einen Monat.
   Korpustyp: Untertitel
Byamba reist met een gouden tablet.
Byamba reitet mit einer Goldtafel.
   Korpustyp: Untertitel
Elke orodispergeerbare tablet bevat 5 mg olanzapine.
Eine Schmelztablette enthält 5 mg Olanzapin.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 0,50 mg aspartaam.
Eine Schmelztablette enthält 0.50 mg Aspartam.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke Oprymea tablet bevat respectievelijk 0,088 mg,
Was OPRYMEA enthält Der Wirkstoff ist Pramipexol.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neem dan een tablet als gewoonlijk.
die Sie in Ihrem Kalender markiert haben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Iedere orodispergeerbare tablet bevat 10 mg aripiprazol.
Jede Schmelztablette enthält 10 mg Aripiprazol.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Onder uw stoel ligt een tablet.
Näheres findet ihr auf der Steintafel zu euren Füßen!
   Korpustyp: Untertitel
En iedere zes uur een witte tablet.
Und alle sechs Stunden eine weiße.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee het is een tablet, Obélix.
Ich bin nicht müde. - Das ist ein Grabstein.
   Korpustyp: Untertitel
Elk orodispergeerbare tablet bevat 15 mg lansoprazol
Eine Schmelztablette enthält 15 mg Lansoprazol.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 15 mg mirtazapine
Jede Schmelztablette enthält 45 mg Mirtazapin
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neem Azomyr orodispergeerbare tablet niet in
Azomyr Schmelztablette darf nicht eingenommen werden,
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
van Azomyr orodispergeerbare tablet of voor loratadine.
von Azomyr Schmelztablette oder gegen Loratadin sind.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE WORDT AZOMYR ORODISPERGEERBARE TABLET INGENOMEN
WIE IST AZOMYR SCHMELZTABLETTE EINZUNEHMEN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE BEWAART U AZOMYR ORODISPERGEERBARE TABLET
WIE IST AZOMYR SCHMELZTABLETTE AUFZUBEWAHREN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 10 mg aripiprazol.
Jede Schmelztablette enthält 10 mg Aripiprazol.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 5 mg olanzapine.
Jede Schmelztablette enthält 5 mg Olanzapin.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neem Aerius orodispergeerbare tablet niet in
Aerius Schmelztablette darf nicht eingenommen werden,
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
van Aerius orodispergeerbare tablet of voor loratadine.
von Aerius Schmelztablette oder gegen Loratadin sind.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE WORDT AERIUS ORODISPERGEERBARE TABLET INGENOMEN
WIE IST AERIUS SCHMELZTABLETTE EINZUNEHMEN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
HOE BEWAART U AERIUS ORODISPERGEERBARE TABLET
WIE IST AERIUS SCHMELZTABLETTE AUFZUBEWAHREN?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodisperggerbare tablet bevat 15mg olanzapine
Jede Schmelztablette enthält 15 mg Olanzapin
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dagelijks een orodispergeerbaar tablet van 15 mg.
Zur Langzeit-Vorbeugung einer Refluxösophagitis: eine 15 mg Schmelztablette täglich.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
alleen levensmiddelen in tablet- of drageevorm
Nur Lebensmittel in Form von Komprimaten oder Dragées
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Tevens bevat de 15 mg tablet indigotine (E132) en de 20 mg tablet rood ijzeroxide (E172).
- Zusätzlich enthält die 15 mg Wirkstärke Indigocarmin (E132) und die 20 mg Wirkstärke
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elk orodispergeerbare tablet bevat 15 mg lansoprazol Elk orodispergeerbare tablet bevat 30 mg lansoprazol
Jede Schmelztablette enthält 15 mg Lansoprazol Jede Schmelztablette enthält 30 mg Lansoprazol
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Iedere tablet met verlengde afgifte bevat 1,5 mg paliperidon.
Jede Retardtablette enthält 1,5 mg Paliperidon.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Tablet in zijn geheel doorslikken; niet kauwen, breken of pletten.
Als Ganzes schlucken, nicht zerkauen, teilen oder zerdrücken.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
WAT IS NEOCLARITYN ORODISPERGEERBARE TABLET EN WAARVOOR WORDT HET GEBRUIKT
WAS IST NEOCLARITYN SCHMELZTABLETTE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
drie maal per dag 1 tablet MIRAPEXIN 0,18 mg OF
MIRAPEXIN 0,18 mg ODER 3 x täglich
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dat anti-zuivel tablet heb ik niet nodig.
Werde ich nicht brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Daniël heeft hulp nodig om dat Gua'uld tablet te vertalen.
Hilf Daniel bei der Übersetzung.
   Korpustyp: Untertitel
Elke orodispergeerbare tablet bevat 5 mg, 7,5 mg,
Jede Zalasta Schmelztablette enthält 5 mg, 7,5 mg, 10 mg, 15 mg
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
U kunt de tablet met of zonder eten innemen.
Sie können [Phantasiebezeichnung] unabhängig von den Mahlzeiten einnehmen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Noteer de datum waarop u de tablet inneemt Open
Notieren Sie sich das Einnahmedatum Öffnen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke tablet met gereguleerde afgifte bevat 30 mg nifedipine.
Jede Retardtablette enthält 30 mg Nifedipin.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De orodispergeerbare tablet kan met of zonder vloeistof worden ingenomen.
Die Schmelztablette kann mit und ohne Flüssigkeit eingenommen werden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke 5 mg orodispergeerbare tablet bevat 5 mg olanzapine.
Jede 5 mg Schmelztablette enthält 5 mg Olanzapin Sonstiger Bestandteil:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke 5 mg orodispergeerbare tablet bevat 0,4 mg tartrazine (E102).
Jede 5 mg Schmelztablette enthält 0,4 mg Tartrazin (E 102).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 1 mg D-glucose.
Jede 5 mg Schmelztablette enthält 1 mg D-Glucose.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke orodispergeerbare tablet bevat 1 mg D-glucose.
Jede Schmelztablette enthält 1 mg D-Glucose.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Filmomhulde tablet Poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie
Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Zeg me dat dat de tablet harde schijf is.
Sag mir, dass das die Festplatte der Bombe ist.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten het enkel aanpassen voor een tablet.
Es ist eine Malware, die die Klingel bei Handys ausschaltet.
   Korpustyp: Untertitel
En de gelukkige winnaar is... degene met tablet nummer... twee.
Der glückliche Gewinner ist der Besitzer der Steintafel Nummer zwei!
   Korpustyp: Untertitel
Rozenkruisers noemen het de Emerald Tablet van Hermes.
Die Rosenkreuzer nennen es Smaragdtafel des Hermes.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je 't tablet onder de duivel verborgen?
Du hast die Dämonentafel unter dem Teufel versteckt?
   Korpustyp: Untertitel
We ruilen van tablet, jullie onthouden je van de beproevingen.
Wir tauschen die Tafeln, ihr werdet die Prüfungen niemals fortsetzen.
   Korpustyp: Untertitel
We vonden de tablet van Adrangi op je nachtkastje.
Wir haben Adrangis Pad neben Ihrem Bett gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
De was smolt, 't zuur vloeide over de tablet.
Das Wachs schmolz, die Säure floss über die Kugel.
   Korpustyp: Untertitel
Lactose < RENITEC > bevat minder dan 200 mg lactose per tablet.
Husten Im Zusammenhang mit der Anwendung von ACE-Hemmern wurde über Husten berichtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elk orodispergeerbare tablet bevat oranje tot donkerbruine micro korrels >
Jede Schmelztablette enthält < orange bis dunkelbraune magensaftresistente Mikrogranula. >
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Agopton en geassocieerde namen orodispergeerbaar tablet 15 mg
Agopton und zugehörige Produktnamen 15 mg Schmelztabletten
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elk buccaal tablet bevat 200 microgram fentanyl (als citraat).
Jede Buccaltablette enthält 200 Mikrogramm Fentanyl (als Citrat).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
WAT IS AZOMYR ORODISPERGEERBARE TABLET EN WAARVOOR WORDT HET GEBRUIKT
WAS IST AZOMYR SCHMELZTABLETTE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
(omhulling van de tablet) macrogol en rood ijzeroxide (E172)
(Tablettenfilm) Macrogol und Eisen(III)-oxid (E 172)
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
WAT IS AERIUS ORODISPERGEERBARE TABLET EN WAARVOOR WORDT HET GEBRUIKT
WAS IST AERIUS SCHMELZTABLETTE UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke tablet met verlengde afgifte bevat 375 mg ranolazine.
Jede Retardtablette enthält 375 mg Ranolazin.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dagelijks een orodispergeerbaar tablet van 30 mg gedurende 2 weken
eine 30 mg Schmelztablette täglich für 2 Wochen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dagelijks een orodispergeerbaar tablet van 30 mg gedurende 4 weken
Behandlung einer Entzündung der Speisenröhre (Refluxösophagitis): eine 30 mg Schmelztablette täglich für 4 Wochen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Uw geneesmiddel wordt geleverd in een tablet met 'verlengde afgifte '.
Ihr Arzneimittel wurde Ihnen in Form von Retardtabletten verschrieben.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Het lege tablet wordt in uw ontlasting uitgescheiden.
Der leere Tablettenkörper wird dann mit dem Stuhl ausgeschieden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elk tablet met verlengde afgifte bevat 2 mg melatonine.
Jede Retardtablette enthält 2 mg Melatonin.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
elk tablet met verlengde afgifte bevat 80 mg lactosemonohydraat.
Jede Retardtablette enthält 80 mg Lactose-Monohydrat.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De aanbevolen dosis Eucreas is tweemaal daags een tablet, met een tablet in de morgen en een ’ s avonds.
Die Wahl der Tablettenstärke, mit der die Behandlung begonnen werden soll, hängt von der Metformindosis ab, die der Patient im Moment einnimmt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Tevens bevat de Olanzapine Teva 5 mg orodispergeerbare tablet tartrazine (E102), de Olanzapine Teva 15 mg orodispergeerbare tablet bevat zonnegeel FCF (E110) en de Olanzapine Teva 20 mg orodispergeerbare tablet bevat indigotine (E132).
Mannitol (Ph.Eur.) (E421), Carboxymethylstärke-Natrium (Typ A) (Ph.Eur.), D-Glucose und Vanille-Aroma Zusätzlich enthalten Olanzapin Teva 5 mg Schmelztabletten Tartrazin (E 102), Olanzapin Teva 15 mg Schmelztabletten Gelborange S (E110) und Olanzapin Teva 20 mg Schmelztabletten Indigocarmin (E132)
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Druk de orodispergeerbare tablet niet kapot Om te voorkomen dat de orodispergeerbare tablet kapot gaat is het belangrijk dat u niet op het vakje van de tablet drukt (Figuur A).
signifikanten Erhöhung der international normalized ratio (INR) bei Personen, die mit Warfarin behandelt wurden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neoclarityn orodispergeerbare tablet is verpakt in unit-dose blisters in verpakkingen van 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 en 100 doses orodispergeerbare tablet.
Neoclarityn Schmelztablette ist einzeln in Blisterpackungen mit 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 und 100 Dosen der Schmelztablette abgepackt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Azomyr orodispergeerbare tablet is verpakt in unit-dose blisters in verpakkingen van 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 en 100 doses orodispergeerbare tablet.
Azomyr Schmelztablette ist einzeln in Blisterpackungen mit 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 und 100 Dosen der Schmelztablette abgepackt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Aerius orodispergeerbare tablet is verpakt in unit-dose blisters in verpakkingen van 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 en 100 doses orodispergeerbare tablet.
Aerius Schmelztablette ist einzeln in Blisterpackungen mit 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 30, 50, 60, 90 und 100 Dosen der Schmelztablette abgepackt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke tablet bevat 700 mg fosamprenavir als calciumfosamprenavir (overeenkomend met ongeveer 600 mg amprenavir).
Fosamprenavir-Calcium (entsprechend etwa 600 mg Amprenavir).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Het doet er niet toe of u de tablet met of zonder voedsel inneemt.
Sie können Sie zusammen mit der Nahrung oder auch ohne einnehmen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De inkt op het tablet bevat schellak, propyleenglycol en indigotine (E132) aluminiumlak.
Die Tinte für den Aufdruck enthält Schellack, Propylenglycol und Indigocarmin, Aluminiumsalz (E132).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Niet gebruiken in geval van overgevoeligheid voor robenacoxib of voor de andere bestanddelen van de tablet.
Nicht anwenden bei Überempfindlichkeit gegenüber Robenacoxib oder einem der sonstigen Bestandteile.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Iedere INVEGA 1,5 mg tablet met verlengde afgifte bevat 1,5 mg paliperidon.
Jede INVEGA 1,5 mg Retardtablette enthält 1,5 mg Paliperidon.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neoclarityn orodispergeerbare tablet is een geneesmiddel tegen allergie waarvan u niet slaperig wordt.
Neoclarityn Schmelztablette ist ein antiallergisches Arzneimittel, welches Sie nicht schläfrig macht.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neoclarityn 2,5 mg orodispergeerbare tablet is geschikt voor volwassenen en kinderen (6 jaar en ouder).
Neoclarityn 2,5 mg Schmelztablette ist bei Erwachsenen und Kindern (6 Jahre und älter) angezeigt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bovendien kan Neoclarityn orodispergeerbare tablet wel of niet bij de maaltijd ingenomen worden.
Außerdem kann Neoclarityn Schmelztablette unabhängig von den Mahlzeiten eingenommen werden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Neoclarityn orodispergeerbare tablet Dit product bevat aspartaam.
Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Neoclarityn Schmelztablette Dieses Arzneimittel enthält Aspartam.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Licht uw apotheker in als u een verandering opmerkt aan het uitzicht van Neoclarityn orodispergeerbare tablet.
Informieren Sie Ihren Apotheker, wenn Sie eine Veränderung des Aussehens der Neoclarityn Schmelztablette bemerken.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Hoe ziet Neoclarityn orodispergeerbare tablet er uit en wat is de inhoud van de verpakking
90 Wie Neoclarityn Schmelztablette aussieht und Inhalt der Packung
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Neoclarityn 5 mg orodispergeerbare tablet is geschikt voor volwassenen en adolescenten (12 jaar en ouder).
Neoclarityn 5 mg Schmelztablette ist bei Erwachsenen und Jugendlichen (12 Jahre und älter) angezeigt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- De andere bestanddelen van de kern van het tablet zijn microkristallijne cellulose,
- Die sonstigen Bestandteile im Tablettenkern sind mikrokristalline Cellulose, Croscarmellose-
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
filmomhulde tablet Atripla bevat 600 mg efavirenz, 200 mg emtricitabine en 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat).
enthält 600 mg Efavirenz, 200 mg Emtricitabin und 245 mg Tenofovirdisoproxil (als Fumarat).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Elke tablet bevat 100 mg sapropterinedihydrochloride (overeenkomend met 77 mg sapropterine).
Sapropterindihydrochlorid (entsprechend 77 mg Sapropterin).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Als u me nu excuseert, ik ga een tablet tegen de kater nemen.
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich nehme ein Alka-Seltzer.
   Korpustyp: Untertitel
Ze brachten het tablet en de tent helemaal naar het kamp toe.
Sie brachten die Platte und das Zelt eigens her!
   Korpustyp: Untertitel