linguatools-Logo
264 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
tas Tasche 3.052 Tragetasche 1 Packhülle
Packsack
Tragebeutel
Verpackungssack
[Weiteres]
tas Tasche zum Tragen

Verwendungsbeispiele

tasTasche
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Deze tas is in geen enkele winkel verkrijgbaar.
Diese Tasche ist in keinem einzigen Geschäft erhältlich.
   Korpustyp: Beispielsatz
Ryan, Andy, zet de tassen daar neer.
Andy, Tuppence, legt die Taschen da hin.
   Korpustyp: Untertitel
De passagier kwam, met zijn tas, zonder problemen aan boord en landde in Ierland.
Der Passagier kam mit der Tasche ohne Probleme an Bord und landete in Irland.
   Korpustyp: EU
Gordon nam je tas mee van de hut, dus neem je tijd, probeer te ontspannen.
Gordon hat deine Tasche aus der Hütte geholt, damit du Zeit nehmen kannst, zu entspannen.
   Korpustyp: Untertitel
De overvaller kwam uit een BMW, ging er met een tas vandoor.
Der Angreifer kam aus einem BMW und er hat sich mit einer Tasche davongemacht.
   Korpustyp: EU
Andy, blijf in de bus met die tas.
Andy, bleib im Wagen, bei der Tasche.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


TA Technologiefolgen-Abschaetzung
Terminaladapter
Endgeräteadapter
TEMPEST-Stelle
TA
Beitrittsakte
universele tas Universaltasche
plastic tas Plastiktüte 8
TA-dienst TA-Dienst
tas voor sportartikelen Tasche fuer Sportgeraete
tas voor fototoestellen Tasche fuer Photoapparate
tas voor kijkers Fernglastasche
Etui fuer Fernglaeser
tas voor schietpatronen Patronentasche
tas van de schietmeester Sprengstoffkasten
Sprengmittelkasten
Geschosskasten

100 weitere Verwendungsbeispiele mit tas

167 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- Mijn tas.
Wir haben ein Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Deze tas ...?
Ja, machen Sie sie auf.
   Korpustyp: Untertitel
Ta Pee
Tapi
   Korpustyp: Wikipedia
Een zwarte canvas tas.
Schwarze Segeltuchtasche.
   Korpustyp: Untertitel
Kensi, de tas.
Kensi, der Notfallkoffer.
   Korpustyp: Untertitel
ln je tas misschien?
Lass mich sie durchsuchen.
   Korpustyp: Untertitel
Uw tas, sir?
- Nein, danke.
   Korpustyp: Untertitel
Zie je die tas?
Da ist der Zwerg drin.
   Korpustyp: Untertitel
ln de kleine tas.
- Doch, in der kleinen!
   Korpustyp: Untertitel
Verberg je suffe tas.
Achte auf deine Gürteltasche.
   Korpustyp: Untertitel
Je vergeet je tas.
Sie haben was vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
- Oké, pak je tas.
- OK, beeil dich. Hol dein Zeug.
   Korpustyp: Untertitel
Het 'ta-da ' gedeelte.
Der "tata!" Teil.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben de tas.
Sie haben sie sich geschnappt.
   Korpustyp: Untertitel
Sawa, ontmantel de tas.
Sawa! Leg deine Waffen ab.
   Korpustyp: Untertitel
- Kijk in mijn tas.
- Verschwinden Sie von da.
   Korpustyp: Untertitel
Pak je tas maar.
- Wo gehen wir hin?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet mijn tas.
Wir müssen uns beeilen.
   Korpustyp: Untertitel
$9 in de tas?
- Die 9 Dollar in der Börse?
   Korpustyp: Untertitel
Passepartout, mijn tas!
- Hey, Passepartout, meine Reisetasche!
   Korpustyp: Untertitel
Het is mijn tas.
Sie gehört nämlich mir. - Nein!
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je tas.
Setzt euch nach hinten.
   Korpustyp: Untertitel
Doe in de tas.
Leg sie einfach zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- We hebben je tas.
- Wir haben dein Zeug!
   Korpustyp: Untertitel
ls dit zijn tas?
Ist das hier sein Zeug?
   Korpustyp: Untertitel
Iset Ta-Hemdjert
Isettahemdjert
   Korpustyp: Wikipedia
Ga je tas inpakken.
Sie können mit ihnen fahren.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me mijn tas.
Gebt sie wieder her!
   Korpustyp: Untertitel
- De belastingdienst gedoogt TA.
Das Finanzamt gestattet TÄ.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is mijn tas?
meins... und das auch!
   Korpustyp: Untertitel
Eet je "tas-donuts"?
Isst du mitgebrachte Zeppole?
   Korpustyp: Untertitel
Ga haar tas aanpakken.
Trag Miss Ellens Medikamente herein!
   Korpustyp: Untertitel
ln deze tas soms?
Vorhin war's doch da!
   Korpustyp: Untertitel
Soera Ta Ha
Tā-Hā
   Korpustyp: Wikipedia
lk ga mijn tas pakken.
Ich hole meine Stola.
   Korpustyp: Untertitel
- Geef me die tas maar.
- Ok. Schatz, ich nehm's lieber.
   Korpustyp: Untertitel
- Wayne, pak een tas in.
Wo gehen wir denn hin?
   Korpustyp: Untertitel
De vrouw met de tas!
Die Dame mit der Umhängetasche!
   Korpustyp: Untertitel
Pak je tas vast in.
Ja, du kannst schon mal alles einpacken.
   Korpustyp: Untertitel
Laat je tas niet slingeren.
Der muss hier weg. - Ja, ja.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten die tas afpakken.
Wir brauchen die Dateien oder wir sind erledigt!
   Korpustyp: Untertitel
Zit hij in je tas?
Du hast ihn bestimmt da drin.
   Korpustyp: Untertitel
Een hele tas vol? Ongelofelijk!
- Eine Plastiktüte H, unglaublich!
   Korpustyp: Untertitel
- Jimmy wil je de tas...
- Jimmy kann nicht warten...
   Korpustyp: Untertitel
Eruit. Geef mij die tas.
Hau ab hier, du Schlampe!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is de Peter's tas.
Das ist der Becher.
   Korpustyp: Untertitel
Laat me je tas dragen.
Ich nehme die...
   Korpustyp: Untertitel
Wil je een tas thee?
Möchtest du einen Tee?
   Korpustyp: Untertitel
Geef hem geen voedsel tas.
Der kriegt keinen einzigen Getreidesack ab!
   Korpustyp: Untertitel
toiletartikelen in een plastic tas.
Toilettenartikel in einem Plastikbeutel.
   Korpustyp: Untertitel
- Alles zit in die tas.
Da ist mein ganzes Leben drin.
   Korpustyp: Untertitel
Vul deze tas met geld.
Mach den voll mit Geld!
   Korpustyp: Untertitel
lk ga mijn tas inpakken.
Ich gehe packen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft haar tas vergeten.
Und was wird mit der Hochzeitstorte...
   Korpustyp: Untertitel
Stop het in de tas.
Versteck das Dope, Mann!
   Korpustyp: Untertitel
Je laat je tas vallen.
- Miss. sie haben was fallen lassen...
   Korpustyp: Untertitel
lk laat de tas hier.
Ich lasse das Netz hier.
   Korpustyp: Untertitel
Stop dit in je tas.
- Steck das Buch ein.
   Korpustyp: Untertitel
Taddy heeft de tas gedragen.
- Taddy hatte sie bei dem Flug dabei.
   Korpustyp: Untertitel
kan je die tas dragen?
Können Sie das tragen?
   Korpustyp: Untertitel
DNA van de tas koffie?
DNA von der Kaffeetasse?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een geweldige tas.
Ich will nicht, ihn ausflippen.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij viel uit uw tas.
Das gehört mir nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Stop hem in de tas.
In die Jagdtasche damit.
   Korpustyp: Untertitel
lk vergeet mijn tas overal.
Ich vergesse sie überall.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft uw tas gestolen?
Wer war das? Dieser Mann?
   Korpustyp: Untertitel
- Je tas zit vol nootjes.
Deine Observationstasche besteht zu 98 % aus Nüssen.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn grote tas is ingecheckt.
Ist das alles? - Ja.
   Korpustyp: Untertitel
De tas is van mij.
Natürlich sind da meine Fingerabdrücke drauf.
   Korpustyp: Untertitel
Die zitten in charlie's tas.
Willst du ein Beruhigungsmittel?
   Korpustyp: Untertitel
Stop het in de tas.
- Legen Sie ihn in die Einkaufstasche.
   Korpustyp: Untertitel
Kun je mijn tas pakken?
Die blaue Sporttasche auf der Bank da nebenan.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb geen tas gehad.
- Sie hat mir keine gegeben.
   Korpustyp: Untertitel
-Mijn tante vergat haar tas.
- Meine Tante vergaß das. - Ja, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Je was je tas vergeten.
Du hast deine Schultasche vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
Er zit 'n leren tas bij.
Es gibt dazu eine Ledertasche.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga Regina helpen die tas vinden.
Ich sollte Regina beim Suchen helfen.
   Korpustyp: Untertitel
Ta-ra voor nu, de liefde.
Tschüss, man sieht sich!
   Korpustyp: Untertitel
Mijn tas ligt in de auto.
Ich bin gleich zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Die plastic tas over je hoofd?
Die Plastiktüte überm Kopf?
   Korpustyp: Untertitel
Waar is je sleutel? ln mijn tas.
Wo ist Ihr Schlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
"Antonius, ik wil mijn tas terug."
"Heiliger Antonius, mache, dass ich sie finde!"
   Korpustyp: Untertitel
De man met slechts één tas.
Der Mann mit nur einem Gepäckstück.
   Korpustyp: Untertitel
Wil u een tas koffie Sir?
Darf ich Ihnen Kaffee einschenken?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb de Tas Mehal gebouwd.
Kennst du die Taj Manam?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet alleen mijn medische tas pakken.
Ich muss nur meinen Verbandskasten besorgen.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me de tas met de papieren.
Geben Sie mir die mit den Papieren, Werner.
   Korpustyp: Untertitel
- We zitten allebei in Loong Ta.
- Wir sind zusammen stationiert.
   Korpustyp: Untertitel
Extra betaalt en een tas vol Sushi.
Zusätzlich bezahlt und Handtaschen voller Sushi.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is vast uit mijn tas gevallen.
Ja, ich muss es verloren haben.
   Korpustyp: Untertitel
Dus andere mensen rommelden in mijn tas.
Also haben auch andere mein Zeug durchwühlt.
   Korpustyp: Untertitel
U gaf 'm die tas terug.
-Sie haben sie zurückgegeben!
   Korpustyp: Untertitel
- Wat heb je in die tas?
Was ist da drin, mein Freund?
   Korpustyp: Untertitel
Haar rijbewijs zat in haar tas.
Ich habe ihren Führerschein in ihrer Börse gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Ingeslagen schedel en daarna een plastic tas.
Der Schädel wurde mit einem Bleirohr eingeschlagen, dann kam die Plastiktüte.
   Korpustyp: Untertitel
Wat zat er in die tas, jongen?
- Was war in diesem Leichensack, Alter?
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik je helpen met je tas?
Kann ich Ihnen vielleicht helfen, Sir?
   Korpustyp: Untertitel
En ta-da, klaar voor gebruik.
und TADA! verschlossen und geladen.
   Korpustyp: Untertitel
En de andere heeft een plastic tas.
Und den, der grade die Plastiktüte hoch hebt.
   Korpustyp: Untertitel
RINGLIJN 'n Blondje met een leren tas?
RINGLINIE -Die kleine Blonde mit der Ledertasche?
   Korpustyp: Untertitel