linguatools-Logo
185 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
tegoed Vermögen 29 Aktiva 2 Kapital
Aktivseite
Aktiven
Wertpapiermitteilung

Verwendungsbeispiele

tegoed Guthaben
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent
übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wird
   Korpustyp: EU IATE
lk heb nog steeds tegoed van de vlucht die ik annuleerde naar Gallaudet.
Ich habe immer noch ein Guthaben von dem Flug, den ich zur Gallaudet storniert habe.
   Korpustyp: Untertitel
Voorts zorgt de invoering van de eenheidsmunt ervoor dat een deel van de wisselreserves van de nationale centrale banken in interne tegoeden worden omgezet.
Allerdings wird im Zuge der Währungsvereinigung ein Teil der Devisenguthaben der nationalen Zentralbanken in interne Guthaben umgewandelt.
   Korpustyp: EU
De tegoeden in Duitse marken en Franse franken worden dan automatisch binnenlandse tegoeden.
Die Guthaben in Deutscher Mark und Französischem Franc werden dann automatisch zu internen Guthaben.
   Korpustyp: EU
Deposito 's , tegoeden en overige verplichtingen 8.2 .
Einlagen , Guthaben und sonstige Verbindlichkeiten 8.2 .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Dat brengt ook kosten met zich mee, net zoals trouwens een tegoed dat geen rente opbrengt, enzovoorts.
Auch in diesem Fall gibt es Kosten und auch ein Guthaben, das keine Zinsen abwirft, usw.
   Korpustyp: EU
de lopende tegoeden aan emissierechten of Kyoto-eenheden;
das aktuelle Guthaben an Zertifikaten oder Kyoto-Einheiten;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nominale waarde uitgedrukt in de koers op de deviezenmarkt als de tegoeden of deposito’s luiden in vreemde valuta
Nennwert, umgerechnet zum aktuellen Währungskurs, soweit die Guthaben oder Einlagen auf Fremdwährungen lauten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nominale waarde uitgedrukt in de koers op de deviezenmarkt als de tegoeden of desposito’s luiden in vreemde valuta
Nennwert, umgerechnet zum aktuellen Währungskurs, soweit die Guthaben oder Einlagen auf Fremdwährungen lauten
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nominale waarde, omgerekend tegen de koers op de deviezenmarkt, indien de tegoeden of deposito’s in vreemde valuta luiden
Nennwert, umgerechnet zum aktuellen Währungskurs, soweit die Guthaben oder Einlagen auf Fremdwährungen lauten
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ecu-tegoed ECU-Bestand
geblokkeerd tegoed Sperrguthaben 1 blockiertes Guthaben
saldo tegoed Gewinnsaldo
kortlopend tegoed kurzfristiges Guthaben
uren-tegoed Stundenguthaben
rekening-tegoed Kontoguthaben
beschikbaar tegoed verfügbare Restmenge
tegoed van een rekening Rechnungsguthaben
Kontoguthaben
direct opvraagbaar tegoed Sichteinlage 2
tegoed op korte termijn kurzfristiges Guthaben
tegoed in rekening-courant Kontokorrentguthaben
Guthaben in Kontokorrent
Guthaben auf einem Kontokorrent
tegoed op rekening-courant Kontokorrentguthaben
Guthaben in Kontokorrent
Guthaben auf einem Kontokorrent
op een rekening tegoed schrijven einem Konto gutschreiben
ein Konto erkennen
tegoed op een geblokkeerde rekening Gutschrift auf ein Sperrkonto

100 weitere Verwendungsbeispiele mit tegoed

86 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Die had ik tegoed.
Ich hatte das kommen sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt wat tegoed.
Dir hab ich's zu verdanken.
   Korpustyp: Untertitel
- Houden we het tegoed?
Können wir es verschieben?
   Korpustyp: Untertitel
- lk had geen tegoed.
Ich hatte keinen Kredit.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb vakantiedagen tegoed.
Mir steht noch Urlaub zu.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je geld tegoed?
Jemand schuldet Ihnen einen Barausgleich?
   Korpustyp: Untertitel
lk hou het wel tegoed.
Ich nehme einen regen zu überprüfen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had nog wat tegoed!
"Das FBI braucht unsere Hilfe."
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik nog wat tegoed?
Bekomme ich noch einen Marker?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog wat tegoed.
Er schuldet mir viel.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog vakantie tegoed.
Ich werde bald Urlaub nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb er 116 tegoed.
BPD schuldet mir 116.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had nog acht maanden huur tegoed.
Seine Pacht war noch für acht Monate im Voraus bezahlt.
   Korpustyp: Untertitel
Je houdt wat van me tegoed.
Bitte, ich werd 's wieder gutmachen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had mij er één tegoed.
Er schuldete mir noch was.
   Korpustyp: Untertitel
Doe je tegoed aan zijn vlees.
Ich töte dich, wenn du ihn anrührst!
   Korpustyp: Untertitel
- Ze doen zich tegoed aan mensenvlees.
- Sie schlemmen menschliches Fleisch.
   Korpustyp: Untertitel
je houd iets van me tegoed.
- Das schreib ich dir an!
   Korpustyp: Untertitel
Doe je tegoed aan de mensheid.
RIESE 1: Fresst die Menschen!
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt dus weer 'n etentje tegoed.
- Dann schuldet er dir ein Essen.
   Korpustyp: Untertitel
lk had toch nog iets tegoed?
Was ist mit dem Angebot? - Huh?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb 5 shows tegoed van je.
Sie schulden mir fünf Sendungen.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt iets van me tegoed.
Das vergesse ich Ihnen nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Die hou ik van je tegoed.
- Sie schulden mir was.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog 'n bad tegoed.
- Sie schulden mir noch ein Bad.
   Korpustyp: Untertitel
- Zeg hem dat ik het tegoed hou!
- Sag ihm, er schuldet mir was!
   Korpustyp: Untertitel
Maar wel nog een penalty tegoed.
Ja, aber es kommt noch ein Strafstoß.
   Korpustyp: Untertitel
Deden zich tegoed aan mede en brandewijn.
Sie tranken Honig und Wein.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een lang weekend tegoed.
Ich hab ein langes Wochenende.
   Korpustyp: Untertitel
overmaking in termijnen van een geblokkeerd tegoed
gestaffelte Transferzahlung aus einem Sperrguthaben
   Korpustyp: EU IATE
Jakhalzen doen zich tegoed aan de zwakken.
Ich weiß Bescheid über Schakale, die sich von Schwachen ernähren.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat heb je van me tegoed?
- Was bekommen Sie von mir?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog een film tegoed.
Und wirklich Spaß haben.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt nog één jaar tegoed.
Der Spaß hält nur noch ein Jahr an, Junge.
   Korpustyp: Untertitel
Had je al 30 jaar tegoed.
Darauf wartest du seit 30 Jahren!
   Korpustyp: Untertitel
Doe je niet tegoed aan de bevolking.
Kein Nähren an Einheimischen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog wat van hem tegoed.
Erwähn meinen Namen, er schuldet mir noch was.
   Korpustyp: Untertitel
Dus hij is me nog 400 tegoed.
Also schuldet er mir noch vier.
   Korpustyp: Untertitel
Wat heb je van me tegoed, Slavek?
Wie viel schulden Sie mir, Slavek?
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt er nog twee tegoed.
Die letzten zwei hebe ich für später auf.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, ik hou het wel tegoed.
- Ja, sie schulden mir was.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb wat van je tegoed.
Sie schulden mir etwas.
   Korpustyp: Untertitel
- En deze klootzak heeft nog wat tegoed.
Und ich habe mit diesem Arschloch noch ein Hühnchen zu rupfen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit heb ik van ze tegoed.
Hey, das schulden Sie mir.
   Korpustyp: Untertitel
Drie vampiers doen zich aan ze tegoed.
Sie fielen über die Baptisten her.
   Korpustyp: Untertitel
lk hou het van u tegoed.
Wir holen es nach.
   Korpustyp: Untertitel
Deze keer hou ik 't tegoed.
Ich geh' lieber auf Nummer sicher diesmal.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben $4 tegoed als smeergeld.
Jetzt haben wir $4-Schmiergeldguthaben.
   Korpustyp: Untertitel
Die discussie hebben wij nog tegoed.
Diese Diskussion steht aus.
   Korpustyp: EU
Vijf zweepslagen tegoed, als ik me niet vergis.
Fünf Peitschenhiebe stehen noch aus, glaube ich.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou graag willen maar ik hou het tegoed.
Oh, ich würde schon gerne aber ich muss mich um ein Wiederaufnahmeverfahren kümmern.
   Korpustyp: Untertitel
Die had je nog tegoed voor New York.
Das war für New York.
   Korpustyp: Untertitel
Dus, mannen, doe je ogen tegoed aan instant mij
~ Seht her, ihr Jungs, und freut euch ~ ~ an diesem kleinen Instant-lch ~
   Korpustyp: Untertitel
Je weet dat we miljarden tegoed hebben in achterstallige betalingen.
Überall in der UNO wurde gekürzt. Stimmt.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben zich tegoed gedaan aan oma Helen.
Ich hab gesehen, wie sie Grandma Helen ausgesaugt haben.
   Korpustyp: Untertitel
Plunderen zijn speel tegoed rekening als een... roofoverval.
Wir werden wie bei einem Banküberfall sein In-Game-Bankkonto leerräumen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft 't hele tegoed opgenomen, bijna 10.000 pond.
Er ließ sich die gesamte Summe in bar auszahlen, fast 10.000 Pfund.
   Korpustyp: Untertitel
En nu hebben zij wat tegoed van jou.
Nun gehören Sie ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je je niet tegoed gedaan aan de kleurrijke tradities?
Haben Sie etwa farbenfrohen Traditionen gefrönt?
   Korpustyp: Untertitel
McSorley, McCluskey en Shane hebben te veel tegoed.
McSorley, McCluskey und Shane haben zu viele Mitstreiter.
   Korpustyp: Untertitel
- Prima, ik heb er dan een tegoed van je.
Klar, aber Sie schulden mir was.
   Korpustyp: Untertitel
Wacht even. Je krijgt het tegoed van me.
Entschuldige mich mal für ne Sekunde.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben de generatortechnologie toch al van ons tegoed.
Es geht darum, dass Sie ihnen die Generatortechnologie ohnehin schulden.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb toch nog wat weken tegoed, toch?
Ich habe einige Überstunden angesammelt.
   Korpustyp: Untertitel
Casanova heeft nog een kip van je tegoed?
- Sie schuldeen Casanova ein Huhn?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb anders nog 5000 dollar van je tegoed.
- Arschkarte. Klar, habt ihr die Arschkarte, Chico.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan ons tegoed doen aan anti-consumentisme, mijn vrouwe.
Wir werden ein freeganisches Festessen genießen, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
Die doen zich tegoed... alsof het hun laatste dag is.
Sie vergnügen sich... als gäbe es kein Morgen.
   Korpustyp: Untertitel
Weet je hoeveel ik van haar tegoed heb?
Weißt du, was mir diese Frau schuldet?
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt er nog steeds een van me tegoed.
Das war eigentlich für dich bestimmt.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb nog iets van je tegoed, weet je nog?
- Sie schulden mir was, erinnern Sie sich?
   Korpustyp: Untertitel
Menga heeft ook nog wat tegoed van me.
Menga bekommt auch noch sein Fett weg.
   Korpustyp: Untertitel
lk dacht dat je wat vrije tijd tegoed had.
Ich dachte, du hättest noch etwas Urlaub übrig.
   Korpustyp: Untertitel
Een man waar ik nog wat van tegoed heb.
An jemanden, der mir was schuldet.
   Korpustyp: Untertitel
Van sommigen hier heb ik nog wat tegoed.
Einige dieser Leute schuldeten mir noch von früher etwas.
   Korpustyp: Untertitel
Harvey had wat gunsten tegoed bij de bank.
Harvey hat seine Beziehungen bei der Bank spielen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Annie, je had nog iets van me tegoed.
Annie, ich verdanke es dir.
   Korpustyp: Untertitel
lk denk dat ik het oppassen dan maar tegoed moet houden.
Ich schätze, das Babysitten müssen wir verschieben.
   Korpustyp: Untertitel
Wel, ten eerste als we daar ginds aankomen, heb ik 100 dollar tegoed.
Nun, eine Sache. Wenn wir ankommen, bekomme ich über $100.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, dat had je nog tegoed voor de boterhammen met ham.
Hey, das ist die Rache für die Schinken-Sandwiches.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent niet terug om je tegoed bij Dave op te eisen.
Du bist nicht wieder in Haven wegen der Schulden von Dave.
   Korpustyp: Untertitel
Hallo Bo vrienden, lk moet me tegoed doen aan een van jullie zielen.
Hallo, Bos Freunde, ich muss mich an einer von euren Seelen ernähren.
   Korpustyp: Untertitel
Zeg hem dat hij een dief is en dat ik nog 20.000 dollar tegoed heb.
Und dass er mir noch 20.000 Dollar schuldet.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom over het water zeilen als je jezelf tegoed kunt doen door erin te duiken?
Warum Segel über dem Wasser, wenn Ihr selbst untertauchen könntet und es direkt genießen?
   Korpustyp: Untertitel
Ze waren gekomen met 'n vissersboot en deden zich tegoed aan kokosnoten.
Ein Fischerboot hatte sie mitgebracht und sie fraßen alle Kokosnüsse.
   Korpustyp: Untertitel
Hier is de 25 die Joe nog tegoed heeft... en nog eens 150 voor zes.
Das sind die 25, die wir Joe geschuldet haben... und noch weitere 150 für die nächsten 6.
   Korpustyp: Untertitel
De pers zal zich tegoed doen, ook al ben je maar een klein beetje beroemd.
Die Medien. Die sind wie die Schmeißfliegen. Wenn man berühmt ist, dann stürzen die sich auf alles.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, en eigenlijk, heb ik... met mijn kredietkaart... nog een klein tegoed
Ja, weißt du, und ich habe... Ich habe ein paar... ein paar Kreditkarten-Schulden.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou me tegoed hebben gedaan aan hem, kun je je dat voorstellen?
Ich war tatsächlich kurz davor von ihm zu trinken, kannst du dir das vorstellen?
   Korpustyp: Untertitel
Jouw man Martin Cahill denkt dat hij meer dan een half miljoen tegoed heeft.
Dein Freund Cahill glaubt, wir schulden ihm eine halbe Million.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie brengen me $250.000 contant, wat ik nog tegoed heb voor het bordeel.
Ihr bringt mir $ 250.000 in Bar, was das ist, was mir für das Freudenhaus zusteht.
   Korpustyp: Untertitel
Als wij iets op de veranda gooien, doet een ander zich er tegoed aan.
Wir werfen was auf die Veranda, und irgendwas freut sich, dass wir's tun.
   Korpustyp: Untertitel
"Hoe vreemd het ook klinkt, als ze zich tegoed deden... "werden de Kallikantzaroi onschadelijk...
"So seltsam es sich anhört, wenn sie beginnen zu schwelgen, werden die Kallikantzaroi harmlos...
   Korpustyp: Untertitel
lk heb me net tegoed gedaan aan wafels met veel slagroom.
Ich hatte gerade Würstchen im Speckmantel und Waffeln.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil je verrassing niet bederven, maar jij hebt nog wat tegoed.
Keine Angst, ich verderbe dir die Überraschung nicht. Aber mach dich auf was gefasst.
   Korpustyp: Untertitel
lk vrees, dat je ze tegoed moet houden, ik moet een boodschap doen.
Ich befürchte, Sie werden sie für sich behalten müssen, denn ich muss etwas erledigen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze doet zich tegoed aan rot fruit, net als iedere andere trol!
Sie schlemmt verfaulte Früchte wie jeder andere Troll.
   Korpustyp: Untertitel
Als ze me neerschieten dan wil ik cash en dan heb je het van mij tegoed.
Und wenn sie mich doch erschießen, kannst du dir den Finger in den Arsch stecken.
   Korpustyp: Untertitel
Er zijn door de hele melkweg mensen waar die man nog wat van tegoed heeft.
Es gibt überall in dieser Galaxie Leute, die diesem Mann etwas schulden.
   Korpustyp: Untertitel
Denk je dat we je volgen omdat je iets van ons tegoed hebt?
Du glaubst, wir folgen dir, weil wir dir was schulden?
   Korpustyp: Untertitel