linguatools-Logo
18 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
telefoontoestel Telefon 8 Fernsprechapparat 7 Telefonapparat 1 Teilnehmerapparat
Teilnehmerstation
Telefonanlage
Sprechhörer
Mikrophon-Kopfhörer-Kombination
Handapparat
Fernsprechgeraet
Fernsprecher
[Weiteres]
telefoontoestel Mikrotelephon | Mikrotelefon

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

telefoontoestel Telefon locken 1 Telefone 1

Verwendungsbeispiele

telefoontoestelTelefon
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Misschien moet u het ruimteschip aan uw moeder en het telefoontoestel aan uw dochter geven.
Vielleicht sollten Sie Ihrer Mutter das Raumschiff und Ihrer Tochter das Telefon geben.
   Korpustyp: EU
Bij dat telefoontoestel kunnen we ons doelwit ongehinderd neerleggen.
Wir müssen die Zielperson an dieses Telefon locken.
   Korpustyp: Untertitel
telefoontoestellen, daaronder begrepen telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken
Fernsprechapparate, einschließlich Telefone für zellulare Netzwerke und andere drahtlose Netzwerke
   Korpustyp: EU DGT-TM
Het kruisje is het telefoontoestel.
Und hier etwa steht das Telefon.
   Korpustyp: Untertitel
U beschikt over een telefoontoestel. U weet hoe u moet telefoneren.
Die Präsidentschaft verfügt über Telefone; Sie wissen diese zu benutzen;
   Korpustyp: EU
Het apparaat moet daarom onder onderverdeling 85171200 worden ingedeeld als een telefoontoestel voor cellulaire netwerken in overeenstemming met de component die de hoofdfunctie van het apparaat vormt.
Daher ist das Gerät in Unterposition 85171200 als Telefon für zellulare Netzwerke nach dem Bestandteil, der die Hauptfunktion des Geräts bestimmt, einzureihen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Telefoontoestellen (excl. lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn; telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken); videofoontoestellen
Fernsprechapparate (ausgenommen Fernsprechapparate für die drahtgebundene Fernsprechtechnik mit schnurlosem Hörer sowie Telefone für zellulare Netzwerke oder für andere drahtlose Netzwerke); Videofone
   Korpustyp: EU DGT-TM
U zegt wel waarom u uw GSM hebt gebruikt, maar ik merk nogmaals op dat elke fractie hier in het Parlement voor dringende oproepen over telefoontoestellen beschikt en dat die toestellen in zulke gevallen ook moeten worden gebruikt.
Auch hier habe ich eine Begründung gehört, aber ich möchte darauf aufmerksam machen, daß für Notfälle hier im Haus für jede Fraktion Telefone zur Verfügung stehen, die in solchen Fällen auch benutzt werden sollten.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


analoog telefoontoestel analoges Handgerät
service-telefoontoestel Betriebsapparat
modieus telefoontoestel eleganter Fernsprechapparat
Stil-Fernsprechapparat
digitaal telefoontoestel digitales Fernsprechterminal
compact lichtgewicht telefoontoestel kompakter Fernsprecher in Leichtbauweise
telefoontoestel voor centraal batterijsysteem Zentralbatteriefernsprecher
ZB-Fernsprecher
telefoontoestel met hoorn Kompakttelefon
telefoontoestel met kiesschijf Nummernscheibenapparat
Nummernschalterapparat
Fernsprecher mit Nummernschalter
dual-mode mobiel telefoontoestel Dual-Mode-Telefon
microfoon van telefoontoestel Sprechkapsel
Mikrofonkapsel
telefoon van telefoontoestel Hörkapsel
Fernhörer
telefoontoestel zonder antilokaalschakeling Telefonapparat ohne Rückhördämpfung
lijnvoeding van telefoontoestel Fernsprecherstromversorgung
telefoontoestel met luidspreker Lautfernsprecher
niet-goedgekeurd telefoontoestel nicht zugelassener Telefonapparat

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "telefoontoestel"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

doormeten van de abonneelijn en telefoontoestel
Prüfung der Teilnehmerleitung und des Teilnehmerfernsprechers
   Korpustyp: EU IATE
Dit is een unieke identificatiecode voor elk mobiel telefoontoestel, die op de SIM-kaart staat en aan de hand waarvan deze SIM via GSM en UMTS-netwerken kan worden opgespoord.
Eindeutiger Identifizierungscode für jedes Mobilfunkgerät, der fest in der SIM-Karte integriert ist und die Identifizierung der SIM-Karte über GSM- und UMTS-Netze ermöglicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dit is een unieke identificatiecode voor elk mobiel telefoontoestel, die op de SIM-kaart staat en aan de hand waarvan deze SIM via DSM en UMTS-netwerken kan worden opgespoord.
Eindeutiger Identifizierungscode für jedes Mobilfunkgerät, der fest in der SIM-Karte integriert ist und die Identifizierung der SIM-Karte über GSM- und UMTS-Netze ermöglicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dit memorandum moet door de grote fabrikanten van mobiele telefoons worden ondertekend en garanderen dat elke oplader geschikt is om eender welk mobiel telefoontoestel op te laden, en dat elke mobiele telefoon door om het even welke oplader kan worden opgeladen.
Dieses Memorandum soll von den großen Herstellern von Mobiltelefonen unterschrieben werden und sicherstellen, dass jedes Ladegerät fähig ist, jedes Mobiltelefon zu laden, und jedes Mobiltelefon von jedem Aufladegerät aufgeladen werden kann.
   Korpustyp: EU