Europa heeft gezwegen terwijl Libië verrassingsaanvallen uitvoerde. Is Europa ook van plan te zwijgen nu er in die tentenkampen onhoudbare toestanden heersen?
Europa schweigt angesichts der Angriffe in Libyen: Wird es auch angesichts der unhaltbaren Situation der Zeltlager schweigen?
Korpustyp: EU
Een tentenkamp zal dat punt eerder dan jullie bereiken... reizend over de kameelweg.'
Das Zeltlager wird vor euch da sein, da es die Kamelroute nimmt.
Korpustyp: Untertitel
In beide gevallen is er internationale hulp nodig, alleen al in verband met de vluchtelingen, die deels in tentenkampen verblijven en binnenkort een deken van sneeuw krijgen om zich mee toe te dekken.
In beiden Fällen ist internationale Hilfe vonnöten, schon allein angesichts der Flüchtlinge, von denen einige in den Zeltlagern unter freiem Himmel leben, wo sie bald der Schnee zudecken wird.
Korpustyp: EU
lk telde 13 bewakers, zeven in het tentenkamp, vier in het dorp.
Ich habe 13 Wachen gezählt... Sieben im Zeltlager, vier im Dorf.
Korpustyp: Untertitel
We moeten bij dat tentenkamp zijn voor zonsondergang.
Wir müssen vor Sonnenuntergang beim Zeltlager sein.
Korpustyp: Untertitel
tentenkampZeltstadt
- Naar een tentenkamp in een parkeerplaats.
Fema hat eine Zeltstadt ein einer Walmart-Garage eingerichtet.
Korpustyp: Untertitel
tentenkampausgestattetes Zeltlager
Tentenkamp voor de opvang van maximaal 250 personen.