Een vergoeding voor een maatregel voor activaondersteuning is passend wanneer daarmee de effecten van de maatregel op het toetsingsvermogen worden vergoed.
Eine Vergütung für eine Entlastungsmaßnahme ist dann angemessen, wenn sie die Auswirkungen der Maßnahme in Bezug auf das aufsichtsrechtlich vorgeschriebene Eigenkapital vergütet.
Korpustyp: EU DGT-TM
Het kapitaalbedrag dat met de FSA-maatregel vergelijkbaar zou zijn, is hier nul, omdat er geen toetsingsvermogen vrijkomt.
Der Betrag des Kapitals, der mit der FSA-Maßnahme vergleichbar wäre, ist hier gleich null, weil kein Eigenkapital freigesetzt wird.
Korpustyp: EU DGT-TM
In 1992 was de verhouding tussen het ingebrachte vermogen en het totale toetsingsvermogen van het concern NordLB slechts 34,89 %.
Das Verhältnis des eingebrachten Vermögens zum gesamten aufsichtsrechtlichen Eigenkapital des NordLB-Konzerns habe im Jahr 1992 nur 34,89 % betragen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Volgens de mededeling besmette activa kan, met het oog op de beoordeling van de vergoeding voor de FSA-maatregel, gekeken worden naar het dankzij de maatregel vrijkomende toetsingsvermogen.
Im Übrigen kann gemäß der Mitteilung über wertgeminderte Aktiva zur Bewertung der Vergütung der FSA-Maßnahme das durch die Maßnahme freigesetzte Eigenkapital herangezogen werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
In de toekomst verdienen twee specifieke aspecten om grondiger te worden overwogen: de risicospreiding, teneinde het aandeel van het toetsingsvermogen op basis van een enkele handtekening binnen de perken te houden, en de harmonisering van de regels voor de interne controle, om rekening te houden met de situatie van grensoverschrijdende bankgroepen.
Zwei spezifische Aspekte verdienen in Zukunft gründlicher überdacht zu werden: die Teilung der Risiken, um den Anteil des aufsichtsrechtlichen Eigenkapitals spürbar zu kontrollieren, das mit einer einzigen Unterschrift validiert wird, und die Harmonisierung der Vorschriften für die internen Kontrollsysteme, um den Situationen grenzübergreifend tätiger Bankengruppen Rechnung zu tragen.
Korpustyp: EU
De overheidsmaatregelen ter activaondersteuning zijn staatssteun, voor zover zij de begunstigde bank bevrijden van (of compenseren voor) de verplichting om in haar boeken een verlies, of een reserve voor een mogelijk verlies, op haar aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa op te nemen en/of resulteren in het vrijkomen van toetsingsvermogen voor andere doeleinden.
Staatliche Entlastungsmaßnahmen sind insofern staatliche Beihilfen, als sie der begünstigten Bank den Ausweis von Verlusten bzw. Rückstellungen für potenzielle Ausfälle ihrer wertgeminderten Vermögenswerte ersparen (oder diese ausgleichen) und/oder Eigenkapital für andere Zwecke freisetzen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Gelet op de aanzienlijke omvang van de first loss-tranche en het feit dat op deze laatste een weging van 1250 % is toegepast om het met deze first loss-tranche verbonden toetsingsvermogen te berekenen, is door de Belgische en de Franse staat aangetoond dat met de FSA-maatregel geen toetsingsvermogen vrijkomt.
Angesichts des enormen Umfangs der ersten Tranche und der Tatsache, dass diese bei der Berechnung des Eigenkapitals im Zusammenhang mit dieser ersten Tranche mit 1250 % gewichtet wurde, haben Belgien und Frankreich nachgewiesen, dass durch die FSA-Maßnahme kein Eigenkapital freigesetzt wird.
Voorts heeft het ministerie van Financiën de FSA de verzekering gegeven dat Northern Rock zal opereren boven het toetsingsvermogen, zodat de bank beneden het vereiste toetsingsvermogen kan blijven functioneren.
Ferner hat das HMT der FSA gegenüber die Zusage gegeben, NR werde die Mindestkapitalanforderungenerfüllen, und es NR auf diese Weise ermöglicht, sie weiterhin nicht zu erfüllen.
Korpustyp: EU DGT-TM
In punt 91 van haar besluit tot inleiding van de procedure gaf de Commissie aan dat de brief van het ministerie van Financiën aan de FSA waarin het ministerie zijn voornemen bevestigt te garanderen dat Northern Rock boven het minimaal vereiste toetsingsvermogen zal functioneren, staatssteun kon vormen.
In Erwägungsgrund 91 der Eröffnungsentscheidung legt die Kommission dar, dass das Schreiben an die FSA, in dem das HMT seine Absicht bestätigt, dafür Sorge zu tragen, dass NR die Mindestkapitalanforderungenerfüllen wird, eine staatliche Beihilfe darstellen könnte.
Korpustyp: EU DGT-TM
toetsingsvermogenaufsichtsrechtlichen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
de door het ministerie van Financiën aan de FSA gegeven verbintenis dat Northern Rock (namelijk haar rechtsopvolgers) zou opereren boven het vereiste toetsingsvermogen [20].
Zusage des HMT gegenüber der FSA, dass NR (bzw. ihre Nachfolger) die aufsichtsrechtlichen Mindestkapitalanforderungen erfüllen werde(n) [20].
Korpustyp: EU DGT-TM
Door de opsplitsing is voor BankCo en AssetCo samen minder kapitaal nodig, aangezien AssetCo uitsluitend als hypotheekverstrekker zal opereren en daardoor een lager vereist toetsingsvermogen in acht moet nemen dan een gewone bank.
Durch die Aufspaltung wird insgesamt weniger Kapital für BankCo und AssetCo benötigt, da AssetCo nur als Hypothekarkreditgeber tätig wird und infolgedessen geringeren aufsichtsrechtlichen Eigenkapitalanforderungen unterworfen ist als eine normale Bank.
Korpustyp: EU DGT-TM
toetsingsvermogenEigenkapitals
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Gelet op de aanzienlijke omvang van de first loss-tranche en het feit dat op deze laatste een weging van 1250 % is toegepast om het met deze first loss-tranche verbonden toetsingsvermogen te berekenen, is door de Belgische en de Franse staat aangetoond dat met de FSA-maatregel geen toetsingsvermogen vrijkomt.
Angesichts des enormen Umfangs der ersten Tranche und der Tatsache, dass diese bei der Berechnung des Eigenkapitals im Zusammenhang mit dieser ersten Tranche mit 1250 % gewichtet wurde, haben Belgien und Frankreich nachgewiesen, dass durch die FSA-Maßnahme kein Eigenkapital freigesetzt wird.
wordt herzien in het geval van aanzienlijke veranderingen in de definitie van het toetsingsvermogen en de voor Dexia geldende boekhoudnormen, en
wird bei wesentlichen Änderungen der Definition der aufsichtlichenEigenkapitalausstattung und der für Dexia geltenden Rechnungslegungsvorschriften geändert;
Korpustyp: EU DGT-TM
toetsingsvermogenEigenkapitalerleichterung Basis
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wanneer het bedrag van de protectie lager is dan de waarde van de post en de gedekte en ongedekte delen dezelfde rangorde hebben — d.w.z. dat de kredietinstelling en de protectiegever eventuele verliezen naar rato delen wordt een proportionele vermindering van het toetsingsvermogen toegekend.
Wenn der abgesicherte Betrag geringer als der Forderungsbetrag ist und der abgesicherte und der nicht abgesicherte Teil gleichrangig sind — d.h. das Kreditinstitut und der Sicherungsgeber die Verluste anteilig tragen, wird die Eigenkapitalerleichterung auf anteiliger Basis gewährt.
In 1992 was de verhouding tussen het ingebrachte vermogen en het totale toetsingsvermogen van het concern NordLB slechts 34,89 %.
Das Verhältnis des eingebrachten Vermögens zum gesamten aufsichtsrechtlichenEigenkapital des NordLB-Konzerns habe im Jahr 1992 nur 34,89 % betragen.
Korpustyp: EU DGT-TM
toetsingsvermogenNR
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voorts heeft het ministerie van Financiën de FSA de verzekering gegeven dat Northern Rock zal opereren boven het toetsingsvermogen, zodat de bank beneden het vereiste toetsingsvermogen kan blijven functioneren.
Ferner hat das HMT der FSA gegenüber die Zusage gegeben, NR werde die Mindestkapitalanforderungen erfüllen, und es NR auf diese Weise ermöglicht, sie weiterhin nicht zu erfüllen.
kan worden herzien in het geval van aanzienlijke veranderingen in de definitie van het toetsingsvermogen en de voor Dexia geldende boekhoudnormen.
kann bei wesentlichen Änderungen der Definition der bankaufsichtsrechtlichenEigenkapitalausstattung und der für Dexia geltenden Rechnungslegungsvorschriften geändert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "toetsingsvermogen"
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In dit verband hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk bevestigd dat de 1,4 miljard GBP voor BankCo het door de FSA minimaal vereiste toetsingsvermogen is.
In diesem Zusammenhang hat das Vereinigte Königreich bestätigt, dass sich die Mindestkapitalanforderung der FSA für BankCo auf 1,4 Mrd. GBP beläuft.
Korpustyp: EU DGT-TM
Volgens de Noorse autoriteiten hanteert de Noorse financiële toezichthouder de aanname dat aan dit vereiste is voldaan indien de betrokken bank een kernkapitaalratio heeft van ten minste 6 %, dus 2 procentpunt boven het minimale toetsingsvermogen.
Den norwegischen Behörden zufolge wird die Finanzaufsichtsbehörde davon ausgehen, dass die Anforderung erfüllt ist, wenn die betreffende Bank eine Kernkapitalquote von mindestens 6 % aufweist, d. h. 2 % über dem gesetzlich vorgeschriebenen Minimum.
Korpustyp: EU DGT-TM
Op EU-niveau is de volgens het Financial Services Action Plan ( FSAP ; zie paragraaf 3 van dit hoofdstuk ) uitgevoerde hervorming van het reglementaire kader voor het toetsingsvermogen nauw in de pas gebleven met het Bazels hervormingsproces , zonder dat daarbij de Europese bijzonderheden uit het oog werden verloren .
Annähernd zeitgleich zum Basler Reformprozess und unter Berücksichtigung besonderer europäischer Bedürfnisse wurde auf EU-Ebene die Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ( Financial Services Action Plan -- EZB Jahresbericht 2003 121
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
In het kader van de voorgestelde oplossing zijn de Nederlandse staat en Deutsche Bank (als koper van New HBU) overeengekomen dat New HBU en ABN AMRO II elkaar voor deze wederzijdse aansprakelijkheden zouden vrijwaren en elkaar zekerheden zouden verschaffen om de daardoor ontstane behoefte aan toetsingsvermogen te beperken tot een gewenst percentage van 20 %.
Die vorgeschlagene Lösung beinhaltete, dass der niederländische Staat und die Deutsche Bank (als Käufer von New HBU) übereinkamen, dass sich New HBU und ABN AMRO II gegenseitig für diese Verbindlichkeiten durch die gegenseitige Bereitstellung von Sicherheiten entschädigen würden, um den dadurch hervorgerufenen Kapitalbedarf auf die gewünschten 20 % zu verringern.