linguatools-Logo
31 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Tremor tremor 46 beven
remor nomen

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Tremor tremoren 15

Verwendungsbeispiele

Tremor tremor
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Erfahrungen in Bezug auf andere Tremortypen außer dem essentiellen Tremor liegen nicht vor.
5 Er is geen ervaring in andere types tremor dan essentiële tremor.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Mama, mach ein Bild von mir und dem Tremor.
Mam, neem 'n foto van me met de tremor.
   Korpustyp: Untertitel
Tremor schließt Tremor und Parkinson-Ruhetremor ein.
Tremor omvat tremor en parkinsonachtige rusttremor.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In der Vergangenheit wurde Neurotoxizität mit Neuropathie in Form von neuropathologischen Befunden oder neurologischen Funktionsstörungen wie Krämpfen, Lähmungen oder Tremor gleichgesetzt.
In het verleden werd neurotoxiciteit gelijkgesteld met neuropathie met neuropathologisch letsel of neurologische stoornissen zoals een epileptische aanval, verlamming of tremor.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Besonderes Augenmerk ist auf Tremor, Konvulsionen, Salivation, Diarrhö, Lethargie, Schlaf und Koma zu richten.
Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de waarneming van tremoren, speekselvloed, diarree, lethargie, slaap en coma.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dieser Tremor wurde bei der Gaucher-Krankheit des Typs 1 als ein gesteigerter physiologischer Tremor der Hände beschrieben.
In het geval van de ziekte van Gaucher type 1 werden deze tremoren omschreven als een versterkte fysiologische tremor van de handen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
DaTSCAN dient der Differenzierung zwischen Parkinson-Syndrom und essentiellem Tremor. • Demenz (Verlust intellektueller Fähigkeiten):
DaTSCAN wordt gebruikt om de ziekte van Parkinson en essentiële tremor beter van elkaar te kunnen onderscheiden. • dementie:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Anzeichen und Symptome einer Überdosierung mit Salmeterol sind Tremor, Kopfschmerzen und Tachykardie.
De symptomen van overdosering met salmeterol zijn tremor, hoofdpijn en tachycardie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In der Hauptstudie mit Patienten mit Parkinson-Syndrom und essentiellem Tremor betrug die Sensitivität von DaTSCAN 96,5%.
In het hoofdonderzoek met patiënten met ziekte van Parkinson en essentiële tremor was de gevoeligheid van DaTSCAN 96,5%.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Der Tremor setzte in der Regel innerhalb des ersten Monats ein und klang in vielen Fällen innerhalb von 1 bis 3 Monaten während der Behandlung ab.
De tremoren begonnen gewoonlijk in de eerste maand en verdwenen in veel gevallen na 1 tot 3 maanden behandeling.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zerebellarer Tremor cerebellaire beving
Tremor mercurialis tremor mercurialis
Hunt Tremor intentietremor van Hunt

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "tremor"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Was ist ein krimineller Tremor?
Wat is een criminele trilling?
   Korpustyp: Untertitel
Anzeichen eines Tremors zu erkennen.
Tekenen van spier samentrekking.
   Korpustyp: Untertitel
Das perfekte Beispiel für kriminellen Tremor.
Een perfect voorbeeld van een criminele trilling.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe einen Tremor in der Hand.
lk heb een trilling in mijn hand.
   Korpustyp: Untertitel
Meinen Sie, ein einfacher Parkinson-Tremor ist im äußersten Extrem überhaupt kein Parkinson-Tremor?
Zou een extreme Parkinson-trilling... op een niet-trilling kunnen lijken?
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben einen zeitweiligen Tremor in Ihrer linken Hand.
Je hebt een hortende trilling in de linkerhand.
   Korpustyp: Untertitel
Es war ein Tremor, eine Nebenwirkung meiner Medikamente.
Het was een beving, een bijwerking van mijn medicijnen.
   Korpustyp: Untertitel
Wie lange haben Sie schon diesen Tremor in der Hand, Mr. Parker?
Hoelang heb je al trillingen in je hand?
   Korpustyp: Untertitel
Ich werde eine Elektrode implantieren, wo die Nervensignale ihren Tremor erzeugen.
lk ga electrodes implanteren, waar de zenuwen trillingen produceren.
   Korpustyp: Untertitel
Und dann werde ich einen Neurostimulator unter ihrem Schlüsselbein platzieren, welcher elektrische Impulse senden wird, um den Tremor zu blockieren.
En dan plaats ik een neurostimulator onder je sleutelbeen Deze zal de electrische impulsen sturen die de trillingen tegenhouden.
   Korpustyp: Untertitel
Tremor, Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen, Infektionen, Urtikaria, Lethargie,erhöhter Blut-Harnstoff-Stickstoff und steigende Serumkreatininkonzentrationen, und eine Erhöhung des Alaninaminotransferasespiegel.
11 infecties, urticaria, lethargie, verhoogde BUN en verhoogde serumcreatinineconcentraties en verhoogde alanineaminotransferaseconcentraties.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die häufigsten Nebenwirkungen von Zavesca (beobachtet bei mehr als 1 von 10 Patienten) sind Gewichtsverlust, Tremor (Schütteln), Durchfall, Flatulenz (Winde) und Bauchschmerzen (Magenschmerzen).
De meest voorkomende bijwerkingen van Zavesca (waargenomen bij meer dan 1 op de 10 patiënten) zijn gewichtsverlies, trillen, diarree, winderigheid en buikpijn.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Überdosierung kann sich äußern in Schwindel, Tremor, Kopfschmerzen, Müdigkeit, Krampfanfällen, Halluzinationen, Verwirrung, gastrointestinalen Störungen, Anomalien von Leber und Nieren, Kristallurie, Hämaturie.
De volgende symptomen van overdosering kunnen voorkomen: duizelingen, termor, hoofdpijn, vermoeidheid, stuipen, hallucinaties, verwardheid, gastroïntestinale stoornissen, lever- en nierafwijkingen, crystallurie, haematurie.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Kalt- schweißigkeit, kühle und blasse Haut, Müdigkeit, Nervosität oder Tremor, Angst, ungewöhnliche Er- schöpfung oder Schwäche, Verwirrung, Konzentrationsstörungen, Benommenheit, übermäßiger Hun- ger, Veränderungen des Sehvermögens, Kopfschmerzen, Übelkeit und Herzklopfen.
koude zweetuitbraken, bleek wegtrekken, vermoeidheid, nerveusheid of onwillekeurig trillen, angst, ongewone vermoeidheid of zwakheid, verwardheid, concentratieproblemen, sufheid, buitengewone honger, verandering van gezichtsvermogen, hoofdpijn, misselijkheid en hartkloppingen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU