linguatools-Logo
6 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
uitrichting Ausrichtung 3 Justierung
Synchronisierung
Abgleich
[Weiteres]
uitrichting genaue Einstellung

Verwendungsbeispiele

uitrichtingAusrichtung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

(vrije traagheids)-navigatiefout van 0,8 zeemijl per uur (nm/hr) "Circular Error Probability" (CEP) of minder (beter) na normale uitrichting; of
Navigationsfehler (trägheitsfrei) kleiner (besser)/ gleich 0,8 nautische Meilen/h 'Circular Error Probable' (CEP) nach normaler Ausrichtung oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
(vrije traagheids) navigatiefout van 0,8 zeemijl per uur (nm/hr) ‚Circular Error Probable’ (‚CEP’) of minder (beter) na normale uitrichting; of
Navigationsfehler (trägheitsfrei) kleiner/gleich 0,8 nautische Meilen/h ‚Circular Error Probable‘ (‚CEP‘) nach normaler Ausrichtung oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
(vrije traagheids)navigatiefout van 0,8 zeemijl per uur (nm/hr) 'Circular Error Probable' (CEP) of minder (beter) na normale uitrichting; of
Navigationsfehler (trägheitsfrei) kleiner (besser)/gleich 0,8 nautische Meilen/h ,Circular Error Probable' (CEP) nach normaler Ausrichtung; oder
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


optische uitrichting optische Justierung
uitrichting van cijfers Dezimalausrichtung
uitrichting van het mes Messerausrichtung

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "uitrichting"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Axe, hou hem in de gaten, zien wat hij uitricht.
Axt. Augen auf ihn, was er tut.
   Korpustyp: Untertitel
De oorlog tussen Israël en Libanon heeft bewezen - zo dat al nodig was - hoe gevaarlijk gewelddadig ingrijpen is en hoe weinig het uitricht.
Der Krieg zwischen Israel und dem Libanon war der Beweis, falls ein solcher Beweis vonnöten war, für die Gefahr und die Nutzlosigkeit von Gewalt.
   Korpustyp: EU
Vervolgens neemt men zijn toevlucht tot visionaire ideeën, zoals het plan om een Europese geheime dienst op te richten, wat in de verre toekomst misschien eens overwogen kan worden, maar tegen het reële gevaar helemaal niets uitricht.
Da wird Zuflucht genommen in visionären Überlegungen, etwa einen europäischen Geheimdienst einzurichten, was in ferner Zukunft einmal erwogen werden mag, aber gegen die reale Bedrohung sicherlich nichts ausrichtet.
   Korpustyp: EU