linguatools-Logo
19 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
uitwisselbaarheid Kompatibilität 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

uitwisselbaarheid Austauschbarkeit 12 Interoperabilität 3 ordnungsgemäßen Umtausch 1 u. a. Austauschbarkeit 1 Substituierbarkeit 1

Verwendungsbeispiele

uitwisselbaarheid Austauschbarkeit
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Elektronische gegevensuitwisseling met professionele cliënten voor gelddeponeringen en geldopnemingen : het Eurosysteem zal een geharmoniseerde benadering voor elektronische communicatie met professionele cliënten in overweging nemen die de uitwisselbaarheid van gegevens waarborgt .
Elektronischer Datenaustausch mit Ge schäfts kunden für alle Bargeldein - und - auszahlungen : Das Eurosystem wird einen abgestimmten Ansatz für die elektronische Kommunikation mit Geschäftskunden in Betracht ziehen , der die Austauschbarkeit von Daten gewährleistet .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Er mogen dan misschien kwaliteitsverschillen bestaan, doch die lijken niet van dien aard te zijn dat de uitwisselbaarheid van moutsoorten of de concurrentie tussen mouters daardoor aanmerkelijk wordt beperkt.
Möglicherweise gibt es Qualitätsunterschiede, aber diese dürften nicht dergestalt sein, dass die Austauschbarkeit von Malzsorten oder der Wettbewerb zwischen Mälzereien beträchtlich eingeschränkt wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uit dat onderzoek is gebleken dat hoewel de verschillende verlijmingstechnieken niet altijd onderling uitwisselbaar zijn voor alle eindtoepassingen, er sprake is van een zekere onderlinge uitwisselbaarheid en dat LMP voor bepaalde toepassingen dus een concurrent is van met kunsthars verlijmd PSF en van PSF dat is verlijmd met andere dan kern/mantel-vezels.
Die Untersuchung ergab, dass verschiedene Bindungsverfahren tatsächlich nicht immer für alle Endverwendungen austauschbar sind. Doch ist ein gewisses Maß an Austauschbarkeit gegeben und daher konkurrieren LMP bei bestimmten Verwendungen mit kunstharzgebundenen PSF sowie mit PSF, die mit anderen als Kern-Mantel-Fasern gebunden sind.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eén producent-exporteur en één gebruiker voerden aan dat een specifiek type walsdraad, namelijk „bandenkoord”, ingedeeld onder GN-code 72139120, aanzienlijk verschilt van andere typen walsdraad wat betreft de fysische en technische eigenschappen, eindgebruik, uitwisselbaarheid en perceptie door de consument.
Ein ausführender Hersteller und ein Abnehmer behaupteten, dass sich ein bestimmter Walzdrahttyp, nämlich der unter dem KN-Code 72139120 eingereihte „Reifencord“, hinsichtlich seiner materiellen und technischen Eigenschaften, seines Endverbrauchs, seiner Austauschbarkeit und seiner Wahrnehmung durch den Verbraucher erheblich von anderen Walzdrahttypen unterscheide.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ten slotte werd deze beweerde uitwisselbaarheid van wilde en gekweekte zalm door geen van de belanghebbenden met bewijsmateriaal gestaafd.
Abschließend ist zu bemerken, dass keine dieser interessierten Parteien Beweise für die angebliche Austauschbarkeit von Wildlachs und Zuchtlachs vorbrachte.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uitwisselbaarheid van brandstof en elektriciteit
Austauschbarkeit von Brennstoff und Strom
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bepaling van productbenchmarks en systeemgrenzen zonder aandacht voor de uitwisselbaarheid van brandstof en elektriciteit
Festlegung von Produkt-Benchmarks und Systemgrenzen ohne Berücksichtigung der Austauschbarkeit von Brennstoffen und Strom
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bepaling van productbenchmarks en systeemgrenzen waarvoor de uitwisselbaarheid van brandstof en elektriciteit in aanmerking wordt genomen
Festlegung von Produkt-Benchmarks und Systemgrenzen unter Berücksichtigung der Austauschbarkeit von Brennstoffen und Strom
   Korpustyp: EU DGT-TM
Enkel voor subinstallaties die tot een benchmark behoren waarbij de uitwisselbaarheid van warmte en elektriciteit relevant is
Nur für Anlagenteile, die unter eine Benchmark fallen, für die die Austauschbarkeit von Wärme und Strom relevant ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er zijn geen gegevens rond veiligheid, immunogeniciteit of werkzaamheid beschikbaar om de uitwisselbaarheid van Silgard met andere HPV-vaccins te ondersteunen.
Es liegen keine Daten zur Unbedenklichkeit, Immunogenität oder Wirksamkeit vor, die die Austauschbarkeit von Silgard mit anderen HPV-Impfstoffen stützen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


fysieke uitwisselbaarheid Hardware-Kompatibilität
Geräte-Kompatibilität
logische uitwisselbaarheid Programm-Kompatibilität
uitwisselbaarheids-betrekking Äquivalenzrelation im engeren Sinne
Austauschbarkeitsbeziehung
uitwisselbaarheid van gassen Austauschbarkeit von Gasen
uitwisselbaarheid van apparatuur Hardware-Kompatibilität
Geräte-Kompatibilität
uitwisselbaarheid van programma's Programm-Kompatibilität
uitwisselbaarheid naar boven Aufwärts-Kompatibilität

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "uitwisselbaarheid"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De mate van onderlinge uitwisselbaarheid van de diverse soorten mout van verschillende mouterijen lijkt derhalve niet gering te zijn, aangezien zij allemaal mout van hoge kwaliteit moeten produceren om aan de vraag van hun klanten te voldoen.
Es ist daher unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Malzsorten verschiedener Mälzereien nur in geringem Maße austauschbar sind, zumal alle Mälzereien qualitativ hochwertiges Malz herstellen müssen, um der Nachfrage seitens der Kunden nachzukommen.
   Korpustyp: EU DGT-TM