linguatools-Logo
312 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
verlassen verlaten 10.750 weggaan 467 uittrekken 2

Verwendungsbeispiele

verlassen verlaten
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Frankreich, das vor 30 Jahren das Bündnis verlassen hatte, ist zurückgekehrt.
Frankrijk heeft de NAVO dertig jaar geleden verlaten en is nu daarin teruggekeerd.
   Korpustyp: EU
Fi sagte, Hunter hätte die Bar vor 20 Minuten verlassen.
Fi zei dat Hunter 20 minuten geleden de bar heeft verlaten.
   Korpustyp: Untertitel
Dörfer innerhalb der radioaktiv verseuchten Zone in Belarus, die verlassen worden waren, bevölkern sich nun wieder.
Vandaag keren de mensen beetje bij beetje terug naar de verlaten dorpen in het besmette gebied in Wit-Rusland.
   Korpustyp: EU
Sydney, die Kambodschaner müssen die Botschaft verlassen.
Sydney, de Cambodjanen moeten de ambassade verlaten.
   Korpustyp: Untertitel
Tausende von Menschen mussten ihre Häuser in Mogadischu verlassen.
Duizenden mensen hebben hun woningen moeten verlaten in Mogadishu.
   Korpustyp: EU
Ohne die Fusion hätte Jack nie erwogen, die Bank zu verlassen, um was Eigenes aufzuziehen.
Jack zou er nooit aan denken om de bank te verlaten... en voor zijn eigen beginnen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verlassene Frau verlaten vrouw
verlassen verla en verb
verlassenes Dorf verlaten dorp
Verlassen des Postens verlaten van de post
Verlassen der Familie verlating van familie
Verlassen der Arbeit tijdelijke werkonderbreking
tijdelijke uit dienst treding
Verlassen des Arbeitsplatzes tijdelijke werkonderbreking
tijdelijke uit dienst treding
Verlassen eines Datensatzes verlaten van een record
Verlassen des Herkunftsbestands het bedrijf van herkomst verlaten
Wrack verlassenes Wrack drijvend wrak
ein Schiff verlassen schip verlaten 109
den Schiffdienst verlassen de scheepsdienst verlaten
afmonsteren
Verlassen des Hoheitsgebiets het land verlaten 1 verlaten van het Rijk
vertrek uit het land
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen terugkeerbesluit
Übung zum Verlassen des Schiffes sloepenrol houden
sloepenrol
oefening "schip verlaten"

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verlassen

212 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Verlassen? Wohin?
Waar ga je heen?
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie den Fahrstuhl!...
Stap uit de lift, stap uit de lift...
   Korpustyp: Untertitel
Nicht die Stadt verlassen.
Ga niet de stad uit.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich verlassen.
Jij hebt het uitgemaakt.
   Korpustyp: Untertitel
Aber verlassen mit Sicherheit.
Vervallen, dat zeker.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht die Stadt verlassen!
Blijf in de stad.
   Korpustyp: Untertitel
- Wer hat wen verlassen?
- Wie heeft 't uitgemaakt?
   Korpustyp: Untertitel
Am Verlassen des Zimmers.
De kamer niet uitgaat.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat sie verlassen.
- Hij heeft met haar gebroken.
   Korpustyp: Untertitel
Das Promenadendeck war verlassen.
De Promenade is stil rond dat uur.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind alle verlassen.
We zouden de Richmond Ranch kunnen proberen.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie sich drauf.
- Toch wel.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie meine Sprechanlage.
Ga van mijn intercom.
   Korpustyp: Untertitel
- Darren hat sie verlassen.
- Darren heeft haar aan de kant gezet.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie den Frachtraum.
Laat 't laadruim achter je.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe genug verlassen.
lk heb het koud.
   Korpustyp: Untertitel
Dann den Staat verlassen.
Daarna hebben we een rit van twee uur.
   Korpustyp: Untertitel
- Er hat Wien verlassen.
Hij is niet meer in Wenen.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie die Stadt?
Ga je de stad uit?
   Korpustyp: Untertitel
Hat er Courvoisier verlassen?
- Heeft hij geen Courvoisier meer?
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie die Kirche.
Ontruim de kathedraal, onmiddellijk!
   Korpustyp: Untertitel
Das Büro war verlassen.
Het kantoor was leeg.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Sami verlassen.
lk heb het uitgemaakt met Sami.
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat dich verlassen.
Ze liet je in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
- Niemals den Truck verlassen.
- Stap nooit uit de truck.
   Korpustyp: Untertitel
Du siehst verlassen aus.
Je lijkt me verdwaald.
   Korpustyp: Untertitel
James hat Abigail verlassen!
James heeft gebroken met Abigail.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verlassen die Handelskolonie.
Tom en Neelix zijn op de terugweg.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie den Zuschauerraum.
Iedereen moet uit het auditorium.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich verlassen.
'Je hebt een kleintje'.
   Korpustyp: Untertitel
Sie wird ihn verlassen.
Ze zal 'm dumpen.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst ihn verlassen.
U kunt hem aangeven.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab dich verlassen.
lk liet jou achter.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat uns verlassen.
Hij liet ons in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
Die Station ist verlassen.
Het bureau is leeg.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe sie verlassen.
lk heb ze achter gelaten.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie das Schiff.
- Ga van boord.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verlassen die Umlaufbahn.
Haal ons uit de baan.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie mich nicht!
Laat me niet alleen.
   Korpustyp: Untertitel
-Sie will mich verlassen.
Ze wil dat ik vertrek.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie den Platz!
Ga van het veld af.
   Korpustyp: Untertitel
Hat Tommy dich verlassen?
Heeft Tommy het uitgemaakt?
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie die Stadt?
Ga je ergens heen?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat uns verlassen.
Ze liet ons in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen die untere Stratosphäre.
We zijn bijna uit de lagere stratosfeer.
   Korpustyp: Untertitel
Wahrscheinlich nach Kriegsende verlassen.
Waarschijnlijk gedeserteerd tijdens de oorlog.
   Korpustyp: Untertitel
Das Schiff zu verlassen.
Dat je van boord bent gegaan.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich sagte, let's verlassen.
- lk zei dat we weggingen.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat sie verlassen.
-Hoe kan ik dat weten?
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie sich darauf.
- Ze zullen Orias nooit bereiken.
   Korpustyp: Untertitel
Jill hat mich verlassen.
Jill heeft 't uitgemaakt.
   Korpustyp: Untertitel
Der und dich verlassen!
Hij moest 's durven.
   Korpustyp: Untertitel
Es hat uns verlassen...
lk bespeur, dat het met ons speelt.
   Korpustyp: Untertitel
- Den Bus sofort verlassen.
Wat konden ze doen?
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie das Schiff.
- Iedereen van boord.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verlassen die Stadt?
- Ga je de stad uit?
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich verlassen!
-Niet waar. lk was in de war.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie das Gelände!
Indringersalarm, ga van dit terrein af.
   Korpustyp: Untertitel
Warst du bereits verlassen?
Je bent gegroeid, hè?
   Korpustyp: Untertitel
- Dieser Ort ist verlassen.
Hebben jullie Tyler Carson gezien?
   Korpustyp: Untertitel
- Willst du uns verlassen?
- Vlucht je van de Caine?
   Korpustyp: Untertitel
Der Leviathan ist verlassen.
De Leviathan is leeg.
   Korpustyp: Untertitel
Alle haben mich verlassen.
lk ben ook alleen.
   Korpustyp: Untertitel
Hat er Sie verlassen?
U houdt van hem.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verlassen die Krankenstation?
- Hoe kwam u uit de ziekenboeg?
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie unser Grundstück.
- Verdwijn uit onze tuin.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie den Isolierraum.
lk wil je uit deze kamer.
   Korpustyp: Untertitel
Das verlassene Paradies, ja?
Dat is dus het onbewoonde paradijs.
   Korpustyp: Untertitel
Geruht, uns zu verlassen.
Laat mij dan nu heengaan.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verlassen den Zeitknoten.
We zijn uit de tijdknoop.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie verlassen den Stab?
Houdt u ermee op?
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie mich nicht.
Laat me niet in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie sich drauf.
Reken daar maar op.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen wir uns darauf.
Daardoor krijgen we dit.
   Korpustyp: Untertitel
Neutrale Zone wieder verlassen?
lk adviseer dat we ons terugtrekken.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie ihn doch.
- Dit is niet wat u denkt.
   Korpustyp: Untertitel
des Verlassens des Schiffs ...
Van vertrek van op het vaartuig ...
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Ihre Kinder verlassen?
Laat_je je kinderen in de steek?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe George verlassen.
- lk heb 't uitgemaakt met George.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie das Spielfeld.
Van het veld af, jij.
   Korpustyp: Untertitel
Sieht ganz verlassen aus.
Het ziet er hier doods uit.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie sich drauf.
Jij hebt wat mannen altijd al hadden.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie dieses Schiff.
- Van dit schip af.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verlassen das Koordinatensystem.
Vanaf nu, verdwijnen we van de radar.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat mich verlassen.
Hij liet me in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie das Gebäude.
Ga het gebouw uit.
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat mich verlassen.
Zij heeft het uitgemaakt.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir verlassen den Nebel.
- We zijn bijna voorbij de nevel.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich verlassen!
Waarom ben je doodgegaan?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat mich verlassen.
Ze heeft me verstoten, Julius.
   Korpustyp: Untertitel
Wir verlassen diesen Ort.
Ze gaat met mij mee.
   Korpustyp: Untertitel
- Wann verlassen Sie Berlin?
- Wanneer vertrekt u? Morgen.
   Korpustyp: Untertitel
Sie will mich verlassen.
Ze wil niks met me.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie sich darauf.
Dat verzeker ik u.
   Korpustyp: Untertitel
Den du verlassen hast.
Die jij achter liet.
   Korpustyp: Untertitel
- Du hast mich verlassen!
Je liet mij alleen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe ihn verlassen.
- lk liet hem in de steek.
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen sie den Raum.
De zaal wordt ontruimd.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlassen Sie meinen Laden.
Kijk niet naar haar, verdomme!
   Korpustyp: Untertitel
Verlassen Sie den Raum!
Iedereen de kamer uit!
   Korpustyp: Untertitel