linguatools-Logo
311 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
verlaten verlassen 10.750 aufgeben 113
[Weiteres]
verlaten einstellen 3 stehen lassen
stillegen
auflassen

Verwendungsbeispiele

verlatenverlassen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Frankrijk heeft de NAVO dertig jaar geleden verlaten en is nu daarin teruggekeerd.
Frankreich, das vor 30 Jahren das Bündnis verlassen hatte, ist zurückgekehrt.
   Korpustyp: EU
Fi zei dat Hunter 20 minuten geleden de bar heeft verlaten.
Fi sagte, Hunter hätte die Bar vor 20 Minuten verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Vandaag keren de mensen beetje bij beetje terug naar de verlaten dorpen in het besmette gebied in Wit-Rusland.
Dörfer innerhalb der radioaktiv verseuchten Zone in Belarus, die verlassen worden waren, bevölkern sich nun wieder.
   Korpustyp: EU
Sydney, de Cambodjanen moeten de ambassade verlaten.
Sydney, die Kambodschaner müssen die Botschaft verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Duizenden mensen hebben hun woningen moeten verlaten in Mogadishu.
Tausende von Menschen mussten ihre Häuser in Mogadischu verlassen.
   Korpustyp: EU
Jack zou er nooit aan denken om de bank te verlaten... en voor zijn eigen beginnen.
Ohne die Fusion hätte Jack nie erwogen, die Bank zu verlassen, um was Eigenes aufzuziehen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verlaten land Sozialbrache
verlaten voertuig Abgestelltes Fahrzeug
verlaten belt Altablagerungen
verlaten vuilnisbelt Altablagerungen
verlaten bedrijfsterrein Altstandorte
verlaten fabrieksterrein Altstandorte
verlaten goederen abgetretene Güter
verlaten vrouw verlassene Frau
verlaten terrein Altstandort
verlaten zone aufgegebenes Gebiet
verlaten mijn stillgelegtes Bergwerk
verlaten put eingestellte Bohrung
aufgegebene Bohrung
verlaten boerenland Sozialbrache
verlaten dorp verlassenes Dorf
aufgegebenes Dorf
het verlaten Ausstieg 7
verlaten industrieterreinen Industriebrachen
schip verlaten ein Schiff verlassen 109 ein Schiff aufgeben 2
verlaten mijngedeelten abgeworfene Grubenbaue
Abwerfen von Grubenbauen
verlaten industrieterrein Industriebrache
verlaten militair terrein Rüstungsaltlast
verlaten van de post Verlassen des Postens
het werk verlaten sich vom Arbeitsplatz entfernen
verlaten van een lus Schleifenausgang
verlaten van een menu Menüausgang
verlaten van een record Verlassen eines Datensatzes
punt van verlaten Ausflugpunkt
verlaten van een vliegtuig Notabsprung
de scheepsdienst verlaten den Schiffdienst verlassen
verlaten van een kind Kindesaussetzung
het land verlaten Verlassen des Hoheitsgebiets 1 Ausreise
verlaten van het Rijk Verlassen des Hoheitsgebiets
Ausreise
oefening "schip verlaten" Übung zum Verlassen des Schiffes
belasting op de verlaten woningen Steuer auf verwahrloste Wohnungen
berging in een verlaten zoutmijn tiefe Endlagerung im stillgelegten Salzbergwerk
sanering van de verlaten mijnen Sanierung stillgelegter Bergwerke
planten groeiend op verlaten cultuurgronden Ruderalpflanze

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verlaten

211 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Een verlaten station voor verlaten agenten.
Ein passender Ort für ausgemusterte Agenten.
   Korpustyp: Untertitel
Verlaten worden doet pijn.
Weißt du was wehtut?
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten geen kinderen.
Wir geben die Jungen nicht auf.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het lab.
Entfernen wir uns vom Labor.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je me verlaten?
Ich werde mich um dich kümmern.
   Korpustyp: Untertitel
U zult me verlaten?
Lässt du mich allein?
   Korpustyp: Untertitel
Haar zo zou verlaten.
Wenn ich sie einfach so alleine lassen würde.
   Korpustyp: Untertitel
Verlaten, met draaiende motor.
Der Motor lief noch, aber keiner zu sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Om me te verlaten?
Abzuhauen?
   Korpustyp: Untertitel
Op een verlaten landweggetje.
Und das in dieser Einsamkeit!
   Korpustyp: Untertitel
Zou ik haar verlaten?
- Ihr seid lange zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
U moet hem verlaten.
Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
De berg is verlaten.
Da ist keiner mehr.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het doel.
Zielperson wird nicht mehr observiert.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet jullie verlaten.
Ich muß los.
   Korpustyp: Untertitel
- De showbusiness verlaten.
- Wir geben das Showbusiness auf.
   Korpustyp: Untertitel
Jij hebt ons verlaten.
Du hast uns doch allein gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
Veel ruimtes zijn verlaten.
Hier gibt es leerstehende Räume.
   Korpustyp: Untertitel
Verlaten, hoe bedoel je?
- Was soll das heißen?
   Korpustyp: Untertitel
De mensen verlaten Tokyo.
Die Evakuierung ist bisher gut vorangeschritten.
   Korpustyp: Untertitel
Het is hier verlaten.
Ich glaube, hier ist kein Mensch.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben me verlaten.
Sie haben mich allein gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
Alle hens, schip verlaten.
Alle Mann von Bord.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb ze verlaten.
Sie sind jetzt einer weniger.
   Korpustyp: Untertitel
"Het leven verlaten"?
"Dieses Leben hinter sich zu lassen"?
   Korpustyp: Untertitel
Het aandrijvingsdeel was verlaten.
Die Sensoren orteten kein Leben in der Antriebssektion.
   Korpustyp: Untertitel
Angie heeft me verlaten.
Für immer.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom verlaten ze ons?
Wieso lassen die uns allein?
   Korpustyp: Untertitel
Phillip gaat ons verlaten.
Phillip gibt eine Abschiedsparty.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze hebben Bajor verlaten.
- Sie gaben Bajor auf.
   Korpustyp: Untertitel
Een oud verlaten gebouw.
Ein altes, leerstehendes Gebäude.
   Korpustyp: Untertitel
- lk ben helemaal verlaten.
- Ich bin völlig erledigt.
   Korpustyp: Untertitel
- We verlaten de stad.
- Wir fahren aus der Stadt raus.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben volkomen verlaten.
Ich wurde einfach sitzen gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
Ah, de verlaten afdankertjes.
Ah, die Zurückgelassenen und Ausgestoßenen.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten deze vrijdag.
Wir reisen am Freitag ab.
   Korpustyp: Untertitel
Ze verlaten de universiteit.
Sie wechseln die Hochschule.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het schip.
Ich muss Sie da rausholen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je me verlaten?
Du lässt mich einfach sitzen?
   Korpustyp: Untertitel
Ze verlaten het dek.
Sie räumen die Decks.
   Korpustyp: Untertitel
Hier is 't verlaten.
Noch bin ich über einer Einöde.
   Korpustyp: Untertitel
Jij hebt ons verlaten.
- Du verließt uns.
   Korpustyp: Untertitel
Ze verlaten het pad.
Sie bewegen sich auf den Pfad zu.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb Whitmore verlaten.
Ich habe mein Studium in Whitmore geschmissen.
   Korpustyp: Untertitel
Ope heeft Stockton verlaten.
Ope ist raus aus Stockton.
   Korpustyp: Untertitel
Humphrey heeft je verlaten.
Humphrey hat dich dir selbst überlassen.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten de omloopbaan.
Voller Schub aus dem Orbit!
   Korpustyp: Untertitel
Koud, modderig en verlaten.
Kalt, schmuddelig. - Kilometerweit kein Mensch.
   Korpustyp: Untertitel
Het schip is verlaten.
Das Schiff scheint sich abzuschalten.
   Korpustyp: Untertitel
Wil je Miami verlaten?
Sie wollen raus aus Miami?
   Korpustyp: Untertitel
God heeft je verlaten.
Gott hat sich von dir abgewandt.
   Korpustyp: Untertitel
Moet ik Rome verlaten?
Herr der Stadt Ayora.
   Korpustyp: Untertitel
Dit huis is verlaten.
Dieses Haus ist herrenlos.
   Korpustyp: Untertitel
- Je moet haar verlaten!
- Ihr müsst sie zurücklassen!
   Korpustyp: Untertitel
Die heeft jou verlaten.
Er hat sich von dir abgewandt.
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft mij verlaten.
- Sie hat mich verstoßen.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het schip.
The Seabourn Legend wird sofort evakuiert.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten het schip.
Wir beladen die Rettungsboote, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
- De trein verlaten?
- Vom Zug runterkommen?
   Korpustyp: Untertitel
ln die verlaten woestijn!
In dieser gottverlassenen Wüste!
   Korpustyp: Untertitel
- Ze verlaten het nest.
Sie flüchten aus ihrem Nest.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft ons verlaten.
Allein ist er schneller.
   Korpustyp: Untertitel
Hebben ze je verlaten?
- Haben sie Sie ausgestoßen?
   Korpustyp: Untertitel
lk voel me verlaten.
Ich fühle mich allein gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb Joachim verlaten.
Ich habe mich von Joachim getrennt.
   Korpustyp: Untertitel
-Dan verlaten wij Thessalië.
Ziehen wir uns aus Thessalien zurück.
   Korpustyp: Untertitel
De hut lijkt verlaten.
Bei der Hütte scheint es ruhig zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten deze stad.
Pack deine Sachen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je ons verlaten?
Hast du uns coole Outfits genäht?
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen heeft je verlaten.
Du bist ganz allein.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten 't bos.
Wir werden aus diesem Wald abziehen.
   Korpustyp: Untertitel
- De auto was verlaten.
In dem Wagen war nichts drin.
   Korpustyp: Untertitel
- Verlaten veel tunnels Manhattan?
- Wie viele führen von der insel?
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten de parkeerbaan.
Dann... informiere die Brückenmannschaft.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft wie verlaten?
Du bist derjenige, der verschwunden ist.
   Korpustyp: Untertitel
Wat betekent dat? - Verlaten.
- Du bist verwirrt.
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten de lift.
Wir steigen aus dem Aufzug aus.
   Korpustyp: Untertitel
Het staat daar. Verlaten.
Es steht da wie ein Ungetüm...
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft je verlaten?
- Wie halten wir das Phänomen auf?
   Korpustyp: Untertitel
We verlaten de parkeerbaan.
Die Aldeaner sprechen auf die Behandlung gut an.
   Korpustyp: Untertitel
ln een verlaten UPS truck.
Hinten in 'nem FedEx-Wagen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb Lizzie niet verlaten.
Ich habe Lizzie nicht zurückgelassen.
   Korpustyp: Untertitel
De jungle is niet verlaten.
Dieser Dschungel ist nicht unbewohnt.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga de getto verlaten.
Ich bin raus aus dem Ghetto.
   Korpustyp: Untertitel
- Beloof me niet te verlaten.
Versprich, nie wieder wegzugehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat bedoel je, jou verlaten?
- Glaubst du, ich wär abgehauen?
   Korpustyp: Untertitel
We hebben de nevel verlaten.
Wir sind draußen, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet het terrein verlaten.
Sie müssen das Gebiet räumen.
   Korpustyp: Untertitel
- Eric, jij hebt haar verlaten.
Eric, du hast sie fallen gelassen.
   Korpustyp: Untertitel
De Karstarks zullen je verlaten.
Die Karstarks werden dich im Stich lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Nooit zal ik je verlaten.
Ich bleibe immer bei dir.
   Korpustyp: Untertitel
De goden hebben ons verlaten.
Es gibt keinen Gott!
   Korpustyp: Untertitel
De comicwereld verlaten, denk ik.
Hat die Branche gewechselt, nehme ich an.
   Korpustyp: Untertitel
De verlaten fabriek in Garner.
Um die Fabrik an der Garner.
   Korpustyp: Untertitel
U kunt de getuigenbank verlaten.
Ich brauche Sie im Augenblick nicht mehr.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben de leegte verlaten.
Wir sind frei, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Daarom heeft hij mij verlaten.
Darum ließ er mich zurück.
   Korpustyp: Untertitel
waarom heb je me verlaten...
Wieso hast du mich alleingelassen?
   Korpustyp: Untertitel
- Hij gaat me niet verlaten.
- Der läuft mir nicht davon.
   Korpustyp: Untertitel
Ons leger heeft Toscane verlaten.
Die Wehrmacht hat die Toskana geräumt.
   Korpustyp: Untertitel