linguatools-Logo
286 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
verslaan besiegen 2.284 schlagen 1.588

Verwendungsbeispiele

verslaanbesiegen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

%1, u bent verslagen! Tot ziens...
%1, Sie sind besiegt. Auf Wiedersehen...
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Spy Kids verslaan de slechten altijd omdat ouderen te veel nadenken.
Spy Kids besiegen das Böse, weil Erwachsene zu viel nachdenken.
   Korpustyp: Untertitel
Hoewel Loekasjenko de verkiezingen door fraude heeft gewonnen, heeft hij zijn tegenstanders niet verslagen.
Lukaschenko hat sich zwar durch Wahlbetrug an der Macht gehalten, aber er hat seine Widersacher nicht besiegt.
   Korpustyp: EU
Het blauwe team heeft 't rode team al 3 zomers verslagen.
Team Blau besiegte Team Rot die letzten drei Sommer am Tardicaca See.
   Korpustyp: Untertitel
Er wordt beweerd dat het noodzakelijk is Saddam Hoessein te verslaan om het terrorisme uit te roeien.
Einige sagen, um den Terrorismus zu besiegen, sei es notwendig, auch Saddam Hussein zu besiegen.
   Korpustyp: EU
Prince verslaat Simpson Op perron vijf staat gereed...
Eine Parodie auf "Dewey besiegt Truman".
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit verslaan

186 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Kan je hem verslaan?
Du kannst mir vertrauen, Mann.
   Korpustyp: Untertitel
We verslaan alle homo's.
Wir versohlen euch die schwulen Ärsche!
   Korpustyp: Untertitel
- Wij kunnen hem verslaan.
- Wir können ihn ausschalten.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand moet hem verslaan.
- Jemand muss ihn stoppen.
   Korpustyp: Untertitel
Kunnen we ze verslaan?
Haben wir eine Chance gegen die?
   Korpustyp: Untertitel
We zouden je verslaan.
Ja, wir würden euch so fertigmachen.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet hem verslaan.
Wir wollen unabhängig sein, ok?
   Korpustyp: Untertitel
Hij kan alles verslaan.
Er kann alles schaffen.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je verslaan.
Ich richte Sie zugrunde.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet hem verslaan.
Du musst ihn aufhalten.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan Mamby verslaan.
Du musst ausweichen und Mamby müde boxen.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan haar verslaan.
Wir werden sie begraben.
   Korpustyp: Untertitel
We verslaan SongCheng!
Die Stadt gehört uns.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil monsters verslaan.
Ich will raus aus diesem Nest.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand kan hem verslaan.
Keiner holt ihn ein.
   Korpustyp: Untertitel
We verslaan ze, Al.
- Da kommen wir raus, Al.
   Korpustyp: Untertitel
Wat moeilijk te verslaan?
"Schwer zu überbieten?"
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik ze verslaan?
Kann ich mit einsteigen?
   Korpustyp: Untertitel
moeten jullie mij verslaan.
müsst ihr mich überwinden!
   Korpustyp: Untertitel
lk zal hem verslaan.
Und wie ich ihn besiege!
   Korpustyp: Untertitel
lk ga hem verslaan!
Ich werde ihn kriegen!
   Korpustyp: Untertitel
lk zal hem verslaan.
Der Typ hat schon acht Männer verfüttert.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan hem verslaan.
Man kann darüber reden.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten hen verslaan.
Wir müssen sie angreifen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zal dit verslaan.
Es wird gesund werden.
   Korpustyp: Untertitel
Ze willen je verslaan.
Das sind schlaue Füchse!
   Korpustyp: Untertitel
lk ga jullie verslaan.
Seid bereit für eine Niederlage.
   Korpustyp: Untertitel
- Kun je dat verslaan?
- Kannst du das glauben?
   Korpustyp: Untertitel
We zullen ze verslaan.
Wir werden sie niederschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet hem verslaan.
Du musst dich ihm stellen!
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt Guttenberg niet verslaan.
- Señor Guttenberg ist der Beste.
   Korpustyp: Untertitel
Om ze samen te verslaan.
Und diese Bastarde zusammen ausradieren.
   Korpustyp: Untertitel
Laat ze me maar verslaan.
Sollen sie mich doch verprügeln.
   Korpustyp: Untertitel
-U bent niet te verslaan.
Gern, aber Sie sind ja unschlagbar.
   Korpustyp: Untertitel
Laat ze je niet verslaan.
Lasst euch von denen nicht zurückdrängen.
   Korpustyp: Untertitel
- We verslaan de Borg opnieuw.
- Wir besiegten die Borg schon früher.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe verslaan we drie jongens?
Wie sollen wir gegen 3 Jungs ankommen?
   Korpustyp: Untertitel
Ertegenaan! lk ga ze verslaan!
Na los, ich bin bereit.
   Korpustyp: Untertitel
Je kan me niet verslaan.
Gib auf, du Bastard!
   Korpustyp: Untertitel
lk kan hem niet verslaan.
Ich schlag' ihn nie im Leben.
   Korpustyp: Untertitel
Geen mens kan me verslaan.
Kein Mensch bezwingt mich.
   Korpustyp: Untertitel
Je kan een kind verslaan.
Du schlägst zwar einen Jungen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe wou je hem verslaan?
Was willst du erst gegen sie ausrichten?
   Korpustyp: Untertitel
Geen eikel zal mij verslaan.
Mich hat noch keiner erwischt.
   Korpustyp: Untertitel
De dood verslaan is gezond.
Todesfälle sammeln ist sehr appetitlich.
   Korpustyp: Untertitel
Om het spel te verslaan.
Weil sie denken, sie hätten Chancen.
   Korpustyp: Untertitel
Spieren verslaan import elke keer.
Gegen 'n Muscle hat dein Import-Scheiß keine Chance.
   Korpustyp: Untertitel
De burgemeester verslaan met tuinaarde?
Wir könnten ihn mit Kichererbsen bewerfen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat wordt moeilijk te verslaan.
- Das ist schwer zu überbieten.
   Korpustyp: Untertitel
Had je me kunnen verslaan?
Hättest du mich fertigmachen können?
   Korpustyp: Untertitel
Energie en volhardendheid verslaan alles.
Und Energie und Ausdauer überwinden alles.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga je verslaan, opa.
Das war's für dich, alter Mann!
   Korpustyp: Untertitel
- Hoe kan ik hem verslaan?
- Wie kann ich uns retten?
   Korpustyp: Untertitel
De keizer zal je verslaan.
Der Kaiser wird euch aufhalten.
   Korpustyp: Untertitel
Jij kan hem verslaan Panda.
Aber es wird nicht funktionieren.
   Korpustyp: Untertitel
En ik ga hem verslaan.
Und ich werde ihn kriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Je zou haar zo verslaan.
Die würdest du fertigmachen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij hielp de Volge verslaan.
Er hat uns im Kampf gegen die Volgen geholfen.
   Korpustyp: Untertitel
Geen geest kan mij verslaan.
Geister haben keine Chance gegen mich.
   Korpustyp: Untertitel
Wij verslaan het Irakese leger.
- Wir besiegten diese Armee gerade.
   Korpustyp: Untertitel
En ik mag George verslaan!
Und ich muß George verhauen!
   Korpustyp: Untertitel
Samen kunnen we hem verslaan.
Zusammen könnten wir ihn zerquetschen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben niet te verslaan.
Ich bin der König bei der Scheiße!
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, je gaat me verslaan.
- Du willst mich in die Pfanne hauen.
   Korpustyp: Untertitel
Nakamura is moeilijk te verslaan.
Nakamura ist aber auch gut.
   Korpustyp: Untertitel
- lk begin dit te verslaan.
Ich komme noch über den Berg.
   Korpustyp: Untertitel
lk kon jullie zo verslaan.
- Würde euch die Hosen ausgezogen haben.
   Korpustyp: Untertitel
Echt moeilijk om te verslaan.
Ist vermutlich kaum zu knacken.
   Korpustyp: Untertitel
lk had hem kunnen verslaan.
- Ich hätte ihn aufhalten können.
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt me niet verslaan.
Du wirst Dir an mir die Zähne ausbeißen.
   Korpustyp: Untertitel
Het mag je nooit verslaan.
Man lässt sich davon nie unterkriegen.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je volledig verslaan.
Ich werde Sie zur Strecke bringen.
   Korpustyp: Untertitel
Lucas begon misdaad te verslaan.
Weißt Du, Lucas hat als Polizeireporter begonnen.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten de Fransen verslaan.
Es gehen Gerüchte um.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn allemaal te verslaan.
Keiner von denen ist unschlagbar.
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt dit niet verslaan.
Du kannst dagegen nicht ankommen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil deze trut verslaan.
- Ich will diese Schlampe fertigmachen.
   Korpustyp: Untertitel
Wie kan de Borg verslaan?
Wer könnte das den Borg antun?
   Korpustyp: Untertitel
Michael moet de serpent verslaan.
So steht's geschrieben.
   Korpustyp: Untertitel
Maar meestal... verslaan de scheppen de zon
"Aber meistens, sind die Schaufeln schneller als die Sonne."
   Korpustyp: Untertitel
Niemand van jullie kan me verslaan.
So viele Lehrer und keiner ist gut.
   Korpustyp: Untertitel
Wij kunnen die deal niet verslaan.
Wir können den Deal nicht toppen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zal je elke keer verslaan.
Der überlistet dich allemal.
   Korpustyp: Untertitel
lk dacht dat je hem zou verslaan.
Sah zuerst gut aus für Sie.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan je verslaan in één stoot.
Ich könnte dich mit einem Schlag in Stücke hauen.
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen Max zijn ziekte verslaan.
Wir können die Sache mit Max schaffen.
   Korpustyp: Untertitel
Het virus verslaan is een onmogelijke opgave.
Dem Virus hinterherzujagen, ist ein nutzloses Unterfangen.
   Korpustyp: Untertitel
Kon zelfs de Sicilianen niet verslaan.
Sie haben sogar gegen die Sizilianer verloren.
   Korpustyp: Untertitel
Hij weet je al gauw te verslaan.
Möchte wissen, was die da überlegen.
   Korpustyp: Untertitel
Kerel, ik ga de va-draak verslaan.
Alter, ich werde gleich die Otze flachlegen.
   Korpustyp: Untertitel
Lois en Clark gaan die persconferentie verslaan.
Lois, Sie und Clark gehen zur Pressekonferenz.
   Korpustyp: Untertitel
Leer beweging te verslaan met roerloosheid.
Ich lehre dich, mit dem Jadeschwert umzugehen.
   Korpustyp: Untertitel
Maar ik kan je ermee verslaan.
Aber ich kann dich damit erschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Kan je een paar drieen verslaan?
Können Sie ein Paar Dreien überbieten?
   Korpustyp: Untertitel
Maar het gaat mij niet verslaan.
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Niet te verslaan, die Brett Ti Yo.
Dies hier ist für Brett Ti Yo.
   Korpustyp: Untertitel
Met minder verslaan we Makuta niet.
Ich habe nur eine Bestimmung.
   Korpustyp: Untertitel
Denk je dat je me kunt verslaan?
Willst du gegen mich antreten?
   Korpustyp: Untertitel
Spider-Man is niet te verslaan.
Spider-Man ist praktisch unbesiegbar.
   Korpustyp: Untertitel
Maken we nu kans Chicago te verslaan?
Haben wir jetzt noch 'ne Chance gegen Chicago?
   Korpustyp: Untertitel