linguatools-Logo
35 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
versperren versperren 17
[Weiteres]
versperren sperren 2

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

versperren verstopfen 3 behindern 2 verbauen 2 blocken 2 spalten 1 verstellen 1 behindert 1 Plenarbereich zugehörig 1 besetzen 1 hinübergehen 1 blockieren 1

Verwendungsbeispiele

versperrenversperren
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

.1.3 Ontsnappingswegen mogen niet versperd worden door meubilair of andere obstakels.
.1.3 Fluchtwege dürfen nicht durch Möbel oder sonstige Hindernisse versperrt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hij verspert me het zicht op de haven.
Er versperrt mir die Sicht auf den Hafen.
   Korpustyp: Untertitel
De weg is versperd door omgevallen bomen.
Der Weg ist mit umgefallenen Bäumen versperrt.
   Korpustyp: Beispielsatz
ln de gesmolten woestenij van zonde, waar granieten wachters staan als torens van levende dood, om zijn weg te versperren.
In die glühende Wildnis der Sünde, wo Wächter aus Granit wie Türme des lebenden Todes stehen um seinen Weg zu versperren.
   Korpustyp: Untertitel
Het visumbeleid moet geen onneembaar obstakel worden dat de weg naar de democratie verspert.
Die Visapolitik darf hier nicht eine unüberwindbare Hürde sein und den Weg in die Demokratie versperren.
   Korpustyp: EU
We moeten hun de weg versperren!
Los, wir müssen dem Auto den Weg versperren!
   Korpustyp: Untertitel
Terwijl ze het verleden willen ontlopen, versperren ze hun eigen toekomst.
Während sie der Vergangenheit entrinnen wollen, versperren sie sich ihre eigene Zukunft.
   Korpustyp: EU
De veilige weg is versperd.
Der sichere Weg ist versperrt.
   Korpustyp: Untertitel
Het allerbelangrijkste doel is de zaak niet op de spits te drijven, maar wonden te helen, van de geschiedenis te leren en de weg te versperren voor een wedergeboorte van racisme en vreemdelingenhaat.
Das wichtigste Ziel ist es, nicht zu verbittern, sondern Wunden zu heilen, aus der Geschichte zu lernen und den Weg für das Wiedererstehen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu versperren.
   Korpustyp: EU
De gang is versperd.
Der Korridor ist versperrt.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "versperren"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Je hoefde alleen de weg te versperren.
Was war das denn Yaguy?
   Korpustyp: Untertitel
Ze zou me helpen om de inkom te versperren.
Sie sollte mir bei den Barrikaden helfen am Eingang.
   Korpustyp: Untertitel
lk probeer te parkeren maar ze gaan de weg versperren.
Ich suche einen Parkplatz, aber hier wird alles abgesperrt.
   Korpustyp: Untertitel
Deze weg moeten we niet van meet af aan versperren, maar altijd in het oog houden.
Diesem Weg sollten wir uns von vornherein nicht verschließen, sondern ihn immer im Auge behalten.
   Korpustyp: EU
Laat hun auto's de weg versperren op alle industriële en truckroutes daar.
Bringen Sie sie dazu, Autos durch Laststraßen und Industriegebiete zu fahren.
   Korpustyp: Untertitel
Dat zou kunnen betekenen dat wij de toegang tot de diagnose versperren, met het gevolg dat geen passende behandelingsmethoden ontwikkeld kunnen worden.
Das könnte bedeuten, wir würden den Zugang zu Diagnostika verhindern mit der Folge, daß angemessene Therapien nicht entwickelt werden können.
   Korpustyp: EU
Waar het beleid van de lidstaten er tot nu meestal op gericht was illegale immigranten de toegang tot de arbeidsmarkt te versperren, gaan we het probleem in de toekomst bij de wortel aanpakken door werkgevers te straffen die van de kwetsbaarheid van illegale immigranten profiteren.
Bislang konzentrierten sich die Regierungen vorrangig auf Versuche, illegale Einwanderer vom Arbeitsmarkt fernzuhalten. Jetzt aber packen wir das Übel an der Wurzel, indem wir gegen Arbeitgeber vorgehen, die sich die Wehrlosigkeit illegaler Einwanderer zunutze machen.
   Korpustyp: EU