Toggle navigation
Wörterbuch Deutsch Niederländisch
Weitere Wörterbücher
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Deutsch-Polnisch
Deutsch-Tschechisch
Deutsch-Griechisch
Deutsch-Niederländisch
Deutsch-Italienisch
Deutsch-Französisch
Deutsch-Schwedisch
Text-Übersetzer
Text-Übersetzer Deutsch-Niederländisch
Text-Übersetzer Niederländisch-Deutsch
Tools
Online-Tastatur Niederländisch
Niederländische Redewendungen
Übersetzerverzeichnis
Beispielsätze beziehen
linguatools Blog
Impressum
Deutsch ↔ Niederländisch
Deutsch → Niederländisch
Niederländisch → Deutsch
Los
13 Verwendungsbeispiele
Filter einblenden
Filter ausblenden
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (
Anleitung
)
Korpustyp
Untertitel
12
EU
1
Übersetzungen
[VERB]
verspreken
versprechen
9
×
Modal title
...
[NOMEN]
verspreken
Heterophemie
Heterophasie
×
Modal title
...
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
zich verspreken
sich versprechen
4
×
Modal title
...
verspreken
was sagen
1
Zunge
1
Sorge ins Fettnäpfchen treten
1
sagen
1
×
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
verspreken
versprechen
Hij heeft zich vermoedelijk
versproken
.
Er hat sich wohl auch
versprochen
.
Korpustyp:
EU
Misschien
versprak
ik mij.
Vielleicht habe ich
versprochen
...
Korpustyp:
Untertitel
lk
versprak
me, we hebben geen Bijbel.
Ich habe mich
versprochen
, wir haben keine Bibel.
Korpustyp:
Untertitel
lk zal me
versproken
hebben.
Ich muss mich
versprochen
haben.
Korpustyp:
Untertitel
Keurig, en je nergens
versproken
.
Sehr gut. Und du hast dich nicht
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
- Je
versprak
jezelf dus?
- Sie haben sich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
Prima, ik
versprak
me.
Schön. Ich habe mich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
Nee, ik
versprak
me.
Nein, ich habe mich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
- Hij
versprak
zich.
- Er hat sich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
zich verspreken
sich versprechen
Hij heeft zich vermoedelijk
versproken
.
Er hat sich wohl auch
versprochen
.
Korpustyp:
EU
Keurig, en je nergens
versproken
.
Sehr gut. Und du hast dich nicht
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
- Je
versprak
jezelf dus?
- Sie haben sich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
- Hij
versprak
zich.
- Er hat sich
versprochen
.
Korpustyp:
Untertitel
verspreken
was sagen
Iemand zou zich
verspreken
.
- Jemand würde
was
sagen
.
Korpustyp:
Untertitel
verspreken
Zunge
Ga je je dan niet vaak
verspreken
?
Das geht leicht von der
Zunge
.
Korpustyp:
Untertitel
verspreken
Sorge ins Fettnäpfchen treten
Hij is arts en werkt niet hier, je kunt je dus niet
verspreken
.
Er ist ein Arzt. Er arbeitet nicht hier, also keine
Sorge
, dass Sie
ins
Fettnäpfchen
treten
könnten.
Korpustyp:
Untertitel
verspreken
sagen
Zolang je hem aan de praat krijgt, zal hij zich zeker
verspreken
over zijn misdaden.
Solange du ihn zum Reden bringst, wird er etwas
sagen
müssen, dass ihn mit seinen Verbrechen in Verbindung bringt.
Korpustyp:
Untertitel