linguatools-Logo
25 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
verstrooiing Streuung 8 Trübung
Schallstreuung
Diffusion

Verwendungsbeispiele

verstrooiingStreuung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Versnippering en verstrooiing zijn te zien onder en tussen lidstaten, maar ook tussen verschillende diensten en instellingen binnen de EU.
Fragmentierung und Streuung ist nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten zu erkennen, sondern auch zwischen den verschiedenen Dienststellen und Institutionen innerhalb der EU.
   Korpustyp: EU
Daarnaast zijn versnippering en verstrooiing te zien onder en tussen lidstaten, maar ook tussen verschillende diensten en instellingen binnen de EU.
Des Weiteren können wir eine Fragmentierung und Streuung, nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten erkennen, sondern auch zwischen den verschiedenen Dienststellen und Institutionen der Europäischen Union.
   Korpustyp: EU
Verstrooiing
Streuung (Physik)
   Korpustyp: Wikipedia
apparatuur voor het meten van ongelijkmatigheden in oppervlakken met een gevoeligheid van 0,5 nm of minder (d.w.z. nauwkeuriger), door het meten van optische verstrooiing als een functie van de hoek.
Ausrüstung zur Messung von Oberflächenunebenheiten mittels optischer Streuung als eine Funktion des Winkels mit einer Empfindlichkeit kleiner (besser)/gleich 0,5 nm.
   Korpustyp: EU DGT-TM
doorsnede voor stralende inelastische verstrooiing
Wirkungsquerschnitt für unelastische Streuung mit Strahlungsemission
   Korpustyp: EU IATE
doorsnede voor thermische inelastische verstrooiing
Wirkungsquerschnitt für unelastische Streuung thermischer Neutronen
   Korpustyp: EU IATE
Dit kan worden berekend, wanneer sterk van het gemeten gemiddelde afwijkende metingen of het resultaat van een andere statistische berekening die rekening houdt met de verstrooiing van de metingen buiten beschouwing worden gelaten.
Bei der Berechnung dieses Wertes werden Messungen, die erheblich vom gemittelten Messwert abweichen, oder das Ergebnis anderer statistischer Berechnungen, die die Streuung der Messungen berücksichtigen, außer Acht gelassen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
"technologie" voor de optische bekleding en behandeling van het oppervlak, benodigd voor het verkrijgen van een uniformiteit van 99,5 % of beter voor optische bekledingslagen met een diameter of lengte van de hoofdas van 500 mm of meer en met een totaal verlies (absorptie en verstrooiing) van minder dan 5 × 10-3;
"Technologie" für die optische Beschichtung und Oberflächenbehandlung, die "unverzichtbar" ist, um für optische Beschichtungen von Gegenständen mit einem Durchmesser oder einer Hauptachsenlänge größer/gleich 500 mm eine Gleichförmigkeit besser/gleich 99,5 % und einen Gesamtverlust (durch Absorption und Streuung) kleiner als 5 × 10–3 zu erreichen,
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verstrooiïng Streuung
magnetische verstrooiing magnetische Verluste
klassieke verstrooiing klassische Streuung
Thomson-Streuung
voorwaartse verstrooiing Vorwärtsstreuausbreitung
Vorwärtsstreuung
troposferische verstrooiing troposphärische Streuausbreitung
troposphärische Streuung
gelijkmatige verstrooiing gleichmässige Streuung
transversale verstrooiing Transversalstreuung
atmosferische verstrooiing atmosphärische Streustrahlung
secundaire verstrooiing Sekundärstreuung
zijdelingse verstrooiing seitliche Streuung
coherente verstrooiing kohärente Streuung
incoherente verstrooiing inkohärente Streuung
elastische verstrooiing elastische Streuung
inelastische verstrooiing inelastische Streuung
achterwaartse verstrooiing Rückstreuung
dynamische verstrooiing dynamische Streuung
Mie-verstrooiïng Mie-Diffusion
verstrooiing buiten de bundel Streuung außerhalb des Richtstrahls
stralende inelastische verstrooiing inelastische Streuung mit Strahlungsemission
thermische inelastische verstrooiing inelastische Streuung thermischer Neutronen
voorwaartse meervoudige verstrooiing Mehrfachscatter in Vorwärtsrichtung
verstrooiing door neerslag Aufspreizung durch Niederschlag
Absorption durch Niederschlag
verstrooiing volgens Rayleigh-verdeling Rayleighsche Streuung
Rayleigh-Streuung
optische achterwaartse verstrooiing optische Rückstreuung
atmosferische achterwaartse verstrooiing atmosphärische Rückwärtsstreuung
achterwaartse verstrooiing van licht Lichtrückstreuung
radiorelaissysteem door troposferische verstrooiing Transhorizont-Funksystem
Funkrelaissystem für troposphärische Diffusion
verstrooiing door smeltende sneeuw Absorption durch Schneeschmelze
propagatiewijze door verstrooiing durch Absorption bedingte Übertragungsart
verstrooiing van een radiogolf Absorption einer Funkwelle
propagatieverbinding door verstrooiing Absorptionsverbindung
doorsnede voor coherente verstrooiing kohärenter Streuquerschnitt
Wirkungsquerschnitt für kohärente Streuung
doorsnede voor incoherente verstrooiing inkohärenter Streuquerschnitt
Wirkungsquerschnitt für inkohärente Streuung
doorsnede voor elastische verstrooiing elastischer Streuquerschnitt
Wirkungsquerschnitt für elastische Streuung
doorsnede voor inelastische verstrooiing unelastischer Streuquerschnitt
intergroepdoorsnede voor verstrooiing Gruppenübergangsquerschnitt

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "verstrooiing"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Verstrooi het nu maar.
Verstreu sie einfach.
   Korpustyp: Untertitel
2, 3: verstrooi- en omgevingslicht tonen
2, 3: Streu- und Umgebungslicht anzeigen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Deze bemiddelende ruimte fantasieruimte noch werkelijkheid deze ruimte als een soort primordiaal geweld verstrooiing, ontologische verwarring...
Hier lobt sie den Helden innerhalb des Fantasieraumes die ganze Zeit für beispielsweise seine sexuelle Potenz.
   Korpustyp: Untertitel
Bliksem bliksem, en verstrooi hen; zend Uw pijlen uit, en verdoe hen.
laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie;
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Een Astronoom kan de kleurindices van een ster, na correctie voor golflengteafhankelijke verstrooiing (kleurexces) en interstellaire extinctie, gebruiken om een nauwkeurige temperatuur van de ster te bepalen. De relatie tussen B-V en de temperatuur wordt gegeven in Figuur 2.
Ein Astronom kann dann, nach der Korrektur der Rötung und des interstellaren Farbverlustes, den Farbindex eines Stern benutzen, um eine genaue Temperatur für den Stern zu berechnen. Die Beziehung zwischen B-V und der Temperatur wird in Bild 2 gezeigt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dat wil zeggen, wij moeten afstappen van de benadering van verstrooiing van de steuntoekenning – wat wij in Italië noemen - en de voorkeur gaan geven aan investeringsuitgaven met een vermenigvuldigend effect, dat wil zeggen aan uitgaven die de groei kunnen versterken.
Wir müssen von einem Modell der nach dem Gießkannenprinzip verteilten Fördermittel – in Italien sagen wir „aiuti a pioggia“ – zu einem Modell übergehen, das Investitionsausgaben mit Multiplikatoreffekt, anders gesagt, mit einem wachstumsfördernden Effekt, den Vorzug gibt.
   Korpustyp: EU
Op deze grondslag kunnen wij de problemen, de conflicten en de spraakverwarring overwinnen, die in het bijbelse Babel leidden tot de desintegratie en de verstrooiing van de bouwers van de toren.
Mit einer solchen neuen Ordnung wird es gelingen, die Schwierigkeiten, Konflikte und die Sprachenverwirrung zu überwinden, die dazu geführt hat, dass die Erbauer des biblischen Turms zu Babel sich nicht verständigen konnten und schließlich auseinander gingen.
   Korpustyp: EU
andere apparatuur dan optische meetapparatuur voor de verstrooiing aan oppervlakken, met een vrije apertuur van meer dan 10 cm, speciaal ontworpen voor contactloze optische meting van een niet vlak zijnd optisch oppervlak (profiel) met een "nauwkeurigheid" van 2 nm of minder (beter) ten opzichte van het gewenste profiel.
Ausrüstung, mit Ausnahme von Ausrüstung zur optischen Vermessung des Oberflächenstreueffekts, mit einem Messfenster größer als 10 cm, besonders konstruiert für die berührungslose Vermessung von nichtplanaren Oberflächen mit einer "Genauigkeit" kleiner/gleich 2 nm bezogen auf das Referenzprofil.
   Korpustyp: EU DGT-TM