linguatools-Logo
373 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
vertrek Abfahrt 194 Abflug 83 Ausfahrt 24

Verwendungsbeispiele

vertrekAbfahrt
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bovendien moet ook bijstand worden geboden als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of bij vertrek een vertraging van meer dan 90 minuten heeft.
Ferner muss auch Hilfe angeboten werden, falls eine Reise von mehr als drei Stunden annulliert wird oder sich die Abfahrt um mehr als 90 Minuten verzögert.
   Korpustyp: EU
De piraten maken zich klaar voor vertrek.
- Sie machen sich klar zur Abfahrt.
   Korpustyp: Untertitel
Ten derde wil ik u alleen zeggen dat juist bij de aankomst de besmetting zo hoog is, niet bij het vertrek.
Drittens möchte ich Ihnen nur sagen, gerade bei der Ankunft ist die Kontamination so hoch, nicht bei der Abfahrt.
   Korpustyp: EU
De zending werd een half uur na vertrek gekaapt.
Eine halbe Stunde nach der Abfahrt wurde der Konvoi aufgebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Dag, maand, uur (plaatselijk) en haven van vertrek
Tag, Monat, Uhrzeit (lokal) und Hafen der Abfahrt
   Korpustyp: EU DGT-TM
De wagen is ingeladen en klaar voor vertrek.
- Der Wagen ist beladen und bereit zur Abfahrt.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vrijwillig vertrek freiwillige Ausreise 9 freiwillige Erfüllung der Ausreisepflicht
bij vertrek beim Abgang 16
vertrek- en naderingsprocedures An- und Abflugverfahren
vertrek van de vliegtuigtrap Rollen auf dem Vorfeld
kantoor van vertrek Abgangsstelle 129 Abgangszollstelle 3
plaats van vertrek Versandort 20 Abgangsort 16 Abreiseort 1 Abfahrtsort
Ausgangsort
vertrek en overneming Abgang und Übernahme
vertrek voor gemeenschappelijk gebruik Zimmer zur gemeinschaftlichen Benutzung
luchthaven van vertrek Abflughafen
Ausgangsflughafen
Abgangsflughafen
lidstaat van vertrek Abgangsmitgliedstaat 13
land van vertrek Ausgangsland
punt van vertrek Ausgangspunkt
Herkunftsort
vertrek met indirecte verlichting indirekt beleuchteter Raum
uitkering bij vertrek Abgangsgeld 12
vertrekking van kapitaal Kapitalbeteiligung
luchthaven van oorspronkelijk vertrek ursprünglicher Abgangsflughafen
vergoeding bij vertrek Abgangsgeld 1 Abfindung
vóór vertrek verzegelde zending vor der Abfahrt plombierte Sendung
manifest van vertrek Abgangsmanifest
collo bij vertrek Sendung im Versand
Sendung im Abgang
Kleingut im Versand
stukgoed bij vertrek Sendung im Versand
Sendung im Abgang
Kleingut im Versand
verkeersbevoegdheid bij vertrek Abfertigungsbefugnisse
station van vertrek Abgangsbahnhof
Versandbahnhof
Aufgabebahnhof
Administratie van vertrek Versandverwaltung
Abgangsverwaltung
Spoorweg van vertrek Versandverwaltung
Abgangsverwaltung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit vertrek

273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het Vertrek
Der Aufbruch (Kafka)
   Korpustyp: Wikipedia
Datum van vertrek uur van vertrek
Datum des Abtransports Uhrzeit des Abtransports
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Vertrek je al?
- Ihr haut ab?
   Korpustyp: Untertitel
Klaar voor vertrek, Kapitein!
Vorn und achtern klar, Käpt'n!
   Korpustyp: Untertitel
En wanneer vertrek je?
- Wann fliegen Sie auf die Erde?
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek uit 192.
Ich will auschecken. 192.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek je echt morgen?
- Fährst du wirklich morgen?
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek morgen, dus...
Ich reise morgen ab, daher...
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek binnen 30 centons.
Sie sollten in 30 Centonen abheben.
   Korpustyp: Untertitel
- Klaarmaken voor vertrek.
Computer, startbereit machen.
   Korpustyp: Untertitel
Goed, vertrek maar.
Alles klar, Abmarsch.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek je nu al?
- Du verlässt uns doch nicht etwa?
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek met trots.
Tschüss!
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer vertrek je morgenvroeg?
Um wie viel Uhr fährst du Morgen?
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek met hem!
Entweder du verlässt ihn oder du verschwindest für immer mit ihm.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek maar, Viktor.
Raus mit dir, Viktor.
   Korpustyp: Untertitel
- Haal Sophie en vertrek.
Triff dich mit Sophie und verschwindet.
   Korpustyp: Untertitel
- Wanneer vertrek je?
- Wann fährst du?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ik vertrek vanmiddag.
Ich reise heute Nachmittag ab.
   Korpustyp: Untertitel
Wees verstandig en vertrek.
Reisen Sie sofort ab!
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek over 30 minuten.
Wir fliegen in 30 Minuten.
   Korpustyp: Untertitel
En daarna, vertrek ik.
Danach werde ich untertauchen, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Gereed maken voor vertrek.
Macht alles klar zum Auslaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Uit 't vertrek ernaast?
Aus dem Nebenzimmer?
   Korpustyp: Untertitel
Vrijwilligers van Colorado, vertrek.
Colorado-Freiwillgencorps, mir nach.
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek je, Shelly?
- Gehst du, Shelly?
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek bij zonsopkomst.
- Ich breche mit der Sonne auf.
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek naar Noorwegen.
Ich soll nach Norwegen fahren.
   Korpustyp: Untertitel
Pas op, ik vertrek.
Achtung, wir fahren los!
   Korpustyp: Untertitel
Waarom vertrek je weer?
Warum brechen Sie auf?
   Korpustyp: Untertitel
Gelukkig vertrek ik vanavond.
Zum Glück muss ich heute nach London abreisen.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer vertrek je om?
- Wann fliegst du?
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek onmiddellijk en voorgoed.
Oder du wirst deine Sünde wiedergutmachen.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, anders vertrek ik.
Aufhören, sonst steige ich aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek je nu meteen?
Fahren Sie sofort los?
   Korpustyp: Untertitel
En dan vertrek ik.
Danach bin ich raus hier.
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrek naar Amerika.
Ziehe ich nach Amerika um
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek niet zonder mij.
Bitte nicht ohne mich!
   Korpustyp: Untertitel
Laat Thomas en vertrek.
Du musst an Ebba denken! Vergiss Thomas!
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek. - En dan?
Und was mach ich dann?
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek niet zonder mij.
Fliegt bloß nicht ohne mich los.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek uit mijn bos.
Verschwindet aus meinem Wald.
   Korpustyp: Untertitel
- Klaar voor vertrek.
- Maschine röhrt und fertig zum Abheben.
   Korpustyp: Untertitel
U bepaalt het vertrek.
Die Operation startet nach Ihrem Κommando.
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek je morgen?
- Du verlässt uns morgen?
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer vertrek je terug?
Wann reist du wieder ab?
   Korpustyp: Untertitel
Geen, sinds haar vertrek.
Keinen, seit sie auszog.
   Korpustyp: Untertitel
-Nou, ik vertrek..
- Ich reise nach...
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek niet zonder ons.
Haut nicht ohne uns ab.
   Korpustyp: Untertitel
Een glimlach, en vertrek.
Sie sollen aber servieren.
   Korpustyp: Untertitel
het vertrek plaatsvindt, of
in dem sich der Abgangsort befindet oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Oké, ik vertrek nu.
An der Tür hängt das Schild:
   Korpustyp: Untertitel
Het signaal voor vertrek.
- Wir sollten jetzt verschwinden.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan vertrek ik zelf.
Wenn du nicht verschwindest, dann tue ich's.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer is het vertrek?
Wann brechen Sie auf?
   Korpustyp: Untertitel
- Klaar voor vertrek?
Bereit zum Lift-off?
   Korpustyp: Untertitel
Bemanning klaarmaken voor vertrek.
(Mann) Crew bereit machen zum Ausstieg.
   Korpustyp: Untertitel
- Wanneer vertrek je?
- Wann legst du ab?
   Korpustyp: Untertitel
- ln haar vertrek.
- In ihrem Quartier.
   Korpustyp: Untertitel
Sta op en vertrek.
Steh auf und verzieh dich.
   Korpustyp: Untertitel
Het vertrek hopelijk niet.
Hoffentlich hörten sie nicht, wie sie abzog.
   Korpustyp: Untertitel
- Foutje, Wanneer vertrek je?
- Ich meinte etwas anderes.
   Korpustyp: Untertitel
- Uit Antoinette's vertrek.
- Aus Antoinettes Gemächern.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek uit mijn OK.
Raus aus meinem OP.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek maar, Ben-o!
Weiter so, Ben-o!
   Korpustyp: Untertitel
Neem die en vertrek.
Vergesst den Tribut nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek hier bij zonsopgang.
Deine Wunde wird dich töten.
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek je nu?
Du fliegst jetzt?
   Korpustyp: Untertitel
Omdat ik flitsend vertrek.
Weil ich es mit einem großen Paukenschlag beende.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn vertrek was onverwacht.
Sein Aufbruch war... unerwartet.
   Korpustyp: Untertitel
- Klaar voor vertrek.
- Wir starten.
   Korpustyp: Untertitel
Omgevingstemperatuur in vertrek (oC)
Raumtemperatur (in oC)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jij, vertrek nu.
- Du verschwindest jetzt.
   Korpustyp: Untertitel
Helaas vertrek ik morgenochtend.
Ich muss leider morgen früh los.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar voor vertrek?
- Klar zum Ablegen?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, ik vertrek.
- Ja, Fehlanzeige.
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek nou maar.
- Sie hatten bereits Starterlaubnis.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek binnen een uur.
PLO in einer Stunde.
   Korpustyp: Untertitel
En ik vertrek vandaag.
Und machen Sie mir bitte die Rechnung fertig.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, ik vertrek nu.
Bisher noch nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Wanneer vertrek je?
Ach übrigens, wann fährst du ab?
   Korpustyp: Untertitel
U wint. lk vertrek.
Sie haben gewonnen. ich checke aus.
   Korpustyp: Untertitel
En wanneer vertrek je?
Wann fliegst du heim?
   Korpustyp: Untertitel
-Voor ik morgenochtend vertrek.
Bevor ich morgen früh aufbreche.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer is het vertrek?
Ich habe Ihre Schiffspassage bestätigt, auf der Maria Crowther, nach Neapel.
   Korpustyp: Untertitel
- Vinnie, wanneer vertrek je?
Vinnie, erzähl Oscar, um wie viel Uhr du gehst.
   Korpustyp: Untertitel
- lk vertrek naar Nicaragua.
Ich reise nach Nicaragua ab.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek je dan niet?
- Was machst du hier?
   Korpustyp: Untertitel
- Vertrek je vanmorgen al?
Heute Morgen? - Sofort.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan vertrek toch?
Warum verlässt du uns dann nicht?
   Korpustyp: Untertitel
OK, klaar voor vertrek?
Okay, fertig. Sind Sie soweit?
   Korpustyp: Untertitel
Dan vertrek je toch.
Dann haut doch mit eurer Kackmusik ab!
   Korpustyp: Untertitel
Teken maar en vertrek.
Ihnen gefällt ihre Situation hier nicht?
   Korpustyp: Untertitel
vertrek je? Ga dan....
- Kurtis, mach die Tür auf!
   Korpustyp: Untertitel
Stanley, vertrek maar.
Stanley, es ist Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek je nu al?
Du verlässt uns schon so früh?
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek over 45 minuten.
Er fährt in 45 Minuten.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek over 45 minuten.
Du fliegst nach Paris in 45 Minuten.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe laat vertrek je?
- Wann wirst du abreisen?
   Korpustyp: Untertitel
Vertrek je van kantoor?
- Fährst du direkt von der Arbeit?
   Korpustyp: Untertitel