linguatools-Logo
330 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
vertrekken weggehen 145 fortgehen 78

Verwendungsbeispiele

vertrekken gehen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?
Wann wirst du dich fertig machen um zu gehen?
   Korpustyp: Beispielsatz
Niemand mag vertrekken zonder toestemming.
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
   Korpustyp: Beispielsatz
We kunnen deze wateren niet overbevissen, gewoon betalen, de laatste vissen opvissen en dan vertrekken.
Wir können nicht diese Gewässer einfach überfischen, bezahlen, den letzten Fisch einsammeln und dann gehen.
   Korpustyp: EU
Als u dat allemaal kan beloven, zal u ook de reductie met 40 procent realiseren en dan kunnen we hier allemaal met een glimlach op de lippen vertrekken.
Wenn Sie dies versprechen können, dann werden Sie auch eine Verringerung um 40 % erreichen - und dann werden wir alle hier mit einem Lächeln auf unseren Gesichtern gehen.
   Korpustyp: EU
Als ondernemingen nog steeds overwegen naar landen buiten de Unie te vertrekken, is dat eerder wegens de biotechnologische mogelijkheden die vele, vooral kleine bedrijven, daar worden geboden. Ik hoef u daarover niet veel uitleg te geven.
Wenn die Unternehmen immer noch überlegen, in andere Länder außerhalb der Union zu gehen, dann viel eher wegen der biotechnologischen Möglichkeiten, die sich heute für viele Firmen aufgetan haben, insbesondere für kleine Firmen.
   Korpustyp: EU
Het probleem is altijd dat de mensen die eigenlijk uitleg nodig hebben, vertrekken, terwijl zij die er geen nodig hebben, hier blijven.
Das Problem ist immer, daß die Menschen, die eigentlich Aufklärung nötig hätten, gehen, während die, die es nicht nötig hätten, dableiben.
   Korpustyp: EU
Uiteindelijk zullen de competenten vertrekken en de incompetenten blijven. Er wordt 16 miljoen euro aan uitgegeven, en iedereen staat voor schut!
Am Ende werden die Guten gehen, die Schlechten bleiben, 16 Millionen Euro werden ausgegeben, und alle sind blamiert!
   Korpustyp: EU
U bent bijgevolg vrij om te vertrekken.
Sie können daher jetzt gehen.
   Korpustyp: EU
Ik kom ook uit een nieuwe lidstaat en mijn antwoord is meestal dat we niet moeten betreuren dat er meer jongeren vertrekken dan terugkeren, maar de voorwaarden moeten scheppen waarmee in Slowakije, Litouwen of Letland een echt Europees perspectief ontstaat of wordt geboden.
Ich komme aus einem neuen Mitgliedstaat, und ich sage gewöhnlich, dass wir für Bedingungen sorgen müssen, die zuhause in der Slowakei, in Litauen oder Lettland eine wahrhaft europäische Perspektive schaffen oder bieten, anstatt zu jammern, dass mehr junge Menschen gehen als zurückkommen.
   Korpustyp: EU
Ik ben bang dat ik om 19.00 uur moet vertrekken.
Leider muß ich um 19.00 Uhr gehen.
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


op tijd vertrekken planmäßig abfahren
fahrplannmäßig abfahren
met vertraging vertrekken mit Verspätung abfahren 1
een trein doen vertrekken einen Zug abfertigen
vertrekken van de rede von der Reede abkommen
vertrekken van maaltijden aan bedrijven Kantinenverpflegung
vertrekken van maaltijden aan gemeenschappen Gemeinschaftsverpflegung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit vertrekken

230 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Waarom vertrekken we niet?
- Worauf warten wir?
   Korpustyp: Untertitel
Nu moeten we vertrekken.
Jetzt müssen wir uns beeilen.
   Korpustyp: Untertitel
"en naakt vertrekken.
"zur Welt kommen und sterben
   Korpustyp: Untertitel
We gaan bijna vertrekken.
Macht euch bereit loszufahren.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar om te vertrekken.
Bereit zum Einsatz, Captain.
   Korpustyp: Untertitel
Naar Lo Pan's vertrekken.
- Hoch zu Lo Pans Büro.
   Korpustyp: Untertitel
Wel, morgen vertrekken we.
Morgen reiten wir los.
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken bij zonsopgang.
Bei Sonnenaufgang reiten wir los.
   Korpustyp: Untertitel
- Maria, we vertrekken.
Maria, wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer kunnen jullie vertrekken?
Wann können Sie in See stechen?
   Korpustyp: Untertitel
Komaan, We moeten vertrekken.
- Wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
- Oké, vertrekken maar.
- In Ordnung! Los geht's.
   Korpustyp: Untertitel
Of deelnemen, of vertrekken.
Entweder teilnehmen, oder dich zurückziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet onmiddellijk vertrekken.
Ihr müsst umgehend fort von hier.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou graag vertrekken.
Ich darf mich jetzt wohl verabschieden?
   Korpustyp: Untertitel
- Het schip kan vertrekken.
- Das Schiff ist bereit.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten nu vertrekken.
Wir sollten jetzt anfangen.
   Korpustyp: Untertitel
Laat ze niet vertrekken.
Das ist wohl keine sexuelle Spannung.
   Korpustyp: Untertitel
Kom op, we vertrekken.
Los jetzt, mach sie raus.
   Korpustyp: Untertitel
- Aan 't vertrekken.
Hm. - Und Sie sind, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
lk zal nu vertrekken.
Ich geh dann jetzt.
   Korpustyp: Untertitel
- We vertrekken nu meteen.
- Wir laufen sofort aus.
   Korpustyp: Untertitel
Finn, we vertrekken.
Finn, wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
- Irulan, je moet vertrekken.
Nicht jetzt, Irulan.
   Korpustyp: Untertitel
En jij wilt vertrekken?
Und du willst wegziehen?
   Korpustyp: Untertitel
Je had kunnen vertrekken.
Du hättest weglaufen können.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten snel vertrekken.
Wir müssen raus hier, schnell.
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken komend weekend.
Jetzt ist es schon nächstes Wochenende.
   Korpustyp: Untertitel
Stop! lk zal vertrekken!
- Das mache ich!
   Korpustyp: Untertitel
Goed, we vertrekken direct.
Okay, wir kommen sofort.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar om te vertrekken.
Schiff ist zur Abfahrt bereit.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar om te vertrekken?
Also, bereit zum Aufbruch?
   Korpustyp: Untertitel
Verdomme, we moeten vertrekken.
Scheiße. Wir werden berühmt.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal alvast vertrekken.
-ich geh vielleicht schon mal vor.
   Korpustyp: Untertitel
Buren zagen hem vertrekken.
Die Nachbarn haben ihn am Tatort gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Geen spier vertrekken, Danny.
Wir müssen Haltung bewahren, Danny.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer kunt u vertrekken?
Wann können wir segeln?
   Korpustyp: Untertitel
Cally, ik zei vertrekken.
- Cally, vorwärts.
   Korpustyp: Untertitel
- lk kan beter vertrekken.
- Ich dachte mir, ich gehe lieber.
   Korpustyp: Untertitel
- lk moet vertrekken.
- Ich hau ab.
   Korpustyp: Untertitel
- Voyager, we kunnen vertrekken.
- Voyager, wir können losfliegen.
   Korpustyp: Untertitel
Tempo, we vertrekken.
Rücken wir aus!
   Korpustyp: Untertitel
We moeten nu vertrekken.
Einer der neun wird Papst.
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken waarschijnlijk morgen.
Wir werden vielleicht morgen weiterziehen.
   Korpustyp: Untertitel
- U kunt vertrekken.
Klar zum Ausklinken.
   Korpustyp: Untertitel
Jij kunt ook vertrekken.
- Dann kannst du gleich mitgehen!
   Korpustyp: Untertitel
We moeten zo vertrekken.
Wir sollten bald los.
   Korpustyp: Untertitel
- We vertrekken vanavond.
- Macht euch zur Abfahrt bereit.
   Korpustyp: Untertitel
Zuster, we moeten vertrekken.
Schwester Luc-Gabrielle, wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
- We vertrekken morgen.
Morgen setzen wir die Segel!
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken bij dageraad.
Wir reiten bei Morgenanbruch los.
   Korpustyp: Untertitel
Maar we moeten vertrekken.
- Aber wir sollten evakuieren.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer vertrekken we, kapitein?
- Wann geht's los, Captain?
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer wil jij vertrekken?
Wann segeln wir davon?
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken zo meteen.
Wir werden zu fünft sein.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we zo vertrekken.
Dann machen wir uns gleich auf.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet nu vertrekken!
Wir müssen sofort ablegen!
   Korpustyp: Untertitel
We moeten morgenochtend vertrekken.
- Leider nur bis morgen.
   Korpustyp: Untertitel
Oan vertrekken we allemaal.
Wir schließen uns dort dem Treck an.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, we vertrekken morgen.
Ja, morgen geht's los.
   Korpustyp: Untertitel
We zouden zondag vertrekken.
Wir wollten Sonntag los.
   Korpustyp: Untertitel
Goed, ik zal vertrekken.
Gut, ich werde rausgehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Matthew, we vertrekken.
- Matthew, komm, es wird Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zal graag vertrekken.
Sie hat jemand dabei, nicht wahr?
   Korpustyp: Untertitel
Champ, volgooien en vertrekken.
Champ. Befüllen und los.
   Korpustyp: Untertitel
Dat we moesten vertrekken.
Er sagte wir sollten abziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet onmiddellijk vertrekken!
Sie nehmen nicht am Programm teil.
   Korpustyp: Untertitel
Wij moeten nu vertrekken!
Wir müssen sofort los.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan zo vertrekken.
- Mein Schiff ist startklar!
   Korpustyp: Untertitel
Tijd om te vertrekken.
Zeit, da vorbei zu schauen.
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken zo meteen.
Es ist fast soweit, aufzubrechen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij wilde net vertrekken.
Er wollte sich verabschieden.
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken meteen.
- bevor die Leute hier reagieren.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan vertrekken ok?
Warum teilen wir nicht einfach?
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken bij zonsopgang.
Wir marschieren bei Sonnenaufgang los.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten nu vertrekken!
Wir müssen jetzt los!
   Korpustyp: Untertitel
Vooruit, we moeten vertrekken.
- Komm, Mann, wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
- We kunnen bijna vertrekken.
- Okay, fast geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
Vertrekken, niets doen.
Fliehen, nichts tun.
   Korpustyp: Untertitel
Niet proberen te vertrekken.
Versuchen Sie nicht abzuhauen.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, we vertrekken nu.
Alles klar, wir können.
   Korpustyp: Untertitel
De verliezer moest vertrekken.
Der Verlierer sollte abziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Klaar om te vertrekken.
Bereit heimzugehen.
   Korpustyp: Untertitel
lk probeer te vertrekken.
Ich will hier nicht übernachten.
   Korpustyp: Untertitel
Luister, we vertrekken.
Hör mal, wir laufen gleich aus.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we hier vertrekken.
Sehen wir zu, dass wir hier rauskommen.
   Korpustyp: Untertitel
Wij vertrekken zelf ook.
Wir sind dabei, uns selbst hier rauszubringen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zal meteen vertrekken.
- Ich fahre sofort los!
   Korpustyp: Untertitel
lk moet nu vertrekken.
Das ist wohl mein Stichwort.
   Korpustyp: Untertitel
Ze vertrekken uit Battersea.
Sie kommen gerade aus Battersea gefahren.
   Korpustyp: Untertitel
Instappen! We vertrekken.
Hey, wir wollen los.
   Korpustyp: Untertitel
- Mensen, we vertrekken.
Leute, der Bus fährt ab.
   Korpustyp: Untertitel
Kom, Vulnavia, we vertrekken.
Komm, Vulnavia, wir stechen in See!
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer vertrekken we hier?
Ich nicht gern hier.
   Korpustyp: Untertitel
Temporiseren en dan vertrekken.
Lasst es ruhig angehen, dann Tempo aufnehmen!
   Korpustyp: Untertitel
Hyuga, we vertrekken.
Hyuga, wir müssen los.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we vlug vertrekken!
Schnell, wir müssen weiter!
   Korpustyp: Untertitel
- Ging je net vertrekken?
Du gehst einfach so?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom zou ik vertrekken?
Mein Lebenswerk, verstehen Sie?
   Korpustyp: Untertitel
We vertrekken bij dageraad.
Wir reiten im Morgengrauen.
   Korpustyp: Untertitel