linguatools-Logo
283 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
vet fett 1.558 Talg 4 Unschlitt
[ADJ/ADV]
vet fett 175 dick 18
[Weiteres]
vet ölreich

Verwendungsbeispiele

vetfett
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Vetten moeten via een hogedrukmethode gesteriliseerd worden. Punt.
Fette müssen unter dem Hochdruckverfahren sterilisiert werden, Punkt!
   Korpustyp: EU
Je hebt vlees, vlees, suiker en vet.
-Das ist Fleisch, Fleisch, Zucker, Fett.
   Korpustyp: Untertitel
Ten tweede, het vrije verkeer moet gegarandeerd worden maar met een extra etiketteringsvoorwaarde voor chocolade met plantaardige vetten.
Zweitens, der freie Handel muß garantiert werden, aber mit einer zusätzlichen Etikettierungsvorschrift für Schokolade mit pflanzlichen Fetten.
   Korpustyp: EU
Nog sneller en ze rennen al hun vet eraf.
Wenn wir schneller reiten, verlieren sie alles Fett.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe worden de gegevens over vetten van tabel B berekend?
Wie wird der Einsatz von Fett der Tabelle B berechnet?
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ok het vet is heet. lk heb die vis nodig.
- Das Fett ist heiß, ich brauche den Fisch.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


plantaardig vet pflanzliches Fett 1
dierlijk vet Tierfett 18 tierisches Fett 2
gehydrogeneerd vet hydriertes Fett
gehärtetes Fett
subcutaan vet subkutanes Fett
Unterhautfett
Deckfett
melkvreemd vet Nichtmilchfett
milchfremdes Fett
ruw vet Rohfett 4
intramusculair vet inter-und intramuskulaeres Fett
bedekkend vet Oberflächenfett
staupher vet Staufferbuchse
zuurvast vet Säureschutzfett
onderhuids vet subkutanes Fett 1 Deckfett
Illipe-vet Illipetalg
Illipefett
Illipe-Butter
Illipe Butter
Bassiaöl
vet-aannemend fettannehmend
vet-alcohol Fettalkohol
eetbaar vet Speisefett
Fett zu Speisezwecken
gesmolten vet ausgeschmolzenes tierisches Fett
ausgelassenes tierisches Fett
ausgelassenes Fett
ausgeschmolzener Talg
vet oxyzuur Oxyfettsaeure
pasteus vet pastenartiges Fett
vet vormzand tonhaltiger Quarzsand
consistent vet Fett mit niedrigem Gefrierpunkt
vloeibaar vet flüssiges Fett
Fließfett
vuurvast vet warmfestes Fett
natuurlijk vet natürliches Fett
toegevoegd vet zugesetztes Fett
verzadigd vet gesättigte Fettsäure
dépôt-vet Baufett
geel vet Streichfett
vet voor industriële doeleinden technisches Fett
olie en vet Öle und Fette

100 weitere Verwendungsbeispiele mit vet

185 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Zie naar dat vet.
Sehen Sie sich das an.
   Korpustyp: Untertitel
Deze hebben geen vet.
Nein, die hier sind fettarm.
   Korpustyp: Untertitel
Dat zou vet zijn!
Ich bin so aufgeregt.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze zijn erg vet.
Sie sind ganz fettig.
   Korpustyp: Untertitel
Dit ding is vet.
Toll! - Das gefällt mir!
   Korpustyp: Untertitel
Dit is vet, man.
Digga, das ist irre!
   Korpustyp: Untertitel
- Vet in de menopauze.
- Sicher in den Wechseljahren.
   Korpustyp: Untertitel
Poets het vet eraf.
Befreit sie vom Öl.
   Korpustyp: Untertitel
- We verdienen dit vet.
- Wir verdienen das, verdammt nochmal.
   Korpustyp: Untertitel
- Dit is zo vet!
- Das ist so aufregend.
   Korpustyp: Untertitel
Vet, of niet?
Das ist krank, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Dat wordt vet verdienen.
Heute räumen wir so richtig ab.
   Korpustyp: Untertitel
- Shit, Fogell is vet.
- Fogell hat ja vielleicht Nerven.
   Korpustyp: Untertitel
Een vet betaalde klus.
Einen hoch bezahlten Job.
   Korpustyp: Untertitel
Vet onder je nagels.
Mit Öl unter den Nägeln.
   Korpustyp: Untertitel
Te vet voor mij.
Das ist mir zu schwer.
   Korpustyp: Untertitel
Dat harpoengevecht was vet.
Der Kampf mit der Harpune war toll.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, dat is vet!
Oh, das ist abgefahren!
   Korpustyp: Untertitel
Dit feestje is vet.
Die Party ist echt gut.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is helemaal vet.
Das ist so scheiße gut.
   Korpustyp: Untertitel
Het is vet gaaf.
Ich, es ist... supercool.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is vet, man.
Yo, das ist krank, Mann!
   Korpustyp: Untertitel
Vet als een varken.
Sieht seltsam aus, wie ein Schmalzpott.
   Korpustyp: Untertitel
Het vet is gezien.
Das Adipose ist bestätigt worden.
   Korpustyp: Untertitel
Dat scheelde vet weinig.
Ui, des war knapp!
   Korpustyp: Untertitel
- Geef hem zijn vet.
- Sagen Sie's ihm, Benjamin.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is vet man.
Ist das 'n Hammer, hm?
   Korpustyp: Untertitel
Het is zo vet.
Die gibt's nur einmal im Monat.
   Korpustyp: Untertitel
Wat een vet varken.
Was für ein Fettsack.
   Korpustyp: Untertitel
Aanklagen is vet heftig.
Zu klagen ist arschscharf.
   Korpustyp: Untertitel
Alle vet is verdwenen.
- Hier und hier ist alles weg.
   Korpustyp: Untertitel
Baby's houden van vet.
Babys haben's gern mollig.
   Korpustyp: Untertitel
-Wat voor soort vet?
- Was für Schmiere?
   Korpustyp: Untertitel
Dat vet opdrinken bijvoorbeeld.
is dies meine Schuld?
   Korpustyp: Untertitel
Melk zonder vet, zeezout...
Wenig Kalorien, fettfreie Milch, Meersalz...
   Korpustyp: Untertitel
Jullie vet is gaar.
Jaguar ist in Gefahr, Jaguar ist in Gefahr...
   Korpustyp: Untertitel
Wat is dat, vet?
Was ist das, Schmiere?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is massief vet.
Ich kann keiner Fliege was zuleide tun.
   Korpustyp: Untertitel
Cacaoboter, -vet of -olie
Kakaobutter, Kakaofett oder Kakaoöl
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ruw vet (na hydrolyse)
Rohfett (nach der Hydrolyse)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vet is uit den boze.
Das ist definitiv langweilig.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, dan wordt alles vet.
-ich mag den Fettgeruch nicht.
   Korpustyp: Untertitel
We mesten hem wel vet.
Wir werden ihn schon aufpäppeln.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, maar het klinkt vet.
Nein, aber es klingt toll.
   Korpustyp: Untertitel
Man, gisternacht was echt vet!
Mensch, wie übergeil war letzte Nacht?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben bedekt met vet.
Ich bestehe nur aus Speck.
   Korpustyp: Untertitel
Wil je het vet afsnijden?
Schneidest du das für mich?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben niet vet, reetridder.
Nenn mich nicht pummelig, du Arschficker!
   Korpustyp: Untertitel
Allemaal hart en baby vet.
All Heart und Babyspeck.
   Korpustyp: Untertitel
Freddy, hoe vet was dat?
Freddy, wie krank war das denn?
   Korpustyp: Untertitel
Bonen, spek, whisky en vet.
Bohnen, Speck, Whiskey und Schmalz.
   Korpustyp: Untertitel
Dankje. Extra vet, zie ik.
Das ist ja fettiger als sonst.
   Korpustyp: Untertitel
Vinden ze echt super vet.
Finden sie echt super hier.
   Korpustyp: Untertitel
Scruffy, heb jij ongedierte vet?
Scruffy, hast du etwas Schädlingsschmierfett?
   Korpustyp: Untertitel
Ja, dat lijkt me vet.
- Ja, das wäre toll.
   Korpustyp: Untertitel
Oude vrienden zijn ook vet.
Alte Freunde sind der Hammer.
   Korpustyp: Untertitel
Deze zit vol met vet.
Der ist ja ganz fettig!
   Korpustyp: Untertitel
Heb je iets vets gegeten?
Haben Sie irgendwelche fettigen Speisen zu sich genommen?
   Korpustyp: Untertitel
- Die jurk is zo vet!
- Das Kleid ist so heiß!
   Korpustyp: Untertitel
Het wordt vast vet cool.
Das wird total abgefahren, yo.
   Korpustyp: Untertitel
Met vet, bedoel ik olievet.
Und mit Öl meine ich Motoröl.
   Korpustyp: Untertitel
hou je kop, vet varken!
Halt die Klappe, du Schwein!
   Korpustyp: Untertitel
Vet? - Dat zei ik niet.
Aber es war vor eine wirklich lange Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Het mijne is erg vet.
Er isst mageres Fleisch, das ist nicht gerecht.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn van de Vet.
Sie sind vom Tierarzt.
   Korpustyp: Untertitel
Het zou heel vet worden.
Es würde toll werden.
   Korpustyp: Untertitel
Trouwens, probeer een vet ontbijt.
Übrigens, äh, versuchen Sie ein fetthaltiges Frühstück.
   Korpustyp: Untertitel
Behoorlijk vet, denk je niet?
Ziemlich dope, findest du nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is echt vet hip.
Das ist echt irre, Alter.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is vet en spekkig.
An dem ist viel mehr dran!
   Korpustyp: Untertitel
Je gaf hen hun vet.
Das ist 'ne Ansage gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze gooien vet visaas uit.
-Sie werfen die Köder aus.
   Korpustyp: Untertitel
Mr Vet, welkom aan boord.
Nun denn, Mr. Smee, willkommen an Bord.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe vet was dat contract?
Wie viel war der Vertrag wert?
   Korpustyp: Untertitel
Daaronder voel je wat vet...
Gleich darunter spürt man eine Einbuchtung...
   Korpustyp: Untertitel
-met zout en vet bedekten.
- und versalzen war.
   Korpustyp: Untertitel
Vet. Hier gaan we dan.
Na super, los geht's!
   Korpustyp: Untertitel
En ongeveer één pond vet.
Und ein gutes Pfund Backfett.
   Korpustyp: Untertitel
Net een kwabbelende emmer vet.
Der ist wie ein Eimer frittiertes Huhn.
   Korpustyp: Untertitel
Vind je dat al vet?
Du denkst, das ist Super?
   Korpustyp: Untertitel
Je zal het vet vinden.
Ihr werdet drauf abfahren.
   Korpustyp: Untertitel
Doe een onderhuidse vet bioptie.
Machen Sie eine Unterhautfettbiopsie.
   Korpustyp: Untertitel
Meer vet onder de middensteen.
Mehr Schmiere unter den Stein.
   Korpustyp: Untertitel
"Verbrandt gezicht." Pak wat vet.
"Verbrennungen im Gesicht." Hol etwas Schmiere.
   Korpustyp: Untertitel
Drink dat vet maar op.
Legen Sie die Maus wieder in das Haus.
   Korpustyp: Untertitel
Vet. Gepakt op een stoel.
Okay, den haben wir am Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Vet eten is altijd goed.
Fettiges Essen ist immer gut.
   Korpustyp: Untertitel
Dat was niet zo vet.
Das war ja so was von uncool.
   Korpustyp: Untertitel
Uw streefwaarde voor vet bepalen
Wie bestimmen Sie Ihre empfohlene Fettzufuhr pro Mahlzeit?
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Oh Asterix hij noemde me vet!
Asterix, er hat mich Dickwanst genannt.
   Korpustyp: Untertitel
Schiet op, Bulger, je vet fuck.
Na los, komm aus der Hüfte, du Fettsack!
   Korpustyp: Untertitel
We moeten hem een beetje vet mesten.
Wir müssen ihn noch etwas aufpäppeln.
   Korpustyp: Untertitel
Een grote, dubbele cappuccino, geen vet.
Einen fettfreien Grande Double Cap.
   Korpustyp: Untertitel
Wrijf anders wat vet door je haren?
Schmier dir mal ein bisschen Öl in die Haare.
   Korpustyp: Untertitel
Niets dringt door dat vet heen.
Diese Speckschicht kann ja nichts durchdringen.
   Korpustyp: Untertitel
lk verwarm ze in dierlijk vet.
Ich erwärme sie in Tierfett.
   Korpustyp: Untertitel
lk had deze vet wazige droom...
Ich hatte diesen merkwürdigen Traum.
   Korpustyp: Untertitel
Waar haalt iemand menselijke vet vandaan?
Und wird extrem heiß.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft de resultaten van het vet.
Er hat die DNA Ergebnisse aus den Lipiden.
   Korpustyp: Untertitel
Je smeert Norma niet onder het vet.
Du schmierst mir Norma nicht voll.
   Korpustyp: Untertitel