linguatools-Logo
345 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
vlak Ebene 544 Fläche 70 Boden 1 Rammplatte
Bodenplatte
Turaflaeche
Schiffsboden
Planar-
[ADJ/ADV]
vlak flach 134
[Weiteres]
vlak eben 167 Ebenen der Stirnverbindungen einer Etagenwicklung
matt
ebene Fläche
schal
fad

Verwendungsbeispiele

vlak Bereich
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

13 Een belangrijk element van deze bijdrage hield verband met de herziening door de Commissie ( in 2005 ) van het functioneren van het Lamfalussy-kader op het vlak van de wetgeving betreffende effectenmarkten ;
13 Ein wichtiges Element dieses Beitrags bezog sich auf die Überprüfung des Funktionierens des Lamfalussy-Verfahrens im Bereich der Wertpapiermärkte durch die Kommission im Jahr 2005 .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Daarnaast is in 2001 een kader voor samenwerking op het vlak van effectenclearing - en - afwikkelingssystemen tussen het ESCB en het Committee of European Securities Regulators ( CESR ) opgezet .
Außerdem wurde im Jahr 2001 ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der Wertpapierclearing - und - abwicklungssysteme zwischen dem ESZB und dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden ( Committee of European Securities Regulators -- CESR ) geschaffen .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
3.6 Samenwerking in het vlak van controle op vervalste bankbiljetten Naar aanleiding van het opstarten van de werkzaamheden van het Analysecentrum voor Nagemaakte Bankbiljetten en het Controlesysteem voor Namaakgeld van de ECB , heeft de ECB ook samengewerkt met de centrale banken van de kandidaat-lidstaten teneinde eurovalsemunterij te voorkomen en op te sporen .
3.6 Zusammenarbeit im Bereich der Falschgeldüberwachung Vor der Eröffnung ihres Falschgeldanalysezentrums und der Inbetriebnahme ihres Falschgeldüberwachungssystems beriet sich die EZB auch mit den Zentralbanken der Beitrittsländer zu Fragen der Falschgeldprävention und - erkennung .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Aggregaten voor het eurogebied voor de meeste andere rekeningen ( bijvoorbeeld aanbods - en ge - bruikstabellen ) ontbreken thans en verbeteringen op dit vlak zijn wenselijk .
Von den meisten übrigen VGR-Daten gibt es derzeit keine Aggregate für das Euro-Währungsgebiet ( z. B. Aufkommens - und Verwendungstabellen ) , und Verbesserungen in diesem Bereich sind wünschenswert .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Het Comité voor Betalings - en Verrekeningssystemen ( PSSC ) brengt advies uit met betrekking tot de werking en het onderhoud van TARGET , het algemene beleid ten aanzien van betalingssystemen , toezichtkwesties en aangelegenheden op het vlak van effectenclearing - en afwikkeling die van belang zijn voor centrale banken .
Der Ausschuss für Zahlungsverkehrs - und Abrechnungssysteme ( PSSC ) berät in Fragen des Betriebs und der Wartung von TARGET , bei allgemeinen Fragen zur Zahlungsverkehrspolitik und Überwachung sowie bei zentralbankrelevanten Themen im Bereich der Wertpapierverrechnung und - abwicklung .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Op bilateraal vlak werden relaties tot stand gebracht met centrale banken buiten de EU .
Im bilateralen Bereich werden die Beziehungen mit Zentralbanken außerhalb des Euroraums weiter ausgebaut .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
het is voornamelijk op dit vlak dat de definiëring van standaarden moeilijk is , ten gevolge van traditionele nationale benaderingen ten aanzien van gegevens - en berichtenstandaarden , en de implementatie van nieuw-gedefinieerde standaarden zal dan ook een tijdrovend proces zijn vanwege de grote geïnstalleerde basis van « vroegere » hardware .
vor allem in diesem Bereich ist eine Festlegung von Standards aufgrund traditioneller nationaler Ansätze für Daten - und Nachrichtenstandards schwierig , und die Umsetzung neu festgelegter Standards wird aufgrund der großen installierten Zahl „älterer Hardware » viel Zeit in Anspruch nehmen .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Het Eurosysteem begrijpt dat op dit vlak een gemeenschappelijke Europese standaard de concurrentie tussen verwerkers zou vergroten en de kosten van clearing en settlement zou verminderen .
Dem Eurosystem ist bewusst , dass ein gemeinsamer europäischer Standard in diesem Bereich den Wettbewerb zwischen Prozessoren erhöhen und die Kosten für Clearing und Abwicklung verringern würde .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Dientengevolge moedigt het Eurosysteem alle belanghebbenden aan op constructieve wijze deel te nemen aan de relevante initiatieven op dit vlak .
Demzufolge fordert das Eurosystem alle Interessengruppen auf , sich konstruktiv an den jeweiligen Initiativen in diesem Bereich zu beteiligen .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU
Op het vlak van betalingssystemen had de beoordeling betrekking op TARGET en op het EURO1-systeem .
Im Bereich der Zahlungsverkehrssysteme bezog sich die Beurteilung auf TARGET und das EURO1-System .
Sachgebiete: Finanz    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verticaal vlak senkrechte Ebene 7
zichtbaar vlak sichtbare leuchtende Fläche 2 sichtbare leuchtende Flaeche
hellend vlak schiefe Ebene 2 Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Neigungsebene
geneigte Ebene
basaal vlak Basisfläche
holografisch vlak Hologramm
geluidsweerkaatsend vlak schallreflektierender Gegenstand
vlak bij nahe bei 4 direkt bei 2
vlak nomen Gesäß zi
vlak gebied Ebene 1 Flachlandgebiet
vlak voordat kurz bevor 78
diametraal vlak Wasserlinienriss
Grundriss
getrapt vlak Staffelungsplan
Laplace-vlak proportionale Ebene
P-Ebene
vlak tapijt Teppich mit glatter Oberflaeche
vlak glasafval Flachglasabfälle
vlak filter Allwellenfilter
Allpass
vlak gesoldeerd Frontseitengebonded
isometrisch vlak isometrische Fläche
UCS-vlak gleichförmige Farbtafel
UCS-Farbtafel
vlak gloeilichaam flächenförmiger Leuchtkörper
schuin vlak schiefe Ebene
vlak gedeelte waagerechter Straßenabschnitt
vlak weggedeelte waagerechter Straßenabschnitt
freatisch vlak Grundwasseroberfläche

100 weitere Verwendungsbeispiele mit vlak

245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Complexe vlak
Gaußsche Zahlenebene
   Korpustyp: Wikipedia
Freatisch vlak
Grundwasserspiegel
   Korpustyp: Wikipedia
Vlak achter die heuvel.
- Er liegt hinter dem Hügel.
   Korpustyp: Untertitel
Op het seksuele vlak.
Ich mein, sexuell.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor de afsluiting.
Das war zwei Minuten vor der Abriegelung.
   Korpustyp: Untertitel
- Blijf vlak achter me.
- Alle nahe hinter mir bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf vlak achter m...
Bleibt weiterhin auf meiner...
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor pa overleed?
In dem Juni, als Dad starb.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor de begrafenis.
Am Morgen der Beerdigung.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak naast de ingang.
- Da, auf der Straße.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor de storm.
Noch vor dem Sturm.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf vlak achter hem.
Setz dich hinter ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voordat ze verbrandden.
- Bevor sie in Flammen aufgingen.
   Korpustyp: Untertitel
- Schiet vlak voor hem.
Noch 'nen Warnschuss.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak achter je, Michael.
Rechts hinter Dir, Michael.
   Korpustyp: Untertitel
- Mulholland, vlak bij Coldwater.
- Mulholland, nahe Coldwater.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak bij Corpus Christi.
In der Nähe von Corpus Christi.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor je zoon.
Vor deinem eigenen Sohn!
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor je zoon.
- Vor deinem eigenen Kind!
   Korpustyp: Untertitel
Richtpunt vlak voor achtermast.
Vor achterem Mast.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor de feestdagen.
Ausgerechnet nun, wo ich frei hab...
   Korpustyp: Untertitel
Blijf vlak bij me.
Und bleiben Sie immer bei mir, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
Ze trekt niet vlak!
- Sie fängt sich nicht!
   Korpustyp: Untertitel
-Vlak achter me blijven.
- Bleibt an mir dran!
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij het onderduikadres.
- Unweit vom Hochsicherheitshaus.
   Korpustyp: Untertitel
Haar bouillon is vlak.
- Sie schmeckt nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak naast het spreekgestoelte.
- Rechts neben den Lautsprechern.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak na de opera.
- Wohl nach der Oper.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij het strand.
Die Nähe zum Strand.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak achter de spatel.
- Du bist erst einen Monat hier.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij de Kilimanjaro.
In der Nähe vom Kilimanjaro.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak bij de Gouverneur.
An der Seite des Governors.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak achter je, Leo.
- Ich bin hinter dir, Leo.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak na de aanval?
Denken Sie mal nach.
   Korpustyp: Untertitel
Amy is vlak hier.
Amy ist hier.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij de universiteit.
In einem Haus an der Universität.
   Korpustyp: Untertitel
Hellend vlak (retoriek)
Dammbruchargument
   Korpustyp: Wikipedia
Hellend vlak (scheepvaart)
Rollberg (Kanalbau)
   Korpustyp: Wikipedia
Hellend vlak van Montech
Wasserkeilhebewerk von Montech
   Korpustyp: Wikipedia
Hellend vlak van Ronquières
Schiffshebewerk Ronquières
   Korpustyp: Wikipedia
Vlak voordat je opstond.
Das war, bevor Sie den Alkoven verließen.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak bij Orangerie.
- Bei der Orangerie.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij 'The Blade'.
In der Nähe vom Blade.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij San Pedro?
In der Nähe von San Pedro.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak voor deze oorlog.
Alle in diesem Krieg.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij zijn winkel.
Ein paar Hundert Meter von seinem Laden entfernt.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij twee politieagenten.
Nur Schritte entfernt von zweien der Besten Delroits.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak boven de tafel.
Es ist uber dem Tisch.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak bij het wormgat.
am Eingang des Wurmlochs.
   Korpustyp: Untertitel
lk zit vlak achter ze.
Ich bin ihnen auf den Fersen.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak buiten Rose Hill, Tennessee.
Wir sind 8 Kilometer außerhalb von Rose Hill, Tennessee.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn vlak achter me.
Sie sind hinter mir.
   Korpustyp: Untertitel
We zitten vlak achter u.
Wir sind hinter Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak naast een kernreactor, pap.
- Da ist ein Atomkraftwerk.
   Korpustyp: Untertitel
Niet vlak voor haar verjaardag.
Nein, ich habe nicht vor ihrem Geburtstag Schluß gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
Hun hoofden waren gewoon... vlak.
Die Köpfe einfach... leer.
   Korpustyp: Untertitel
Die klinknagels moeten vlak zijn.
Diese Nieten müssen völlig glatt sein.
   Korpustyp: Untertitel
Psychopaten zijn emotioneel vrij vlak.
Psychopathen haben ein spärliches Gefühlsleben.
   Korpustyp: Untertitel
Ze loopt vlak achter je.
- Sie ist dir auf den Fersen.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij zit vlak achter me.
- Du hast gesagt, die packen wir.
   Korpustyp: Untertitel
We zitten vlak achter ze.
- Wir sind hinter ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
Het is vlak bij Carlton.
Und es ist nah an der Carlton.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is vlak voor ons.
Es kann nicht weit sein.
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak voor ik u belde.
Eine Minute, bevor ich Sie angerufen habe.
   Korpustyp: Untertitel
- lk sta vlak naast je.
Ich sitze die ganze Zeit neben dir.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zit vlak naast me.
Die führen ein ausgelassenes Eigenleben.
   Korpustyp: Untertitel
-Hij rende vlak langs me.
- Er lief gerade durch.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn vlak achter ons!
- Sie sind uns auf den Fersen!
   Korpustyp: Untertitel
We zitten vlak achter je.
Wir fahren hinter euch her.
   Korpustyp: Untertitel
Vlak jullie vijanden niet uit.
Unterschätzt eure Feinde nicht.
   Korpustyp: Untertitel
We werken hier vlak bij.
Ja, wir arbeiten in der Nähe.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zitten vlak achter ons.
- Sie waren hinter uns.
   Korpustyp: Untertitel
We zitten vlak bij Mountby.
Kennen Sie einen Ort, wo Gertie sich verstecken kann?
   Korpustyp: Untertitel
Dat vlak je niet uit.
So was vergisst man nicht.
   Korpustyp: Untertitel
En ik ook, vlak daarachter.
Daher hab ich dieses Bein.
   Korpustyp: Untertitel
lk zit vlak achter hem.
Ich bin ihm auf den Fersen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze liep vlak achter me.
Diese Tür muss sofort eingeschlagen werden!
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak voor de Thanksgiving vakantie.
- Vor den Thanksgiving-Ferien.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zit vlak achter me!
Er ist an mir dran!
   Korpustyp: Untertitel
- Vlak voordat je me pakte.
- Zwei Wochen vor meiner Festnahme.
   Korpustyp: Untertitel
We vochten op mentaal vlak.
Wir trugen den Kampf in unserem Geiste aus.
   Korpustyp: Untertitel
lk zit vlak achter je.
Ich klebe dir am Rad.
   Korpustyp: Untertitel
Zal het vlak langs gaan?
- Passiert es Sie knapp?
   Korpustyp: Untertitel
Die komt er vlak achteraan.
Ich hinke hinterher, wie immer.
   Korpustyp: Untertitel
- vlak voordat hij werd vermoord.
Stunden, bevor er getötet wurde.
   Korpustyp: Untertitel
- lk blijf vlak achter je.
- Ich folge Ihnen lieber.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een hellend vlak.
Es ist ein rutschiger Hang.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zitten vlak achter ons.
Sie sind hinter uns!
   Korpustyp: Untertitel
En op 'n fundamenteler vlak?
Noch präziser, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zitten vlak achter ons.
Er holt auf!
   Korpustyp: Untertitel
We zitten vlak achter je.
- Sie sind hinter Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zit vlak achter je.
Ich häng an deiner Schwanzfeder!
   Korpustyp: Untertitel
Vlak achter je... bovenste la.
Hinter dir, oberes Fach.
   Korpustyp: Untertitel
lk stond vlak naast jou.
Ich stand ja neben dir.
   Korpustyp: Untertitel
Een stel vlak voor me.
Ein Paar, das vor mir saß.
   Korpustyp: Untertitel
Ze renden vlak langs ons.
Sie sind quasi an uns vorbeigerannt.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn vlak achter je.
Sie sind hinter Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat vlak je niet uit.
Das kann man nicht rückgängig machen!
   Korpustyp: Untertitel
Je ligt vlak naast me.
Ich liege ganz nah neben dir und...
   Korpustyp: Untertitel
Nummer 37, vlak voor u.
Nummer 37. Ist schon aufgeschlagen.
   Korpustyp: Untertitel