Gij weet, dat mijn vader David den Naam des HEEREN, zijns Gods, geen huis kon bouwen, vanwege de oorlogen, waarmede zij hem omsingelden, totdat de HEERE hen onder zijn voetzolen gaf.
Du weißt, daß mein Vater David nicht konnte bauen ein Haus dem Namen des HERRN, seines Gottes, um des Krieges willen, der um ihn her war, bis sie der HERR unter seiner Füße Sohlen gab.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Vanuit jullie voetzolen, met elk druppeltje bloed in jullie lichaam.. leg het op de lijn tot het laatste fluit signaal.
Mit den Sohlen eurer Füße, mit jedem Tropfen eures Blutes müsst ihr es einbringen, bis zum Abpfiff.
Korpustyp: Untertitel
Het verbaast me niet dat ik nog steeds de takken achter me hoor kraken... onder het lichte loopvlak van zijn voetzolen.
Es wundert mich nicht, dass ich noch immer die Äste hinter mir knistern höre unter dem leichten Tritt seiner Sohlen.
- roodheid, zwelling en zweren op handpalmen en voetzolen.
- Rötung, Schwellung sowie Ausschlag an den Hand- und Fußballen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
voetzoolFußsohlen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Alle plaats, waarop ulieder voetzool treden zal, heb Ik u gegeven, gelijk als Ik tot Mozes gesproken heb.
Alle Stätten, darauf eure Fußsohlen treten werden, habe ich euch gegeben, wie ich Mose geredet habe.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Daartoe zult gij onder dezelve volken niet stil zijn, en uw voetzool zal geen rust hebben; want de HEERE zal u aldaar een bevend hart geven, en bezwijking der ogen, en mattigheid der ziel.
Dazu wirst du unter denselben Völkern kein bleibend Wesen haben, und deine Fußsohlen werden keine Ruhe haben. Denn der HERR wird dir daselbst ein bebendes Herz geben und verschmachtete Augen und eine verdorrte Seele,
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
voetzoolFußunterseite
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Stel de enkel zo af dat het vlak van de voetzool verticaal is en loodrecht staat op de botsrichting met een tolerantie van ± 3° en dat het sagittale vlak door het midden van de voet op één lijn ligt met de slingerarm.
Das Fußgelenk ist so einzustellen, dass die Fläche der Fußunterseite vertikal ist und mit einer Toleranz von ± 3° rechtwinklig zur Schlagrichtung ausgerichtet ist und dass die mittlere Sagittalebene des Fußes in gerader Linie mit dem Pendelarm ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
voetzoolFußbreit
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Mengt u niet met hen; want Ik zal u van hun land niet geven, ook niet tot de betreding van een voetzool; want Ik heb Ezau het gebergte Seir ter erfenis gegeven.
daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres Landes nicht einen Fußbreit geben; denn das Gebirge Seir habe ich den Kindern Esau zu besitzen gegeben.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
voetzoolUnterseite Fußes entnommen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En de huid kwam van hun voetzool.
Und die Haut wurde an der Unterseite des Fußesentnommen.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
vlak onder de voetzool
Fläche der Fußsohle
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "voetzool"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen