linguatools-Logo
333 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
vrouw Frau 105.620 Ehefrau 1.174 Dame 583 Gattin 130 Gemahlin 66 Ehegattin 8

Verwendungsbeispiele

vrouwFrau
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ventavis mag niet aan zwangere vrouwen worden toegediend (zie rubriek 2.
Ventavis darf von schwangeren Frauen nicht angewendet werden (siehe Abschnitt 2.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Um, kijk... dansen met een vrouw is als liefde bedrijven.
Schau, mit einer Frau zu tanzen, ist wie Liebe machen.
   Korpustyp: Untertitel
Busilvex kan de vruchtbaarheid van mannen en vrouwen beïnvloeden.
Busilvex kann bei Frauen und Männern die Fruchtbarkeit beeinträchtigen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Papa is verloofd met een vrouw van de NASA.
Daddy ist mit einer Frau von der NASA verlobt.
   Korpustyp: Untertitel
Ten tweede: formele gelijke behandeling garandeert niet automatisch feitelijk gelijke rechten voor vrouwen.
Zweitens: eine formale Gleichbehandlung garantiert nicht automatisch eine faktische Gleichberechtigung für die Frauen.
   Korpustyp: EU
Sarah Daniels en de vrouw hadden artsen in hetzelfde gebouw.
Sarah Daniels und die Frau sahen Ärzte im gleichen Gebäude.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


herintredende vrouw wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
migrerende vrouw weiblicher Zuwanderer
verlaten vrouw verlassene Frau
overspelige vrouw Ehebrecherin 9
mishandelde vrouw mißhandelte Frau
werkzoekende vrouw weibliche Arbeitssuchende
ex-vrouw Exfrau 69
zwangere vrouw Gravida,Schwangere
werdende Mutter
gemiddelde vrouw statistische Normalfrau
geaborteerde vrouw Frau mit Schwangerschaftsabbruch
gescheiden vrouw geschiedene Frau 7
menstruerende vrouw menstruierende Frau
zogende vrouw stillende Frau
mannelijke vrouw maskuline Frau
berintredende vrouw wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
rechten van de vrouw Rechte der Frau
emancipatie van de vrouw Teilhabe von Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ermächtigung der Frau
een vrouw bekennen mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben
beiwohnen
een vrouw geweld aandoen eine Frau vergewaltigen
een vrouw overweldigen eine Frau vergewaltigen
man-vrouw vraagstukken Geschlechtsspezifische Fragen
positie van de vrouw Lage der Frauen
status van de vrouw Status der Frau
Du-positieve vrouw Du-positive Frau
van echt gescheiden vrouw geschiedene Ehefrau
Man-Vrouw-Maatschappij Aktionsgruppe Man-Vrouw-Maatschappij
vrouw zonder beroep Frau ohne berufliche Tätigkeit
beleid inzake de vrouw Frauenpolitik
vrouw met menstruele cyclus menstruierende Frau
man-naar-vrouw transseksueel MzF
Mann-zu-Frau-Transsexueller
vrouw-naar-man transseksueel FzM
Frau-zu-Mann-Transsexueller
gehuwde buitenshuis werkende vrouw verheiratete Arbeitnehmerin

100 weitere Verwendungsbeispiele mit vrouw

233 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Jouw vrouw, mijn vrouw
Wife Swap
   Korpustyp: Wikipedia
- De vrouw?
- War sie hier?
   Korpustyp: Untertitel
Uw vrouw?
Haben Sie sie gemocht?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn vrouw.
Ich such mein Frauchen!
   Korpustyp: Untertitel
Rachel, van vrouw tot vrouw.
Rachel, von Angesicht zu Angesicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Vrouw, studiegenoot van zijn vrouw.
Nein, ihre Zimmergenossin aus dem Studentenheim.
   Korpustyp: Untertitel
Die vrouw is hardnekkig.
- Was ist denn mit der los?
   Korpustyp: Untertitel
Die steen, vrouwe...
Dieser Stein, Hoheit...
   Korpustyp: Untertitel
lk ben je vrouw.
Sieh mich auch mal an.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat een vrouw...
Das sagt sie bloß.
   Korpustyp: Untertitel
Die vrouw leest gedachten.
Freya ist jemand, der Gedanken lesen kann.
   Korpustyp: Untertitel
- Een verkrachte illegale vrouw.
Eine Illegale ist vergewaltigt worden.
   Korpustyp: Untertitel
Een vrouw van buiten.
- Sie ist vom Land.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben Sunshine's vrouw.
- Ich bin Sunshines Witwe.
   Korpustyp: Untertitel
het is een vrouw.
Das ist ein Foto von ihr.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn vrouw.
So ist es fein.
   Korpustyp: Untertitel
Zij was de vrouw.
Sie war die eine.
   Korpustyp: Untertitel
Mr Stylman, uw vrouw...
Das wurde mir schon gesagt.
   Korpustyp: Untertitel
"Lieve vrouw, help me"
Liebste, hilf mir!
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb trek, vrouw.
- Ich hab Hunger.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is Vrouwe Fortuna!
Das ist unsere Glücksfee.
   Korpustyp: Untertitel
- Die vrouw daar.
Zeigen Sie ihn mil mal.
   Korpustyp: Untertitel
Welkom in Qarth, vrouwe.
Willkommen in Qarth, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
Volgt u mij, vrouwe.
Wenn Ihr mir folgen würdet, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb geen vrouw.
- Ich habe keine.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een vrouw!
Genau die brauche ich.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een vrouw.
- Ist eine Anwältin.
   Korpustyp: Untertitel
- Die vrouw uit Boiro...
- Die Kleine aus Boiro?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben je vrouw!
- Ja, vielleicht, mag sein.
   Korpustyp: Untertitel
ls dat je vrouw?
Du warst in einer Stunde zurück?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn vrouw vermoordt me!
- Wir müssen eines finden!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is 'n vrouw.
Das ist eine Ma'am!
   Korpustyp: Untertitel
Welkom in Sherwood, vrouwe.
Willkommen im Wald von Sherwood!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is waar, vrouwe.
Das ist wahr, Herrin.
   Korpustyp: Untertitel
Je vrouw betrapte hem.
Ruth ertappte ihn beim Stehlen.
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwe, hij is er.
Herrin, er ist hier.
   Korpustyp: Untertitel
Die vrouw is meedogenloos.
Was soll sie tun? Unfassbar.
   Korpustyp: Untertitel
Excuseer me, vrouwe.
Entschuldigt mich, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
Je kende die vrouw.
- Du kanntest die Verkäuferin.
   Korpustyp: Untertitel
Die vrouw kan zwemmen.
Sie ist eine Maschine.
   Korpustyp: Untertitel
- Een rijpere vrouw, schat.
- Perfekt gealtert, mein Schatz.
   Korpustyp: Untertitel
Je bent mijn vrouw.
Was denken die Leute?
   Korpustyp: Untertitel
- Hou op, vrouw!
- Sei still, Esmeralda!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn vrouw.
Das wollte ich hören.
   Korpustyp: Untertitel
- Welke vrouw draagt zoiets?
Hey, tu dir das nicht an.
   Korpustyp: Untertitel
Een stevige vrouw, hoor.
- Das ist ja...
   Korpustyp: Untertitel
Ze is mijn vrouw.
Sie sieht genauso aus!
   Korpustyp: Untertitel
-Geen heer, een vrouwe!
Es ist eine Herrin.
   Korpustyp: Untertitel
Echt de versmade vrouw.
Sie rächen sich wirklich gründlich, was?
   Korpustyp: Untertitel
- Van mijn vrouw.
- Ein englischer Fisch.
   Korpustyp: Untertitel
Wauw, zo'n mooie vrouw.
- Nur die Ruhe, Jungs.
   Korpustyp: Untertitel
Die lieve, zachte vrouw?
Diese liebe, kleine, weiche FRrau?
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwe van Bereneiland.
Treu zu ihren eigenen Leuten.
   Korpustyp: Untertitel
Die vrouw heeft gelogen.
Sie hat dich angelogen.
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwe, het is Vires!
(Mann) Herrin, es ist Virtus.
   Korpustyp: Untertitel
Deze vrouw is als...
Und sie kleben alle an ihr.
   Korpustyp: Untertitel
- Kent u deze vrouw?
- Sie ist verwirrt.
   Korpustyp: Untertitel
- Dorinda, je ware vrouw.
-Dorinda, die du liebst.
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwe Justitia is traag.
Die Mühlen der Justiz mahlen langsam.
   Korpustyp: Untertitel
Dump de ander vrouw.
- Schick die andere in die Wüste.
   Korpustyp: Untertitel
Je ruikt naar vrouw.
Die "The View" -Talkshow-Crew gevögelt?
   Korpustyp: Untertitel
Het is een vrouw.
Es ist eine Frauenstimme.
   Korpustyp: Untertitel
ls dat 'n vrouw?
Das Ding ist eine Sie?
   Korpustyp: Untertitel
Een sterke, onafhankelijke vrouw.
Klingt nach noch jemanden, den ich kenne.
   Korpustyp: Untertitel
Twee kinderen, geen vrouw.
- Du hast nur zwei Kinder.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn vrouw regelt het.
Ich stell dich meiner Alten vor.
   Korpustyp: Untertitel
Deze kant op, vrouwe.
Hier entlang, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn vrouw is dood.
- Denkst du, das ist lustig, mein Freund?
   Korpustyp: Untertitel
Het drinken, de vrouw.
- Ja, ich wusste alles.
   Korpustyp: Untertitel
- Je vrouw? - Mijn leven.
- Wird sie deine Ehe ändern?
   Korpustyp: Untertitel
Daar, vrouwe Helena.
Da drüben, Madame Helena.
   Korpustyp: Untertitel
Man of vrouw. Jij?
Wie wär's mit dir?
   Korpustyp: Untertitel
Weet u wat, vrouwe?
Wisst Ihr was, Mylady?
   Korpustyp: Untertitel
- Je hoorde de vrouw.
Sie haben sie doch gehört.
   Korpustyp: Untertitel
- Wist je vrouw ervan?
- Die Tensormatrix bildet sich.
   Korpustyp: Untertitel
Een gretige, zwarte vrouw.
- Nach der dunkelsten Versuchung.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn soort vrouw.
- Genau was ich suche.
   Korpustyp: Untertitel
Seks met een vrouw?
Einer sexuellen Unbekannten?
   Korpustyp: Untertitel
Dat was mijn vrouw.
Das war die Madame.
   Korpustyp: Untertitel
Klotewijf, die Vrouwe Fortuna.
Das Glück... ist nicht fair.
   Korpustyp: Untertitel
Onze Lieve Vrouwe Stichting.
Vom Orden unserer Jungfrau Maria.
   Korpustyp: Untertitel
Waarover piekert u, vrouwe?
Was besorgt Euch, Mylady?
   Korpustyp: Untertitel
ln een taveerne, vrouwe.
Es war eine Schänke, Mylady.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt geen vrouw.
..du hast eine Schwaeche?
   Korpustyp: Untertitel
Wat voor een vrouw?
- Können Sie sie beschreiben?
   Korpustyp: Untertitel
Vrouw, je bent dood.
Mach Platz für die Männer der Bürgerwehr!
   Korpustyp: Untertitel
Een vrouw onderhoudt me.
Jetzt werde ich von dir ausgehalten.
   Korpustyp: Untertitel
- Waar is jouw vrouw?
Dein Mann ist tot!
   Korpustyp: Untertitel
Wie is die vrouw?
Ich hab sie abgeschleppt.
   Korpustyp: Untertitel
Charlie heeft 'n vrouw.
Charlie kauft eine Königin.
   Korpustyp: Untertitel
En een aanbeden vrouw?
- Und wie verrückt geliebt?
   Korpustyp: Untertitel
Een vrouw in doodsangst.
Für ihre Angst, ihre Todesqualen.
   Korpustyp: Untertitel
- Concurreren met de vrouw?
Ein Leistungstest scheint mir fair.
   Korpustyp: Untertitel
Man tot vrouw.
Schreiben Sie "Angesicht zu Angesicht".
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent de vrouw.
Sie sind die bessere Hälfte.
   Korpustyp: Untertitel
Vrouwe, wat is er?
Herrin! Was habt Ihr?
   Korpustyp: Untertitel
Een heel gewone vrouw.
Sie war ganz normal. Die Haare halblang.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn vrouw!
- Hast du kapiert?
   Korpustyp: Untertitel
- Tijd voor een vrouw!
Und zwar mit ihrer Muschi!
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben die vrouw.
alles töten, was anders ist.
   Korpustyp: Untertitel