De fundamentele politieke conclusie die wij, als wij eerlijk zijn, hieruit moeten trekken is dat het rijke, industriële Noorden eindelijk moet ophouden de armere landen in het Zuiden te gebruiken als illegale vuilstort voor het dumpen van hun giftig afval.
Die grundlegende politische Schlussfolgerung, wenn wir ehrlich sein wollen, lautet, dass der reiche industrielle Norden endlich davon ablassen muss, die ärmeren Länder des Südens als einen großen Lagerplatz für die illegale Deponierung von Giftmüll zu benutzen.
Korpustyp: EU
vuilstortMüllhalde
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Kun je geloven dat dit van een man afkomt die een vuilstort kocht... zodat hij door ons vuilnis kon gaan?
Und das von einem Kerl, der eine Müllhalde kaufte, um in unserem Abfall zu wühlen.
Korpustyp: Untertitel
Weet je wie er bij de vuilstort wonen?
Du kennst doch die Leute, die hinter der Müllhalde wohnen.
Korpustyp: Untertitel
vuilstortMülleimer
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En de vuilstort je kantine?
- Und die Mülleimer deine Mensa?
Korpustyp: Untertitel
vuilstortMüllkippe
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het is mijn auto. We stoppen even bij de vuilstort.
Das ist mein Auto, und wir halten kurz an der Müllkippe.
Korpustyp: Untertitel
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "vuilstort"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Met deze kaart kun je bij de vuilstort komen.
Mit der Kartekommst du in dieEntsorgungseinheit.
Korpustyp: Untertitel
Het komt van een vuilstort, niet op deze wereld.
Ich habe sie aus einem Entsorgungsgebiet, auf einem anderen Planeten.
Korpustyp: Untertitel
Welnu, dat amendement pakt niet de kwesties aan van lekken, onvoorziene schade of afvalverwerking, van de vuilstort en vuilverbranding.
Dabei geht es jedoch nicht um die Frage der Freisetzung, unbeabsichtigten Beschädigung oder Abfallentsorgung, Abfalldeponien und Abfallverbrennung.