Net als onderwijs en welzijnsvoorzieningen is dit vervoer meer een kerntaak van de overheid dan een deel van de markt.
Ebenso wie das Bildungswesen und die Sozialfürsorge ist dieser Verkehr eher eine staatliche Kernaufgabe denn ein Teil des Marktes.
Korpustyp: EU
welzijnsvoorzieningenSozialeinrichtungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voorschrift 4.4 - Toegang tot welzijnsvoorzieningen aan wal
Regel 4.4 — Zugang zu Sozialeinrichtungen an Land
Korpustyp: EU DGT-TM
Elke lidstaat draagt er zorg voor dat welzijnsvoorzieningen aan wal, indien aanwezig, gemakkelijk toegankelijk zijn.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass Sozialeinrichtungen an Land, soweit vorhanden, leicht zugänglich sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
Elke lidstaat moet tevens de ontwikkeling van welzijnsvoorzieningen in aangewezen havens bevorderen om zeevarenden op schepen die zich in zijn havens bevinden, toegang te verlenen tot geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten.
Der Mitgliedstaat fördert auch die Entwicklung von Sozialeinrichtungen in bezeichneten Häfen, damit Seeleute, deren Schiffe sich in seinen Häfen befinden, Zugang zu angemessenen Sozialeinrichtungen und -diensten haben.
Korpustyp: EU DGT-TM
Norm A4.4 — Toegang tot welzijnsvoorzieningen aan wal
Norm A4.4 — Zugang zu Sozialeinrichtungen an Land
Korpustyp: EU DGT-TM
Elke lidstaat moet de ontwikkeling van welzijnsvoorzieningen in daartoe geschikte havens van het land bevorderen en, na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden, vaststellen welke havens als geschikt moeten worden aangemerkt.
Jeder Mitgliedstaat fördert die Schaffung von Sozialeinrichtungen in geeigneten Häfen und bestimmt nach Beratung mit den betreffenden Verbänden der Reeder und der Seeleute, welche Häfen als geeignet anzusehen sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
Elke lidstaat moet de instelling van welzijnsraden bevorderen die de welzijnsvoorzieningen en -diensten regelmatig doorlichten om te waarborgen dat deze geschikt blijven gelet op de veranderingen in de behoeften van zeevarenden voortvloeiend uit technische, bedrijfsmatige en andere ontwikkelingen in de scheepvaartsector.
Jeder Mitgliedstaat fördert die Einrichtung von Sozialbeiräten, deren Aufgabe es ist, die Sozialeinrichtungen und -dienste regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie den Bedürfnissen der Seeleute unter Berücksichtigung technischer, betrieblicher und sonstiger Entwicklungen im Seeschifffahrtssektor entsprechen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Titel 4 van het Maritieme Arbeidsverdrag 2006: Voorschrift 4.1 en Norm A4.1 (Medische zorg aan boord van schepen en aan wal — aansprakelijkheid van scheepseigenaren); Voorschrift 4.3 en Norm A4.3 (Bescherming van de gezondheid en veiligheid en ongevallenpreventie), en Voorschrift 4.4 (Toegang tot welzijnsvoorzieningen aan wal).
Ebd., Titel 4 Regel 4.1 und Norm A4.1 (Medizinische Betreuung an Bord und an Land, Verpflichtungen der Reeder); Regel 4.3 und Norm A4.3 (Schutz der Gesundheit und Sicherheit und Unfallverhütung); Regel 4.4 (Zugang zu Sozialeinrichtungen an Land).
Korpustyp: EU DGT-TM
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "welzijnsvoorzieningen"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het verschijnsel heeft te maken met de manier waarop de huidige samenleving is georganiseerd. Immigratie begint een ernstig probleem te worden, want er doen zich belangrijke verplaatsingen voor van mensen op zoek naar de welzijnsvoorzieningen zoals wij die in alle of vrijwel alle lidstaten van de Europese Unie kennen.
Es geht um eine Erscheinung, die mit der gegenwärtigen Gesellschaft verknüpft ist, in der sich die Einwanderung zu einem gravierenden Problem auswächst, denn es gibt umfangreiche Bewegungen von Menschen auf der Suche nach der Wohlstandsgesellschaft, in der die meisten von uns oder praktisch alle Länder der Europäischen Union leben.