linguatools-Logo
286 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
wonen wohnen 7.544

Verwendungsbeispiele

wonenwohnen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

De heer Wijsenbeek woont misschien om de hoek bij de Nederlandse regering en bij de Nederlandse koningin.
Herr Wijsenbeek wohnt vielleicht gleich um die Ecke, neben der niederländischen Regierung oder der niederländischen Königin.
   Korpustyp: EU
Yeager gaat een tijdje in mijn oude huis wonen.
Yeager wird eine Zeit in meinem alten Haus wohnen.
   Korpustyp: Untertitel
Londen, waar ik woon, was vroeger beroemd om zijn mist.
London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels.
   Korpustyp: Beispielsatz
Sarah heeft een vriend, die bijna naast haar woont.
Sarah hat hier eine Freundin, die gleich nebenan wohnt.
   Korpustyp: Untertitel
Tom woont en werkt in Boston.
Tom wohnt und arbeitet in Boston.
   Korpustyp: Beispielsatz
David, woon jij nog in New York, in dat appartement?
David, wohnst du immer noch in dem Apartment in New York?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Stichting Wonen Stiftung Wohnen
omgevingsondersteund wonen umgebungsunterstütztes Leben
Leben in unterstützender Umgebung
tijdvak van wonen Wohnzeiten
gevestigd zijn of wonen seinen Wohnsitz oder Geschäftssitz haben

100 weitere Verwendungsbeispiele mit wonen

186 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Gemeenschappelijk wonen
Kollektiv
   Korpustyp: Wikipedia
Gemeenschappelijk wonen
Güterrecht
   Korpustyp: Wikipedia
Gemeenschappelijk wonen
Bruchteilseigentum
   Korpustyp: Wikipedia
Centraal wonen
Cohousing
   Korpustyp: Wikipedia
Wonen ze ver weg?
Wo ist die Wissenburgstraße?
   Korpustyp: Untertitel
Kom in Parijs wonen.
- Warum kommst du dann nicht nach Paris?
   Korpustyp: Untertitel
- Waar ga je wonen?
- Wohin ziehst du?
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij ons wonen.
Lebe hier bei uns.
   Korpustyp: Untertitel
- Wil je daar wonen?
Das hab ich hochgezogen.
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier, Susan.
Unser Zuhause ist hier, Susan.
   Korpustyp: Untertitel
Wat je "wonen"noemt...
Wenn Sie das so nennen wollen...
   Korpustyp: Untertitel
Waar wonen de buren?
Wo sind Ihre nächsten Nachbarn?
   Korpustyp: Untertitel
Nu wonen ze hier.
Jetzt sind sie alle bei uns eingezogen.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom boven wonen.
Ich ziehe gerade oben ein.
   Korpustyp: Untertitel
Jij, hier, wonen?
- Ich ziehe bei dir ein.
   Korpustyp: Untertitel
Waar ga je wonen?
- Und wo soll's hingehen?
   Korpustyp: Untertitel
Wonen jullie net samen?
Ihr seid gerade zusammengezogen?
   Korpustyp: Untertitel
Onder hetzelfde dak wonen.
Ich lebe mit ihm.
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij ons wonen.
Komm und leb bei uns.
   Korpustyp: Untertitel
- Wonen jullie samen?
- Lebst du mit ihm zusammen?
   Korpustyp: Untertitel
Kom je hier wonen?
Ihr seid in dieses Block eingezogen?
   Korpustyp: Untertitel
Wonen de Christies hier?
Sind hier die Christies?
   Korpustyp: Untertitel
Kom dan hier wonen.
Dann zieh doch hier ein.
   Korpustyp: Untertitel
- Jullie wonen samen?
Ihr haust nur zusammen?
   Korpustyp: Untertitel
- Ze wonen er.
- Er ist ihre Heimat.
   Korpustyp: Untertitel
Hier, waar wij wonen.
- Direkt hier in unserer eigenen Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij me wonen.
Zieh bei mir ein.
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier pas.
Richtig, richtig.
   Korpustyp: Untertitel
Komt ze hier wonen?
- Zieht sie hier ein?
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij me wonen.
Komm, zieh zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Niet wonen in dit...
Nicht wie hier in dieser...
   Korpustyp: Untertitel
Hier wonen ze zeker.
Das Mädchen und die Wölfe.
   Korpustyp: Untertitel
- We wonen in Brooklyn.
- In Brooklyn findet sich jemand.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf je hier wonen?
Bist du ein Lebenslänglicher?
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier net.
- Wir sind gerade erst hergezogen.
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij mij wonen.
- Komm zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier niet.
Ich bin von außerhalb der Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij mij wonen.
Ich will, dass du zu mir ziehst.
   Korpustyp: Untertitel
Kom je hier wonen?
Ziehst du hier etwa ein?
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier.
Bei uns zu Hause.
   Korpustyp: Untertitel
Hier gaan we wonen.
Wie hast du diesen Ort gefunden?
   Korpustyp: Untertitel
- We wonen samen.
- Susan und ich sind zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga bij hen wonen.
Dann zieh doch zu denen.
   Korpustyp: Untertitel
- Jongen wij wonen hier.
Junge, wir lieben dich.
   Korpustyp: Untertitel
Wonen de Montgomery's hier?
Ist das das Montgomey Haus?
   Korpustyp: Untertitel
Gaan jullie daar wonen?
- Gott, zieht ihr so weit weg?
   Korpustyp: Untertitel
Sinds ze hier wonen.
Seit sie hier sind.
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij ons wonen.
Komm mit und lebe mit uns zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
We wonen aan Arcadia.
Wir sind nach Octavia gegangen.
   Korpustyp: Untertitel
Waar gaan jullie wonen?
Wo werden Sie zum Beispiel residieren?
   Korpustyp: Untertitel
Daar blijf ik wonen.
Und darum bleibe ich."
   Korpustyp: Untertitel
Wij wonen hier ook.
- Komm, wir fahren!
   Korpustyp: Untertitel
Hier wonen mieren in.
Das ist eine Ameisenfarm.
   Korpustyp: Untertitel
Waar moeten we wonen?
Wo sollen wir hin?
   Korpustyp: Untertitel
Kom bij mij wonen.
- Zieh doch bei mir ein.
   Korpustyp: Untertitel
- We wonen buiten Rateg.
Sind wir nicht direkt aus der Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
lk bij jou wonen?
Ich soll mit Ihnen zusammenleben?
   Korpustyp: Untertitel
Waar kun je wonen?
Wie wirst du überleben?
   Korpustyp: Untertitel
daar wonen de Who's.
Die Heimat der Whos.
   Korpustyp: Untertitel
Het is gratis wonen.
Wir haben es geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
Daar wonen ze allemaal.
Sie sind alle dort.
   Korpustyp: Untertitel
Hier wonen de feeën.
Es ist die Heimat der Feen.
   Korpustyp: Untertitel
- We wonen hier.
- Ja, original.
   Korpustyp: Untertitel
proeven bij te wonen;
als Beobachter an Tests teilzunehmen,
   Korpustyp: EU DGT-TM
lk ga daar niet wonen.
Ich ziehe nicht dorthin.
   Korpustyp: Untertitel
Daar heb ik familie wonen.
Dort habe ich Verwandte.
   Korpustyp: Untertitel
Kom je bij me wonen?
- Ziehst du mit mir zusammen?
   Korpustyp: Untertitel
We wonen in de keuken?
- In der Küche?
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen bij ons wonen.
Sie werden sich uns anschließen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze wonen drie deuren verderop.
Sie sind drei Häuser weiter eingezogen.
   Korpustyp: Untertitel
- Je gaat bij Frankie wonen?
Du ziehst mit Frankie zusammen?
   Korpustyp: Untertitel
Er komt hier niemand wonen.
Keine Bewegung. Niemand zieht hier ein.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil hier komen wonen.
Ich möchte mich hier niederlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Wonen jullie in een duiventil?
Nein, wir haben einen Stall hinter unserem Haus.
   Korpustyp: Untertitel
Ze komt hier niet wonen.
- Sie zieht hier nicht ein.
   Korpustyp: Untertitel
Luister, we wonen net samen.
- Wir sind gerade erst zusammengezogen!
   Korpustyp: Untertitel
- lk moet hier nog wonen.
- Kumpel, ich muss hier weiterleben.
   Korpustyp: Untertitel
Er wonen zo'n 90.000 mensen.
Hat ungefähr 90.000 Einwohner.
   Korpustyp: Untertitel
En Madalyn komt hier wonen.
Und Madalyn zieht ein.
   Korpustyp: Untertitel
- En Annabel komt hier wonen.
- Und Annabel zieht ein.
   Korpustyp: Untertitel
lk had daar familie wonen.
Da hatte ich Verwandte.
   Korpustyp: Untertitel
- Weer bij mij komen wonen.
- Zurück zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Alleen wonen is geen pretje.
Entschuldigung, wenn ich kindisch bin.
   Korpustyp: Untertitel
- lk wil in Forks wonen.
Ich bleibe noch in Forks.
   Korpustyp: Untertitel
Een plek om te wonen.
Ein Job, wenn du einen willst.
   Korpustyp: Untertitel
- Hier gaan wonen was fout.
Ihr hättet niemals herziehen dürfen.
   Korpustyp: Untertitel
Kom je bij me wonen?
- Willst du mit mir zusammenziehen?
   Korpustyp: Untertitel
Hij komt hier niet wonen.
Dein Vater kommt nicht hierher.
   Korpustyp: Untertitel
Ze wonen dicht bij elkaar.
'Die hocken dicht beieinander.
   Korpustyp: Untertitel
Hier kom je te wonen.
Hier ist dein neues Zuhause.
   Korpustyp: Untertitel
-Nee, ze wonen in India.
- Nein, in Indien.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, we wonen er pas.
- Ja, wir sind gerade eingezogen.
   Korpustyp: Untertitel
Daar wonen een miljoen Colombianen.
Dort sind eine Million Kolumbianer.
   Korpustyp: Untertitel
Ga bij de gekken wonen!
- Du gehörst in die Klapsmühle!
   Korpustyp: Untertitel
- Je gaat bij Frankie wonen?
Du ziehst zu Frankie?
   Korpustyp: Untertitel
- Hier wonen alleen maar moordenaars.
In dieser Gegend melden die nur Mord.
   Korpustyp: Untertitel
Lewis er is komen wonen.
Mrs. Lewis wird in Kürze eintreffen.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je bij haar wonen?
Du willst mit ihr zusammenziehen?
   Korpustyp: Untertitel
Ze komt hier niet wonen.
Sie zieht nicht ein.
   Korpustyp: Untertitel
We wonen hier zo eenzaam.
Es ist einsam hier draußen.
   Korpustyp: Untertitel