linguatools-Logo
318 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
woord Wort 31.954 Ehrenwort 10 Datenwort 5 Folge 1 Speicherwort
Erpel
Pulsgruppe
Fernschreib-Wort
Kette
[Weiteres]
woord mittlere Wortlänge

Verwendungsbeispiele

woordWort
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Griekenland en de andere landen hebben trouwens geen woord van kritiek laten horen over de Amerikaans-Engelse invasie.
Griechenland und andere Mitgliedstaaten haben übrigens nicht ein einziges Wort der Kritik an der angloamerikanischen Invasion geäußert.
   Korpustyp: EU
Dr Pierce zal zelf een paar woorden zeggen.
Dr. Pierce wird selbst ein paar Worte sagen.
   Korpustyp: Untertitel
De heer Wijsenbeek vraagt het woord voor een voorstel van orde.
Herr Wijsenbeek bittet um das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
   Korpustyp: EU
De heer Schulz heeft het woord gevraagd voor een persoonlijk feit.
Herr Schulz hat zu einer persönlichen Bemerkung um das Wort gebeten.
   Korpustyp: EU
Mitch hield woord, en kwam erdoor in de bak terecht.
Mitch hielt sein Wort und musste einige Zeit in den Bau.
   Korpustyp: Untertitel
De heer Wijsenbeek vraagt het woord voor een motie van orde.
Herr Wijsenbeek bittet um das Wort für eine Bemerkung zur Geschäftsordnung.
   Korpustyp: EU
Harvard, ik heb hier wel het laatste woord.
Hey, Harvard, ich habe das letzte Wort.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


woord nomen Wor
verzonden woord übertragenes Wort
leeg woord inhaltloses Wort
vierbits-woord Tetrade
geschreven woord orthographisches Wort
geschriebenes Wort
morpheem-woord Wurzelwort
Stammwort
digitaal woord Digitalwort 1 numerisches Wort
langste woord größte Wortlänge
alfabetisch woord alphabetisches Wort
woord-templet Wortschablone
Referenzwort
woord-knooppuntverschijnsel Wortgrenzeneffekte
gereserveerd woord reserviertes Wort 1
het "laatste woord" letztes Wort
in letzter Instanz beschließen
half-woord vermenigvuldiger Halbwort-Multiplizierer
onderstrepen per woord Wort-für-Wort-Unterstreichung
niet-significant woord nicht signifikantes Wort
woord voor aanvullende systeeminformatie zusätzliches Systeminformationswort
verlening van het woord Worterteilung
effectieve woord-geheugenplaats effektiver Wortplatz
gesegmenteerd-woord voorziening Eigenschaft der virtuellen Speichersegmente
woord-en-byte adressering Wort-und Byteadressierung
een-woord-stadium Einwortphase
educatieve programmatuur begeleidend geproken woord Begleitsprache der "Courseware"
verklaring op woord van eer eidesstattliche Versicherung
sorteren op het zoveelste woord Sortieren nach dem x-tem Wort
individuele radio-omroep zonder gesproken woord persönlicher Funkanruf

100 weitere Verwendungsbeispiele mit woord

218 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Geen woord.
Du sagst kein Sterbenswörtchen.
   Korpustyp: Untertitel
Homofoon (woord)
Homophon
   Korpustyp: Wikipedia
Dat is zijn woord tegen haar woord.
- Aussage gegen Aussage.
   Korpustyp: Untertitel
Het woord pi is 'n aards woord.
"Pi" ist ein Erdenbegriff.
   Korpustyp: Untertitel
"dan het woord 'vriend'.
"'Freund' genannt wurde.
   Korpustyp: Untertitel
- En Mr Franklin's woord?
- Glauben Sie Mr. Franklin?
   Korpustyp: Untertitel
Zoe heeft woord gehouden.
Zoe hat's geschafft?
   Korpustyp: Untertitel
- Eindelijk een zinnig woord.
Das Vernünftigste, was ich heute Abend gehört habe.
   Korpustyp: Untertitel
Verspreiden van het woord.
Ich hab alle informiert.
   Korpustyp: Untertitel
Op mijn ere-woord.
Bitte sei mir ein Freund und Bruder.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb je woord.
Wir haben Ihre Aussage.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt mijn woord.
Ich schwöre es dir.
   Korpustyp: Untertitel
Elk woord was waar.
Es ist die reine Wahrheit.
   Korpustyp: Untertitel
Laatste woord van waarschuwing.
(Rosie) Und noch eine letzte Warnung:
   Korpustyp: Untertitel
Krijg ik je woord?
Habe ich das deine?
   Korpustyp: Untertitel
U heeft mijn woord.
Der Zeuge ist kein anderer als ich.
   Korpustyp: Untertitel
Moeilijk woord voor eeuwen.
Nach unseren Maßstäben Jahrhunderte.
   Korpustyp: Untertitel
Vandaar het woord vrijheid.
Deswegen nennt man es ja frei.
   Korpustyp: Untertitel
"Koning" is uw woord.
"König" nennt ihr mich.
   Korpustyp: Untertitel
'Verschillig is geen woord.
"Unirrelevant" gibt es nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het woord?
- Wie nannte es der Therapeut?
   Korpustyp: Untertitel
- Gebruik dat woord niet!
Der Boß ist ein ehrenwerter Geschäftsmann.
   Korpustyp: Untertitel
Welk woord spelt het?
Wie wird sie buchstabiert?
   Korpustyp: Untertitel
Wat een afschuwelijk woord.
Schwiegereltern.
   Korpustyp: Untertitel
- lk meende elk woord.
- Ich habe es auch so gemeint.
   Korpustyp: Untertitel
Geen woord, begrepen?
- Das bleibt unter uns, klar?
   Korpustyp: Untertitel
- Rot woord. - Het juiste.
- Der Ausflug war deine Idee!
   Korpustyp: Untertitel
Woord van advies, lieverd.
Lass dir einen Rat geben, Süßer.
   Korpustyp: Untertitel
En dat woord 'LIE'.
Man schreibt ja nicht kurz bevor man stirbt aus Spaß eine Nachricht.
   Korpustyp: Untertitel
Stop. Geen woord meer.
Jetzt hören Sie mir mal zu!
   Korpustyp: Untertitel
Geen woord van gelogen.
Es ist alles wahr.
   Korpustyp: Untertitel
Natuurlijk het magische woord...
- Natürlich, die Zauberformel.
   Korpustyp: Untertitel
Onthoud dat woord: discipline.
Präg dir das ein: Disziplin.
   Korpustyp: Untertitel
- Geen woord meer.
- Hör sofort auf.
   Korpustyp: Untertitel
Moeder is 't woord.
Ich halt' still.
   Korpustyp: Untertitel
Wie doet het woord?
Wer ist der Wortführer?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, geen woord.
- Ja, wie ein Grab.
   Korpustyp: Untertitel
Het woord is verspreid.
Die Nachricht wurde verbreitet.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil woord houden.
Und das halte ich.
   Korpustyp: Untertitel
- Geen woord meer, Robin.
Sag nichts weiter, Robin.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je woord.
Schwöre es, Harry.
   Korpustyp: Untertitel
En daarna geen woord.
Machten wir das nicht in ...?
   Korpustyp: Untertitel
Campbell neemt het woord.
Campbell wird die Show leiten.
   Korpustyp: Untertitel
Katherine heeft woord gehouden.
Ich schätze Katherine hat es geschafft.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hield haar woord.
Das geld hat sie jedenfalls rausgerückt.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je woord.
Ich will das du mir es versprichst.
   Korpustyp: Untertitel
- vanwaar het woord "officiele"?
Wo ist Britta?
   Korpustyp: Untertitel
- Dat woord bestaat niet.
- Gibt's sowas etwa auch?
   Korpustyp: Untertitel
Zeg het volledige woord!
Hab ich recht, Jude?
   Korpustyp: Untertitel
Vergeet het A- woord.
Vergessen Sie die Atombombe.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk, ons eerste woord:
Seht ihr, das ist unsere Erste:
   Korpustyp: Untertitel
- Wat een akelig woord.
Sie haben meine Mailadresse gehacked?
   Korpustyp: Untertitel
Dat is geen woord.
Das klingt ja voll schwul.
   Korpustyp: Untertitel
- Geen woord, Dickie.
Du hältst die Klappe, Dickie, ja?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is het woord?
- Wie heißt das doch gleich?
   Korpustyp: Untertitel
Het is dit woord.
Was ist das für ein Bezirk?
   Korpustyp: Untertitel
ls dat het woord?
Das ist es doch, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Wat een geleerd woord.
Wie hochgestochen ist das denn?
   Korpustyp: Untertitel
geen woord, tegen niemand.
Los, trink noch eins.
   Korpustyp: Untertitel
- Geen woord hierover.
Sprich das niemals wieder an.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie wil het woord?
- Jemand muss anfangen.
   Korpustyp: Untertitel
Oh, mijn woord.
Oh, mein Gott.
   Korpustyp: Untertitel
lk voer het woord.
- Ich sage dir alles! - Ja.
   Korpustyp: Untertitel
Republiek is zo'n woord.
Es ist wie eine Zauberformel.
   Korpustyp: Untertitel
lk geloof geen woord.
-Was glaubst du nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Geef me je woord.
Du musst das ehren.
   Korpustyp: Untertitel
"Zeg je favoriete woord."
"Sag mir dein Lieblingswort!"
   Korpustyp: Untertitel
.............. met een gelukkig woord
Sind wir glücklich, in Scharen zu arbeiten
   Korpustyp: Untertitel
Geen woord van uitleg!
Ohne jede weitere Erklärung!
   Korpustyp: EU
Geen woord over Miesner?
Keine Erwähnung von Meisner?
   Korpustyp: Untertitel
- Geen woord meer, verdomme!
- Halten Sie, verdammt noch mal, den Mund!
   Korpustyp: Untertitel
Wacht op mijn woord.
- Wartet auf mein Kommando.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben woord gehouden.
Wir haben die Abmachung eingehalten.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf een woord herhalen.
Der Schlüssel ist Wortwiederholung.
   Korpustyp: Untertitel
U heeft mijn woord.
In Ordnung, Tom.
   Korpustyp: Untertitel
"Hadden" is het woord.
"Hätte", die Betonung liegt.
   Korpustyp: Untertitel
- Iedereen weet dat woord...
- Gottverdammt jeder weiß...
   Korpustyp: Untertitel
- Een nietszeggend woord.
Unnötiges Gerede. Die Absicht ist unwichtig.
   Korpustyp: Untertitel
Haar woord betekent niks.
Was sie sagt, hat keine Bedeutung.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, op mijn woord.
- Nein! Ich schwöre bei Gott!
   Korpustyp: Untertitel
- Zij hield haar woord.
- Sie hat ihren Teil der Abmachung eingehalten.
   Korpustyp: Untertitel
lk ken dat woord.
- Ich weiß was.
   Korpustyp: Untertitel
Wij voeren het woord.
Wir stellen hier die Fragen.
   Korpustyp: Untertitel
Het woord is kust.
Es heißt "shore" (Ufer).
   Korpustyp: Untertitel
Sterf met je woord!
Ich mache jeden einzelnen von Euch nieder.
   Korpustyp: Untertitel
Het is het woord.
Es ist das Evangelium.
   Korpustyp: Untertitel
ik heb het woord!
Runter von der Bühne.
   Korpustyp: Untertitel
Geen woord aan Louis.
Sag Louis nichts davon.
   Korpustyp: Untertitel
Woord op de straat!
Tratsch von der Straße!
   Korpustyp: Untertitel
Dit is Gods woord.
So spricht der Herr.
   Korpustyp: Untertitel
Natuurlijk. Geen woord.
Selbstverständlich, das ist im Tresor.
   Korpustyp: Untertitel
lk geen woord gezegd.
Ich hielt mein Maul.
   Korpustyp: Untertitel
Dat woord 'saam'.
Und gebratenes Huhn could Fricken werden.
   Korpustyp: Untertitel
- En geen woord gezegd.
- Sie ist verschwunden.
   Korpustyp: Untertitel
Het woord kapitein ontbreekt.
Irgendwo fehlt da ein "Captain".
   Korpustyp: Untertitel
Welk woord zoek ik?
Mir liegt es auf der Zunge.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt mijn woord.
- Das verspreche ich Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb woord gehouden.
Ich hielt meine Hälfte des Deals.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zeg geen woord.
Ich sage nichts mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt mijn woord.
Du wirst nie wieder Josephine sein müssen.
   Korpustyp: Untertitel