van zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen
von Sitzen von der für Luftfahrzeuge verwendeten Art
Korpustyp: EU DGT-TM
Het artikel moet daarom onder GN-code 94019080 als deel van een zitmeubel worden ingedeeld.
Daher ist die Ware in den KN-Code 94019080 als Teil eines Sitzes einzureihen.
Korpustyp: EU DGT-TM
De inrichting moet daarom worden ingedeeld onder GN-code 94019080 als een ander deel van zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen.
Das Bauteil ist daher in KN-Code 94019080 als andere Teile von Sitzen von der für Kraftfahrzeuge verwendeten Art einzureihen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Tevens zij opgemerkt dat tapekwaliteit dankzij haar technische eigenschappen kan worden gebruikt voor de bekleding van zitmeubelen, waardoor zij onderling verwisselbaar is met andere soorten WPF die voor die toepassing worden gebruikt en onder de antidumpingmaatregelen vallen.
Festzuhalten ist auch, dass der Warentyp „Band“ sich aufgrund seiner technischen Eigenschaften auch zur Polsterung von Sitzen eignet, was ihn mit anderen GPF-Typen für derartige Anwendungen austauschbar macht, die den genannten Antidumpingmaßnahmen unterliegen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Evenzo betwistte hij de mogelijkheid om tapekwaliteit voor de bekleding van zitmeubelen te gebruiken vanwege de lage treksterkte en het feit dat de persoon die erop zit, meer last van zweet zou hebben.
Der Antragsteller zweifelte auch die mögliche Nutzung des Warentyps „Band“ für das Polstern von Sitzen an, und zwar aufgrund der geringen Zugfestigkeit des Warentyps „Band“ sowie der Tatsache, dass Personen auf derartigen Sitzen verstärkt schwitzen würden.
Korpustyp: EU DGT-TM
zitmeubelen, met onderstel van metaal, opgevuld (m.u.v. zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen of in automobielen, in de hoogte verstelbare draaistoelen en meubelen voor geneeskundig, voor chirurgisch of voor tandheelkundig gebruik)
Sitzmöbel, mit Gestell aus Metall, gepolstert (ausg. Sitze von der für Luft- oder Kraftfahrzeuge verwendeten Art, Drehstühle mit verstellbarer Sitzhöhe sowie Möbel für die Human-, Zahnmedizin oder Chirurgie)
Korpustyp: EU DGT-TM
zitmeubelCouch
Je hebt mijn zitmeubel al gekrast.
Du hast meine Couch schon zerkratzt.
Korpustyp: Untertitel
zitmeubelSitzes
Het artikel moet daarom onder GN-code 94019080 als deel van een zitmeubel worden ingedeeld.
Daher ist die Ware in den KN-Code 94019080 als Teil eines Sitzes einzureihen.