linguatools-Logo
59 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Observation observatie 13 surveillance 9 bewaking 1 toezicht 1 schaduwen

Verwendungsbeispiele

Observation observatie
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Zusammen mit der Nacheile ist das Instrument der grenzüberschreitenden Observation damit bisher die effektivste Möglichkeit grenzüberschreitender Strafverfolgung.
Samen met het achtervolgingsinstrument is de grensoverschrijdende observatie daardoor het meest effectieve instrument van de grensoverschrijdende strafvervolging.
   Korpustyp: EU
"Observation ohne Interferenz", sagte sie.
"Observatie zonder inmenging", zei ze.
   Korpustyp: Untertitel
Seit der Einführung der grenzüberschreitenden Observation hat sich deren Anwendungszahl verdreifacht.
Het aantal grensoverschrijdende observaties is sinds de invoering ervan verdrievoudigd.
   Korpustyp: EU
Es als eine wissenschaftliche Observation darzustellen, verdeckt nicht die Misogynie dahinter.
Omdat het een observatie is, ontkracht het de misogynie.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Bericht hat nun die Fortentwicklung des Schengener Durchführungsübereinkommens im Bereich der grenzüberschreitenden Observation zum Inhalt.
In mijn verslag wordt de verdere ontwikkeling van de Schengen-overeenkomst op het gebied van de grensoverschrijdende observatie behandeld.
   Korpustyp: EU
Nur Observation und Dokumentation.
Slechts observatie en documentatie.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn wir offene Innengrenzen haben wollen, dann brauchen wir funktionierende Außengrenzüberwachungssysteme, und wir brauchen auch Kompensationselemente, wie etwa die grenzüberschreitende Observation.
Als wij open binnengrenzen willen hebben, hebben wij goed functionerende bewakingssystemen aan de buitengrenzen nodig evenals compenserende instrumenten zoals de grensoverschrijdende observatie.
   Korpustyp: EU
So liest man z. B. mit gewissem Erstaunen in der Begründung des Europäischen Parlaments die folgenden Ausführungen des deutschen Innenministeriums (ich zitiere ohne jede Änderung): 'Ein benachbarter Mitgliedstaat besteht häufig nach wie vor formell auf Übernahme der Observation an der Grenze.
Zo lezen we met enige verbazing in de toelichting van het Europees Parlement de volgende opmerking van de Duitse minister van Binnenlandse Zaken (ik citeer letterlijk): "Een buurland staat er vaak officieel op om de observatie aan de grens over te nemen.
   Korpustyp: EU
So konnte beispielsweise mit Hilfe dieses Netzes die Staatsanwaltschaft der deutschen Stadt Celle binnen weniger Stunden den Einsatz eines verdeckten Ermittlers des Zolls in Belgien organisieren, gemeinsam mit Staatsanwälten eines anderen Landes innerhalb weniger Stunden eine Observation in einem Drittland durchführen.
Met behulp van dit netwerk kon bijvoorbeeld het Openbaar Ministerie van de Duitse stad Celle ervoor zorgen dat binnen enkele uren door de douane in België een geheim onderzoek werd ingesteld, en samen met openbare aanklagers uit een ander land binnen enkele uren een observatie werd verricht in een derde land.
   Korpustyp: EU
Probleme bereitet dadurch der Umstand, dass die betreffenden Observationskräfte wegen restriktiver nationaler arbeitszeitrechtlicher Bestimmungen nach Verstreichen bestimmter Einsatzzeiten die Observation abbrechen und/oder am darauffolgenden Tag aus Personalmangel nicht wiederaufnehmen.'
Problemen doen zich voor als gevolg van het feit dat de betreffende observerende ambtenaren wegens restrictieve nationale bepalingen inzake de arbeidstijd na het verstrijken van een bepaalde periode de observatie afbreken en/of op de daaropvolgende dag wegens personeelsgebrek niet voortzetten".
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


grenzüberschreitende Observation grensoverschrijdende observatie 3
Observation hip observation hip
Advanced-Earth-Observing-Satellite satelliet voor geavanceerde aarde-observatie
ADEOS
No-Observed-Effect-Level dosis zonder waargenomen effect
dosis zonder effect
NOEL
Directly Observed Treatment Short-course tuberculostatische behandeling

36 weitere Verwendungsbeispiele mit "Observation"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Observable
Observabele
   Korpustyp: Wikipedia
Der "Guadalupe County Observer".
Voor heel Guadalupe County.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin in einer Observation.
- lk sta op de uitkijk.
   Korpustyp: Untertitel
United Nations Disengagement Observer Force
UNDOF
   Korpustyp: Wikipedia
United Nations Yemen Observation Mission
UNYOM
   Korpustyp: Wikipedia
Wir hatten schon deine Observation abgezogen.
We hebben je veiligheidsmaatregel in werking gesteld.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war die Nacht vorher auf Observation.
lk had de avond ervoor surveillancedienst.
   Korpustyp: Untertitel
United Nations Iraq-Iran Military Observer Group
UNIIMOG
   Korpustyp: Wikipedia
United Nations Observation Group in Lebanon
UNOGIL
   Korpustyp: Wikipedia
United Nations Observer Mission in Georgia
UNOMIG
   Korpustyp: Wikipedia
United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda
UNOMUR
   Korpustyp: Wikipedia
Es war keine fesselnde Observation, das versichere ich Dir.
Het was geen fascinerende bewakingstaak, kan ik je verzekeren.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn eine Observation aufzufliegen droht, hat man zwei Möglichkeiten.
Als je bijna ontdekt wordt, dan heb je twee opties.
   Korpustyp: Untertitel
So oder so, wir sollten ihren Observations-Status erhöhen.
Hoe dan ook, we kunnen beter de observatiegraad omhoog brengen.
   Korpustyp: Untertitel
Nach zwei Wochen Observation, sind sie endlich hinein gegangen.
Na twee weken wachten gingen ze vandaag eindelijk binnen.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie schon mal vom Observer-Effekt gehört?
Ken je het waarnemer effect?
   Korpustyp: Untertitel
In einer bekannten Observation von Staatssekretär William Jennings heißt es:
Een andere kijk op de zaken gaf, Secretary of State, William Jennings;
   Korpustyp: Untertitel
United Nations Military Observer Group in India and Pakistan
UNMOGIP
   Korpustyp: Wikipedia
Lichtkurve vom den„ American Amateuer Variable Star Observers“
Lichtkromme afkomstig van de AAVSO (Amerikaanse vereniging van waarnemers van variabele sterren)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Wie auch immer. Ich teile dich hiermit offiziell zur Observation Arctors ein.
Hoe dan ook, vanaf nu ben jij officiëel degene die Arctor's gangen nagaat.
   Korpustyp: Untertitel
Ich glaube, egal welchen Plan er hat, die Observer zu besiegen, wird funktionieren.
De toekomst. lk geloof, dat, wat zijn plan ook is om de waarnemers te verslaan, dat het zal werken.
   Korpustyp: Untertitel
Callum und ich hatten 'ne Observation in den letzten sechs Wochen.
Callum en ik had zaten in nachtobservatie de laatste zes weken.
   Korpustyp: Untertitel
War es ein Observer, wie Sie uns nennen, der Sie teilte?
Was het een waarnemer, zoals jullie ons noemen, wie heeft u gepartitioneerd?
   Korpustyp: Untertitel
Nach kurzer und legaler Observation stellte sich die Anschuldigung als falsch heraus;
Na een korte, legale volgperiode bleek de klacht ongegrond.
   Korpustyp: Untertitel
Apropos, wie ist Ihre Observation letzte Nacht gelaufen? Habt ihr etwas aufnehmen können?
Heb je trouwens iets op band van die ontmoeting gisteren?
   Korpustyp: Untertitel
Ich weiß, dass Sie nicht möchten, dass die Observation freigegeben wird also benutzten Sie mich um es Aufzudecken.
Je hield hem in de gaten. Om dat geheim te houden... moest ik hem ontmantelen.
   Korpustyp: Untertitel
Die Dosierungen für Ratten und Hunde beim NOEL (No Observed Effect Level) waren niedriger (etwa 50%) als beim Menschen.
De doses waarmee bij ratten en honden geen effect werd gezien (NOEL) waren lager (~50%) dan bij de mens.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Herr Präsident! Vergangene Woche stand im EU Observer, dass Jacques Delors die Zukunft der Eurozone pessimistisch betrachtet.
namens de IND/DEM-Fractie. - (DA) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week kon men op euobserver.com lezen dat Jacques Delors de toekomst van de eurozone pessimistisch inziet.
   Korpustyp: EU
Also ist es möglich, dass Wallace Rourke vor 20 Jahren Sutter's Schwester tötete. Und das Rourke's kürzlicher tot das Resultat von Sutter's Observation und Rache ist.
20 jaar terug vermoordde hij mogelijk Sutters zus... en legde zelf het loodje... toen Sutter hem opspoorde en zich wreekte.
   Korpustyp: Untertitel
Testergebnisse zur chronischen Toxizität in Form von NOEC-Daten (No Observed Effect Concentration) sind für jede der beiden folgenden aquatischen trophischen Ebenen anzugeben: Daphnien und Fische.
Testresultaten met betrekking tot chronische toxiciteit in de vorm van gegevens over concentraties waarbij geen effect werd vastgesteld (NOEC), moeten worden vermeld voor de volgende twee aquatische trofische niveaus: daphnia en vissen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
NOAEL ist die Abkürzung für no-observed-adverse-effect level und entspricht der höchsten Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werden.
NOAEL: is de afkorting voor het niveau zonder waarneembaar schadelijk effect en is de hoogste dosis waarbij nog geen waarneembare toxiciteitsverschijnselen optreden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bezogen auf die freie Wirkstoff-Fraktion betrug die Plasma-Exposition bei den „ No observed adverse effect levels“ (Spiegel, bei denen keine Nebenwirkungen beobachtet wurden) das 1,6fache bis 13fache der erwarteten klinischen Exposition.
Plasmablootstellingen op de vrije fractie van de actieve stof waarbij geen neven effecten werden gezien varieerde van 1.6 tot 13 maal de verwachte klinische blootstelling.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die wesentlichen Ergebnisse in Studien zur chronischen Toxizität (Ratte, Hund), in einer 2-Jahres Karzinogenitätsstudie (Ratten) und zur Toxizität in Reproduktionsstudien (Ratte, Kaninchen) waren auf Reaktionen an der Injektionsstelle beschränkt, für die kein NOAEL (No Observed Adverse Effect Level) bestimmt
In toxiciteitsonderzoeken met herhaalde doses (rat, hond), een tweejarig carcinogeniteitsonderzoek met ratten en onderzoeken naar reproductietoxiciteit (rat, konijn) bleven de voornaamste bevindingen beperkt tot reacties op de injectieplaats, waarvoor geen NOAEL kon worden vastgesteld.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Untersuchungen zur Resorption, Verteilung und Ausscheidung sowie zur Identifizierung der wichtigsten Metaboliten müssen an der Versuchstierart mit dem niedrigsten NOAEL-Wert (NOAEL: No-Observed-Adverse-Effect-Level) oder ansonsten an Ratten (beide Geschlechter) durchgeführt werden.
Het onderzoek naar absorptie, verdeling en uitscheiding, waaronder de identificatie van de voornaamste metabolieten, moet worden uitgevoerd bij laboratoriumdieren van de soorten waarbij de laagste NOAEL is verkregen of, standaard, bij ratten (mannetjes en vrouwtjes).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Deshalb begrüßen wir die Entwicklung eines europäischen Meeresatlas und eines maritimen Forums und regen an, ein europäisches Meeresforschungsinstitut aufzubauen, um das Europäische marine Beobachtungs- und Datennetzwerk (European Marine Observation and Data Network, EMODNET) umsetzen zu können.
Wij zijn dus gunstig gestemd over de totstandbrenging van de Europese zeeatlas en het Maritieme Forum, en stellen voor een instituut voor marien onderzoek op Europees niveau op te richten om het Europees marien waarnemings- en gegevensnetwerk (Emodnet) operationeel te maken.
   Korpustyp: EU
Die „no observed effect concentration“ (NOEC) wird mit Hilfe eines geeigneten statistischen Verfahrens für den multiplen Vergleich (z. B. Varianzanalyse, Dunnert-Test) bestimmt, wobei die einzelnen Werte der Wiederholungen für die Flächen unter den Wachstumskurven A (siehe 2.1) oder für die spezifischen Wachstumsraten μ (siehe 2.2) verwendet werden.
De concentratie waarbij geen effect wordt waargenomen (NOEC) wordt bepaald volgens een geschikte statistische procedure voor meervoudige monstervergelijking (bijvoorbeeld variantie-analyse en Dunnett-test), met behulp van de uit de triplo-tests verkregen afzonderlijke waarden van de oppervlakten onder de groeikrommes A (zie punt 2.1), of de specifieke groeisnelheden μ (zie 2.2).
   Korpustyp: EU DGT-TM