linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Schlachtopfer slachtoffer 6

Verwendungsbeispiele

Schlachtopfer slachtoffer
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Und am Tage des Schlachtopfers des HERRN will ich heimsuchen die Fürsten und des Königs Kinder und alle, die ein fremdes Kleid tragen.
En het zal geschieden in den dag van het slachtoffer des HEEREN, dat Ik bezoeking zal doen over de vorsten, en over de kinderen des konings, en over allen, die zich kleden met vreemde kleding.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Und sollt das Fett fressen, daß ihr voll werdet, und das Blut saufen, daß ihr trunken werdet, von dem Schlachtopfer, das ich euch schlachte.
En gij zult het vette eten tot verzadiging toe, en bloed drinken tot dronkenschap toe; van Mijn slachtoffer, dat Ik voor u geslacht heb.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Darum habe ich dem Hause Eli geschworen, daß die Missetat des Hauses Eli solle nicht versöhnt werden weder mit Schlachtopfer noch mit Speisopfer ewiglich.
Daarom dan heb Ik het huis van Eli gezworen: Zo de ongerechtigheid van het huis van Eli tot in eeuwigheid zal verzoend worden door slachtoffer of door spijsoffer!
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Seid still vor dem HERRN HERRN, denn des HERRN Tag ist nahe; denn der HERR hat ein Schlachtopfer zubereitet und seine Gäste dazu geladen.
Zwijgt voor het aangezicht des Heeren HEEREN; want de dag des HEEREN is nabij; want de HEERE heeft een slachtoffer bereid, Hij heeft Zijn genoden geheiligd.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
und sollen kommen aus den Städten Juda's, und die um Jerusalem her liegen, und aus dem Lande Benjamin, aus den Gründen und von den Gebirgen und vom Mittag, die da bringen Brandopfer, Schlachtopfer, Speisopfer und Weihrauch zum Hause des HERRN.
En zij zullen komen uit de steden van Juda, en uit de plaatsen rondom Jeruzalem, en uit het land van Benjamin, en uit de laagte, en van het gebergte, en van het zuiden, aanbrengende brandoffer, en slachtoffer, en spijsoffer, en wierook, en aanbrengende lofoffer, ten huize des HEEREN.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Warum tretet ihr denn mit Füßen meine Schlachtopfer und Speisopfer, die ich geboten habe in der Wohnung? Und du ehrst deine Söhne mehr denn mich, daß ihr euch mästet von dem Besten aller Speisopfer meines Volkes Israel.
Waarom slaat gijlieden achteruit tegen Mijn slachtoffer, en tegen Mijn spijsoffer, hetwelk Ik geboden heb in de woning; en eert uw zonen meer dan Mij, dat gijlieden u mest van het voornaamste van alle spijsoffers van Mijn volk Israel?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schlachtopfer"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Liebe will ich, nicht Schlachtopfer,
lk wil barmhartigheid, en geen offerande.
   Korpustyp: Untertitel
Und dann Typen wie dieser Miller. Zukünftige Schlachtopfer.
En dan zijn er kerels als Miller, toekomstige oorlogsslachtoffers.
   Korpustyp: Untertitel
Habt ihr vom Hause Israel mir in der Wüste die vierzig Jahre lang Schlachtopfer und Speisopfer geopfert?
Hebt gij Mij veertig jaren in de woestijn slachtofferen en spijsoffer toegebracht, o huis Israels?
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel
Ich denke hier an die Strukturfonds, die Kohäsionsfonds und vor allem an die Gemeinsame Agrarpolitik, die als Schlachtopfer für die finanzielle Solidarität geradezu prädestiniert scheint, wie letzte Woche beim Trilog über den Haushalt 1998 festzustellen war, denn für die Landwirte ist Solidarität ohnehin oftmals ein Synonym für Opfer, die zu bringen sind.
Ik denk hier aan de structuurfondsen, het Cohesiefonds en vooral het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het aangewezen zoenoffer van de financiële solidariteit, zoals we in de afgelopen week tijdens de triloog over de begroting van 1998 hebben kunnen vaststellen, want voor de boeren is solidariteit vaak synoniem met opoffering.
   Korpustyp: EU