linguatools-Logo
308 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
functie Funktion 7.586 Posten 109 Stellung 52

Verwendungsbeispiele

functieFunktion
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Mijnheer de Voorzitter, het strafrecht heeft twee functies.
Herr Präsident, das Strafrecht soll zwei Funktionen erfüllen.
   Korpustyp: EU
Stormtroopers combineren zowel de functie van de infanterie en de militaire politie.
Sturmptruppen erfüllen sowohl die Funktion der Infanterie als auch die der Militärpolizei.
   Korpustyp: Untertitel
Paul Wolfowitz legt eind juni zijn functie neer als voorzitter van de Wereldbank.
Paul Wolfowitz tritt Ende Juni von seiner Funktion als Präsident der Weltbank zurück.
   Korpustyp: EU
Jamie, ik was er niet in een officiële functie, oké?
Jamie, ich war da nicht als offizielle Funktion da, okay?
   Korpustyp: Untertitel
De nationale rechterlijke instanties in de EVA-Staten vervullen dezelfde functie.
Die einzelstaatlichen Gerichte in den EFTA-Staaten erfüllen die gleiche Funktion.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Heb je ooit geprobeerd om een complexe functie uit te breiden met een open verschil op een Riemann-oppervlak?
Hast du jemals versucht eine komplexe Funktion mit einer differenzialen offenen Teilmenge bei einer Riemann Fläche zu erweitern?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


discontinue functie functie unstetige Funktion
kwetsbare functie sensibler Dienstposten
Likelihood functie Likelihoodfunktion
naar functie nutzungsorientiert
objectieve functie ökonomische Funktion
Zielfunktion
onverenigbare functies Unvereinbarkeit zweier Ämter
vegetatieve functies vegetative Lebensfunktion
animale functies animalische Lebensfunktion
ciliaire functie Ziliarfunktion
leidinggevende functie Leitungsfunktion 3 administrative Leitungsfunktion
Aufsichtsfunktion
Führungsstelle
leitende Stelle
microprocessorgestuurde functie mikroprozessorgesteuerte Funktion
dragende functie Trägerfunktion
scheidende functie Trennfunktion
toegevoegde functie adjungierte Funktion
functie-analist Berufsanalytiker
exponentiële functie Exponentialfunktion 3
overige functie verwandte Funktion
leidende functie leitender Posten
leitende Stellung
Posten der höheren Führung
anatomische functie anatomische Funktion
fysiologische functie physiologische Funktion 4
psychologische functie psychologische Funktion 1
regeneratie-functie Regenerationsfunktion
distorsie-functie Verzerrungsfunktion
Funktion der Verzerrung
gedistribueerde functies verteilte Funktionen
globale functies globale Funktionen 1
openbare functie öffentliches Amt 2 öffentliche Stellung
functie-analyse Arbeitsanalyse
gekoppelde functies verkettete Funktionen
gekettete Funktionen
correlatieve functies korrelative Funktionen
ingesloten functie verschachtelte Funktion
uitvoerbare functie ausführbare Funktion
functie-uitvoering Ausführung einer Funktion
numerieke functie numerische Funktion
wetenschappelijke functie wissenschaftliche Funktion
primitieve functie Stammfunktion 1
afgeleide functie Ableitungsfunktion

100 weitere Verwendungsbeispiele mit functie

210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hyperbolische functie
Hyperbelfunktion
   Korpustyp: Wikipedia
Thèta-functie
Thetafunktion
   Korpustyp: Wikipedia
Karakteristieke functie
Charakteristik (Begriffsklärung)
   Korpustyp: Wikipedia
Monotone functie
Monotonie (Mathematik)
   Korpustyp: Wikipedia
Mandarijn (functie)
Mandarin (Titel)
   Korpustyp: Wikipedia
Primitieve functie
Stammfunktion
   Korpustyp: Wikipedia
Periodieke functie
Periodizität (Mathematik)
   Korpustyp: Wikipedia
Adjudant (functie)
Aide-de-camp
   Korpustyp: Wikipedia
Vizier (functie)
Wesir
   Korpustyp: Wikipedia
Exponentiële functie
Exponentialfunktion
   Korpustyp: Wikipedia
Cyclometrische functie
Arkusfunktion
   Korpustyp: Wikipedia
Functie, functie, Het gaat om voorwaartse beweging,
Funktionieren, funktionieren. Du musst dich vorwärts bewegen.
   Korpustyp: Untertitel
Sector 12, buiten functie.
Sektor 12, aus, Sektor 8, aus.
   Korpustyp: Untertitel
Dutton Peabody, in functie.
Dutton Peabody übt sein Stimmrecht aus.
   Korpustyp: Untertitel
Je bent in functie.
Die Sache ist offiziell.
   Korpustyp: Untertitel
- Stabiliseer haar functies.
- Wir müssen sie stabilisieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze reguleren veel functies.
- Sie kontrollieren Lebensfunktionen.
   Korpustyp: Untertitel
De functie is begonnen.
Das Programm hat angefangen.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat is je functie?
- Was ist dein Beruf?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is uw functie?
Was ist Ihr Beruf?
   Korpustyp: Untertitel
Vitale functies zijn stabiel.
Vitalfunktionen scheinen stabil zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
- Alle functies buiten werking.
Alle Kommandofunktionen außer Kraft.
   Korpustyp: Untertitel
Meer functies van & ksame;
Weitere Eigenschaften von & ksame;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Meer functies in & kolorlines;
Eigenschaften von & kolorlines;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Continue functie (analyse)
Stetigkeit
   Korpustyp: Wikipedia
Continue functie (topologie)
Stetigkeit (Topologie)
   Korpustyp: Wikipedia
Help:Boeken/Geavanceerde functies
Buchfunktion/für Experten
   Korpustyp: Wikipedia
Functie en titel: Handtekening:
Qualifikation und Amtbezeichnung Unterschrift:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Haar functies zijn goed.
Ihre Vitalfunktionen sind gut.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn vitale functies, ze...
Seine Lebenszeichen, sie...
   Korpustyp: Untertitel
Categorie:Software naar functie
Anwendungssoftware
   Korpustyp: Wikipedia
Haar vitale functies zijn stabiel.
Ihre Werte sind stabil.
   Korpustyp: Untertitel
Je vitale functies zijn stabiel...
Sieh, sieh, deine Vitalwerte sind stabil.
   Korpustyp: Untertitel
Uw vitale functies zijn stabiel.
Ihre Lebensfunktionen sind stabilisiert.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben een dubbele functie.
Sie sind zweifach verwendbar.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie krijgen je functie terug.
Ich befördere beide wieder.
   Korpustyp: Untertitel
Alle vitale functies zijn stabiel.
Alle Werte sind stabil.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je officiële functie?
-Was ist Ihr offizieller Titel?
   Korpustyp: Untertitel
Zijn motorieke functies waren beschadigd.
Seine Motorik ist eingeschränkt.
   Korpustyp: Untertitel
- Zijn vitale functies zijn stabiel.
Wir haben gerade ihn gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Wat zijn haar vitale functies?
- Wie sind ihre Werte, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
Voor een functie als therapeute.
- Ein Platz als Therapeutin.
   Korpustyp: Untertitel
Autonome functies slaan op hol.
Ihre Körperfunktionen machen sich selbständig.
   Korpustyp: Untertitel
- Had u een leidinggevende functie?
Sie waren Betriebsleiter?
   Korpustyp: Untertitel
Barry's vitale functies worden zwakker.
Barrys Vitalwerte sinken in den Keller.
   Korpustyp: Untertitel
Uw vitale functies zijn stabiel.
Ihre Lebensfunktionen sind stabil.
   Korpustyp: Untertitel
Een adviserende functie, graad 10?
Eine Beraterfunktion, Dienstgrad 10?
   Korpustyp: Untertitel
lk zal je functies checken.
- Ich werde ihre Vitalzeichen untersuchen.
   Korpustyp: Untertitel
Telemetrie functies tot uw beschikking.
Telemetriefunktionen auf dein Kommando.
   Korpustyp: Untertitel
De vitale functie-monitoren wel.
Der Vitaldatenmonitor, ja.
   Korpustyp: Untertitel
Vitale functies zijn zeer laag.
Die Vitalparameter sind schwach;
   Korpustyp: Untertitel
Zijn vitale functies zijn normaal.
Okay, seine Vitalzeichen sind normal.
   Korpustyp: Untertitel
Alle vitale functies zijn sterk.
Alle lebenswichtigen Organe sind stark.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn functie? De mens dienen.
Sein Zweck ist es, den Menschen zu dienen und zu helfen.
   Korpustyp: Untertitel
Het past bij mijn functie.
Das ist so ziemlich meine Jobbezeichnung.
   Korpustyp: Untertitel
Naam in hoofdletters en functie:
Name in Blockschrift und Dienstbezeichnung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uw naam en functie hier.
Inspectors Reid und Ressler, Polizei.
   Korpustyp: Untertitel
Haar vitale functies zijn goed.
Ihre Vitalzeichen sind gut.
   Korpustyp: Untertitel
Haar vitale functies zijn stabiel.
Ihre Vitalwerte sind stabil.
   Korpustyp: Untertitel
lk controleer haar vitale functies.
Ich werde sie nochmal untersuchen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is jouw primaire functie?
Wozu wurdest du gebaut?
   Korpustyp: Untertitel
Geef me haar vitale functies.
Gib mir ihre Werte.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een verantwoordelijke functie.
Ich trage viel Verantwortung.
   Korpustyp: Untertitel
- Die functie is ook geblokkeerd.
Dazu fehlen uns die Kommandofunktionen.
   Korpustyp: Untertitel
Stephens vitale functies zijn online.
Bereit Stephens Vitalwerte zu überwachen.
   Korpustyp: Untertitel
de Cardiopulmonaire functie is nominaal.
Herz und Lungen sind in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn hier in functie.
Wir sind beruflich hier.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb die functie verdiend.
Ich habe die Leitung verdient.
   Korpustyp: Untertitel
Dit schip heeft twee functies.
Dieses Schiff fungiert auf zwei Arten:
   Korpustyp: Untertitel
Deze functie is niet ingeschakeld.
Dieses Feature ist nicht eingeschaltet.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Naam in hoofdletters en functie
Name in Großbuchstaben und Dienstbezeichnung
   Korpustyp: EU DGT-TM
Meer extra functies van & kdeprint;
Weitere Zusatzfunktionen von & kdeprint;
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Functie voor Yahoo! Finance-formules
Formelfunktion für Yahoo! Finanzen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Functie voor Yahoo! Weather-formules
Formelfunktion für Yahoo! Wetter
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Functie en wijze van bestrijden
Zweckbestimmung und Art der Bekämpfung
   Korpustyp: EU DGT-TM
5 minuten, alle functies geactiveerd.
für 5 Minuten: Einschalten aller Leuchtkörper.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Leidinggevende of toezichthoudende functie (facultatief)
Führungs- oder Aufsichtstätigkeit (fakultativ)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wat is zijn functie officieel?
- Was ist sein offizieller Titel?
   Korpustyp: Untertitel
-Wie heeft zijn functie overgenomen?
Wer ersetzte ihn?
   Korpustyp: Untertitel
Heeft hij een hoge functie?
Ist er ein hohes Tier?
   Korpustyp: Untertitel
Dat dingetje registreert je functies.
Das Dingsbums liest Ihre Vitalwerte.
   Korpustyp: Untertitel
'Muze' is geen echte functie.
Nun, "Muse" ist keine Berufsbezeichnung.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is uw functie... precies!
Was sind Sie genau?
   Korpustyp: Untertitel
Tranen hebben maar één functie
Tränen haben nur einen Sinn, Lygia.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn vitale functies zijn stabiel.
Sein Zustand ist stabil.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn vitale functies werden genomen.
Seine Werte wurden gemessen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is uw functie hier?
Wie ist ihr Titel hier?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb geen politieke functie.
Ich bin kein Beauftragter der Politik.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft twee functies, mijn lief.
Sie hat einen doppelten Sinn, meine Liebe.
   Korpustyp: Untertitel
Functie 2 is nat zand.
Das ist ein Mission.
   Korpustyp: Untertitel
Naam in hoofdletters en functie.
Name in Druckbuchstaben und Dienstbezeichnung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tabel 11 — Overheidsuitgaven naar functie
Tabelle 11 — Ausgaben des Staates nach Aufgabenbereichen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alle variabelen: indeling naar functie
Alle Variablen: Untergliederung nach Verwendungszwecken
   Korpustyp: EU DGT-TM
Knoppen tonen voor logische functies?
Festlegen, ob Tasten für logische Operationen angezeigt werden sollen
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Deze duisterheid heeft een functie.
Dieser Mangel an Klarheit hat seine Gründe.
   Korpustyp: EU
Hij is het geschiktst voor deze functie.
Ich bin einfach nur ehrlich.
   Korpustyp: Untertitel
Onze cognitieve functies vallen weg. Concentratieverlies.
Wir verlieren kognitive Fähigkeiten, können uns nicht konzentrieren.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb Peters vitale functies bekeken.
Ich habe Peters Vitalwerte noch einmal gemessen.
   Korpustyp: Untertitel
Vitale functies zijn in de war.
Seine Werte spielen verrückt.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben tot deze functie benoemd.
Ich bin ein Sheriff dieses Bezirks!
   Korpustyp: Untertitel