linguatools-Logo
324 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
opdracht Auftrag 4.210 Aufgabe 1.690 Anweisung 137 Mandat 97 Vollmacht 8 Widmung 8 Leistungsbeschreibung 4 Zueignung
Führungsgetriebe
Dedikation
Danksagung
Vertretung
Zueignungsschrift
Ordnung
Vorstücke
Vorwort

Verwendungsbeispiele

opdrachtAuftrag
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Er kunnen ook marktvervalsingen optreden, die niet noodzakelijk zijn om de openbare opdracht te vervullen.
Es kann zu Marktverzerrungen kommen, die für die Erfüllung des öffentlichen Auftrages nicht erforderlich sind.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Peach is de kennis die ik gebruikte om de opdracht te krijgen.
Peach ist der Kontakt, über den ich den Auftrag bekommen habe.
   Korpustyp: Untertitel
Voor opdrachten met een waarde van minder dan 3500 EUR volstaat één inschrijving.
Bei Aufträgen im Wert von unter 3500 EUR ist ein einziges Angebot ausreichend.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Layla heeft een opdracht in Santa Prisca en de oppas heeft zich ziek gemeld.
Lyla hat einen Auftrag in Santa Prisca und die Nanny hat sich krank gemeldet.
   Korpustyp: Untertitel
U hebt van de Europese burgers een mooie opdracht gekregen.
Sie haben von den Bürgern Europas einen ehrenvollen Auftrag erhalten.
   Korpustyp: EU
Helaas, ze is... op een nogal belangrijke opdracht.
Nun, unglücklicherweise hat sie... einen ziemlich wichtigen Auftrag.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


controle-opdracht Prüfungsaufgabe
in opdracht im Auftrag 305 in Vollmacht 3 in Vertretung
i.V.
i.A.
kraft Ermächtigung
voorbehouden opdracht vorbehaltener Auftrag
interceptie-opdracht Überwachungsanordnung
humanitaire opdracht humanitäre Aufgabe 1 humanitärer Einsatz
humanitäre Mission
innings opdracht Einziehungsanordnung
giro-opdracht Überweisungsauftrag
permanente opdracht Dauerauftrag 1
onregelmatige opdracht eine fehlerhafte Anordnung
fehlerhafte Anordnung
gemengde opdracht feste und veranschlagte Materialmengen
bevoorrechte opdracht privilegierter Maschinenbefehl
privilegierter Befehl
privilegierte Instruktion
afgekorte opdracht abgekürztes Kommando
Kurzkommando
Kommando in Kurzform
geïntegreerde opdracht eingebauter Befehl
voorwaardelijke opdracht bedingtes Kommando
interactieve opdracht interaktiver Befehl
oproepende opdracht anrufendes Kommando
anrufender Befehl
menu-opdracht Menükommando
Menübefehl
relationele opdracht relationales Kommando
relationaler Befehl
opdracht herhaling Befehlswiederholung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit opdracht

224 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Grote Opdracht
Missionsbefehl
   Korpustyp: Wikipedia
- Hij kan opdracht geven.
- Er könnte es noch draußen tragen.
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van Scorpius.
Auf Scorpius' Befugnis.
   Korpustyp: Untertitel
Onze opdracht is voldaan.
Unser Anschlag ist ausgeführt.
   Korpustyp: Untertitel
Geef opdracht tot evacuatie.
Lass das Gebäude evakuieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat voor opdracht?
- Was für einen?
   Korpustyp: Untertitel
Opdracht aan alle eenheden.
Kommando an alle Einheiten.
   Korpustyp: Untertitel
Het is één opdracht.
Es ist ein Projekt.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie gaf de opdracht?
Wer ist der Auftraggeber?
   Korpustyp: Untertitel
Jullie opdracht is simpel.
Euer Ziel ist einfach:
   Korpustyp: Untertitel
Ze verleenden de opdracht.
Er hat mir ein Kommando gegeben.
   Korpustyp: Untertitel
Jij werkt in opdracht.
Du hast einen Auftraggeber.
   Korpustyp: Untertitel
Neem je die opdracht?
- Nimmst du die Stelle an?
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een opdracht.
Sie muss einen Aufsatz schreiben.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zal opdracht geven.
Ich beauftrage sofort eine Crew damit.
   Korpustyp: Untertitel
Handelde hij in opdracht?
Wurde es ihm befohlen?
   Korpustyp: Untertitel
-Weer een dwaze opdracht.
- Und wieder vergebliche Mühe.
   Korpustyp: Untertitel
lk had de opdracht.
Goscha ist ein guter Junge.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie gaf daartoe opdracht?
Wer hat das angeordnet?
   Korpustyp: Untertitel
- ls dat een opdracht?
Ist das eine Wette?
   Korpustyp: Untertitel
Wat was de opdracht?
Ich will nicht nur guten Sex.
   Korpustyp: Untertitel
Opdracht van de commissaris.
Der Polizeichef hat's angeordnet.
   Korpustyp: Untertitel
Doe toch maar opdracht.
- Vielleicht doch eher Risiko.
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van wie?
Wer hat das angeordnet?
   Korpustyp: Untertitel
- Graag een persoonlijke opdracht.
- Er soll was Persönliches schreiben.
   Korpustyp: Untertitel
lk had een opdracht.
Wahrscheinlich hast du damit sogar Recht.
   Korpustyp: Untertitel
- Gewoon een nieuwe opdracht.
Oh, nur ein weiterer Botengang.
   Korpustyp: Untertitel
Wat is onze opdracht?
Wie sind Ihre Anordnungen?
   Korpustyp: Untertitel
- lk aanvaard de opdracht.
- Wir erfüllen sie.
   Korpustyp: Untertitel
- Opdracht van Mr Gottlieb.
Ich habe Order von Herrn Gottlieb.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn opdracht is vertrouwelijk.
- Mein Aufgabengebiet ist streng geheim.
   Korpustyp: Untertitel
- Een vage opdracht.
Ich gratuliere Ihnen, Captain.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij snapte de opdracht.
Ja, er hat die Übung verstanden.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me een opdracht.
Sag mir, was ich machen soll.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben een opdracht.
Wir sollen befreien und gefangen nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van Jimmy.
Beide unter Jimmys Befugnis.
   Korpustyp: Untertitel
Herlees de Euripides opdracht.
Lesen Sie noch einmal die Arbeiten des Euripides.
   Korpustyp: Untertitel
Kan opdracht niet uitvoeren.
Worker kann nicht ausgeführt werden.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
- Voor de volgende opdracht.
- Für das nächste Ding.
   Korpustyp: Untertitel
Wie gaf de opdracht?
- Wer hat das veranlasst?
   Korpustyp: Untertitel
Grote opdracht, zie ik.
Wirklich eine Bestellung, sehe ich.
   Korpustyp: Untertitel
Opdracht van de burgemeester.
Ein Anruf aus dem Büro des Bürgermeisters.
   Korpustyp: Untertitel
We beëindigen de opdracht.
Wir beenden den Kompromiss.
   Korpustyp: Untertitel
Ze heeft een opdracht.
Sie hat einen Außentermin.
   Korpustyp: Untertitel
een te gekke opdracht.
Das ist eine Ehre.
   Korpustyp: Untertitel
Uw opdracht vervullen, bloedverwant.
Wir taten das, was wir tun sollten.
   Korpustyp: Untertitel
Je eerste tijdelijke opdracht.
Das ist ein großer Schritt.
   Korpustyp: Untertitel
Vertellen of opdracht, Madonna?
(Carlton) Wahrheit oder Pflicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Vertellen of opdracht?
- Wahrheit oder Pflicht?
   Korpustyp: Untertitel
Slam, vertellen of opdracht?
Slam, Wahrheit oder Pflicht?
   Korpustyp: Untertitel
Madonna, vertellen of opdracht?
Madonna, Wahrheit oder Pflicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Vertellen of opdracht? - Vertellen.
- Madonna, Wahrheit oder Pflicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Wat voor opdracht? Een geheime opdracht. Het wordt link.
Falls du was mit mir zu besprechen hast, wendest du dich an meine Assistenten.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft een Crowder opdracht gegeven?
Hat irgendein anderer Crowder einen Anschlag auf sie befohlen?
   Korpustyp: Untertitel
Als ik daartoe opdracht krijg.
Wenn es mir befohlen wird.
   Korpustyp: Untertitel
Wat was je speciale opdracht?
Wie lautete Ihr Sonderauftrag?
   Korpustyp: Untertitel
lk wil een duidelijke opdracht.
Ich will den Einsatzauftrag mit Ihnen absprechen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat is een grote opdracht.
- Sagen Sie was Sie wollen.
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van de Keizerin
"Siegel der Kaiserin Witwe."
   Korpustyp: Untertitel
Een opdracht tot contante betaling.
Das ist Teil einer Zahlungsanweisung die zu Geld gemacht wurde.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de opdracht begrepen?
- Hast du das verstanden?
   Korpustyp: Untertitel
Jij hebt hiertoe opdracht gegeven.
Du bist der, der das alles befohlen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Het is tenslotte een opdracht.
Dienst ist Dienst.
   Korpustyp: Untertitel
- Mijn opdracht was het hotel.
- Mein Ziel war das Hotel.
   Korpustyp: Untertitel
lk gaf hem die opdracht.
- Ich habe ihn weggeschickt.
   Korpustyp: Untertitel
Boss Fay heeft opdracht gegeven.
Fay hat das angeordnet.
   Korpustyp: Untertitel
Generaal Kuribayashi gaf de opdracht..
Flucht ist der Weg des Feiglings.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een grote opdracht.
Das ist ganz schön viel verlangt.
   Korpustyp: Untertitel
- Hebben we nog geen opdracht?
- Hat es ihnen keiner gesagt?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een belangrijke opdracht.
Das ist etwas Großes.
   Korpustyp: Untertitel
- Je krijgt een belangrijke opdracht.
Ich habe was Großes für Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Hij gaf opdracht tot executie.
Er hat gerade eine Exekution angeordnet.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben een trainings opdracht.
Wir haben eine Trainingsmission.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft de opdracht gegeven?
Wer hat den Killer losgeschickt?
   Korpustyp: Untertitel
Ze werken in mijn opdracht.
Sie arbeiten für mich.
   Korpustyp: Untertitel
Jij geeft de opdracht niet.
Du kannst nicht wetten.
   Korpustyp: Untertitel
Oke, dit is de opdracht.
Ok, es geht um Folgendes:
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van Mr Valentine.
Es wurde mir aufgetragen. Von Mr. Valentine.
   Korpustyp: Untertitel
Linda, stel de opdracht op.
- Linda, entwerfen Sie die Ausführungsverordnung.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je in opdracht gehandeld?
Hat jemand Ihnen befohlen, diese ganzen Dinge zu tun?
   Korpustyp: Untertitel
Gaf Jax je de opdracht?
Jax hat dir das befohlen?
   Korpustyp: Untertitel
Wie gaf je die opdracht?
Wer hat Sie darauf angesetzt?
   Korpustyp: Untertitel
lk had 'm opdracht gegeven.
Ich hab ihm gesagt, er soll den Strafzettel ausstellen.
   Korpustyp: Untertitel
De opdracht is: Arresteer 'm.
Simon sagt: "Verhaften Sie ihn."
   Korpustyp: Untertitel
Dat is zeker de opdracht.
Deshalb bin ich nicht hier.
   Korpustyp: Untertitel
Hij geeft je je opdracht.
Er wird Ihren Auftra haben.
   Korpustyp: Untertitel
Die quarantaine opdracht van Research?
Die Quarantäneanordnung von Research?
   Korpustyp: Untertitel
De pesticide opdracht is legaal.
Die Schädlingsbekämpfung ist legal.
   Korpustyp: Untertitel
Patrick gaf me de opdracht.
Patrick hat mir befohlen, es zu tun.
   Korpustyp: Untertitel
lk werk aan een opdracht.
Ich steh unter Zeitdruck.
   Korpustyp: Untertitel
ln opdracht van uw dochter.
Auf Geheiß Eurer Tochter.
   Korpustyp: Untertitel
- lk zal hem opdracht geven.
Ich werde ihn jetzt damit beauftragen.
   Korpustyp: Untertitel
lk geef je een opdracht.
- Aber wir brauchen Flankenschutz.
   Korpustyp: Untertitel
Dus geef me een opdracht.
Also gibt mir einfach etwas zu erledigen.
   Korpustyp: Untertitel
Maak de opdracht af, majoor.
Verhören Sie unsere Zylonengefangene.
   Korpustyp: Untertitel
We maken deze opdracht af.
Wir bringen das hier zu Ende.
   Korpustyp: Untertitel
Waar is de terugname opdracht?
Wo ist der Pfändungsbefehl?
   Korpustyp: Untertitel
Beide moorden verondersteld in opdracht.
- Beide im Verdacht Auftragsmorde zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
En dat was je opdracht?
Und das ist doch Dein Ziel.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet deze opdracht afmaken.
Ich muss diese Überweisung fertig machen.
   Korpustyp: Untertitel