Sachgebiete: kunst historie architektur
Korpustyp: Webseite
In Mathildes Haus ist vom Dachboden aus in die Mansarde eingebrochen worden.
Matilda opowiadała, że do jej mieszkania złodzieje dostali się przez strych.
Korpustyp: Untertitel
Wir mussten den Dachboden ausbauen für sein Zimmer.
Musieliśmy urządzić strych, żeby miał gdzie spać.
Korpustyp: Untertitel
Ben war auf dem Dachboden, als er den Schlaganfall hatte, oder?
Ben był na strychu, gdy dostał udaru, prawda?
Korpustyp: Untertitel
Mrs. Devereaux, Ben war auf dem Dachboden, als er den Schlaganfall hatte, oder?
Ben był na strychu, gdy dostał udaru, prawda?
Korpustyp: Untertitel
Zu einer Tür am Dachboden passt er nicht.
Na strychu są drzwi, których nie otwiera.
Korpustyp: Untertitel
Genau, weil der Dachboden der im 3.Stock war, wo die Angestellten lebten.
Zgadza się. Ponieważ strych jest na 3 piętrze, na którym mieszkali służący.
Korpustyp: Untertitel
Die Polizei verhaftete ein junges Paar, von Nachbarn angezeigt - - weil sie ihre kleine Tochter auf dem Dachboden gefesselt hatten.
Na skutek interwencji sąsiadów policja w Dallas aresztowała dziś młodą parę przetrzymującą 18-miesięczną córkę, przykutą łańcuchem na strychu rozsypującego się domostwa.
Korpustyp: Untertitel
Ratte…sie sind auf dem Dachboden und sie wandern ins Badezimmer, durch die Wand.
Szczur…Są na strychu, a potem migrują przez ściany do łazienki.
Korpustyp: Untertitel
Die Leute sagten, dass Mama sich auf dem Dachboden versteckt habe.
Ludzie powiedzieli, że mama ukryła się na strychu.
Sachgebiete: architektur bau tourismus
Korpustyp: Webseite
Heute entdeckte ich, dass er mehrere Tage auf Tamaos Dachboden war, um sie zu beobachten.
Wczoraj odkryłem, że spędził wiele dni na poddaszu Tamao i ją szpiegował.
Korpustyp: Untertitel
Ben war auf dem Dachboden, als er den Schlaganfall hatte, oder?
Ben był na strychu, gdy dostał udaru, prawda?
Korpustyp: Untertitel
Wir fanden die Leichen von Mrs. Williams' Sohn und ihrer Schwiegertochter auf dem Dachboden.
Ciała syna i synowe…...kobiety, którą się opiekowałaś znaleźliśmy na strychu.
Korpustyp: Untertitel
Männer, die auf den Dachboden kriechen, um ihre Waffen zu hole…
Mężczyzn przyczajonych na strychach, trzymających bro…
Korpustyp: Untertitel
Ratte…sie sind auf dem Dachboden und sie wandern ins Badezimmer, durch die Wand.
Szczur…Są na strychu, a potem migrują przez ściany do łazienki.
Korpustyp: Untertitel
Die Leute sagten, dass Mama sich auf dem Dachboden versteckt habe.
Ludzie powiedzieli, że mama ukryła się na strychu.
Korpustyp: Untertitel
Es war auf dem Dachboden. Es wa…es war über dem Physikfachbereich.
Znajdowało się na poddaszu, nad wydziałem fizyki.
Korpustyp: Untertitel
Erst putzt du den Keller, dann die Garage, dann gehst du rauf und putzt den Dachboden.
Najpierw wyszoruj piwnicę, potem garaż. Ma się błyszczeć, jak psu jaja!
Korpustyp: Untertitel
Es wurde hinter der Wand, auf einem Dachboden in Frankreich gefunden.
Znaleziono to za ścianą na strychu we Francji.
Korpustyp: Untertitel
Mrs. Devereaux, Ben war auf dem Dachboden, als er den Schlaganfall hatte, oder?
Ben był na strychu, gdy dostał udaru, prawda?
Korpustyp: Untertitel
Sie waren die erste Familie, die dort wohnt…seit der Entdeckung auf dem Dachboden vor drei Jahren.
To była pierwsza rodzina, która zamieszkała w tym dom…...od czasu odkrycia na strychu trzy lata temu.
Korpustyp: Untertitel
Die Polizei verhaftete ein junges Paar, von Nachbarn angezeigt - - weil sie ihre kleine Tochter auf dem Dachboden gefesselt hatten.
Na skutek interwencji sąsiadów policja w Dallas aresztowała dziś młodą parę przetrzymującą 18-miesięczną córkę, przykutą łańcuchem na strychu rozsypującego się domostwa.
Korpustyp: Untertitel
Besonders für Räume geeignet, die eine höhere Dampf- oder Staubentwicklung haben – wie zum Beispiel Küche oder Dachboden.
Sachgebiete: architektur bau tourismus
Korpustyp: Webseite
Ich mochte das Passahfest, weil wir den Passah-Teller vom Dachboden holten, der viel schöner war als die anderen Schüsseln, weil er nur eine Woche im Jahr benutzt wurde.
Lubiłam Paschę, bo brało się na nią specjalny talerz ze strychu, znacznie ładniejszy niż zwykłe talerze, używany tylko przez jeden tydzień w roku.