Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Das Rathaus hat zwei Stockwerke mit teilweise ausgebautem Dachgeschoss , vollständig unterkellert.
Ratusz jest dwukondygnacyjny z częściowo rozbudowanym poddaszem , w pełni podpiwniczony.
Sachgebiete:
religion verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Sie sind im Dachgeschoss .
Besucher melden sich per Ruftaste, die überwiegend gewerblichen Mieter sowie die Bewohner der Wohnungen im Dachgeschoss öffnen über die integrierte Zutrittskontrolle.
Goście zgłaszają się za pomocą przycisków wywołania, a większość najemców komercyjnych jak i mieszkańcy mieszkań na poddaszu otwierają drzwi przez zintegrowaną kontrolę dostępu.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation architektur unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das Hauptgebäude, das auf dem Plan eines Rechtecks gebaut wurde, besteht aus zwei Stockwerken und aus einem Dachgeschoss .
Główny budynek, zbudowany na planie prostokąta, składa się z dwóch kondygnacji z poddaszem .
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Ein Familienhaus darf höchsten aus drei eigenständigen Wohnungen bestehen, - höchstens zwei oberirdische und eine im Souterrain und Dachgeschoss .
dom rodzinny nie może posiadać powyżej trzech samodzielnych mieszkań (dwóch nadziemnych, jednej podziemnej kondygnacji i poddasza ).
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Wenn man den Raum im Dachgeschoss wieder verlässt, wundert man sich nicht, dass diese Ausstellung schon einige Tausend Menschen besuchten.
Gdy opuszczamy poddasze nie dziwi nas, że wystawę odwiedza kilkanaście tysięcy ludzi rocznie.
Sachgebiete:
transport-verkehr film media
Korpustyp:
Webseite
Das dritte Gebäude ist ein Holzbau mit ausgebautem Dachgeschoss .
Trzeci budynek to drewniana chata z użytkowym poddaszem .
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Um die Wertschöpfung zu erhöhen wurde das Dachgeschoß gehoben.
Aby wykorzystać powierzchnię, rozbudowano poddasze .
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
7. ANZAHL OBERIRDISCHER STOCKWERKE Als „oberirdische Stockwerke“ gelten das Erdgeschoss, das Zwischengeschoss (Mezzanin), jedes Stockwerk und das Dachgeschoss .
7. LICZBA KONDYGNACJI NADZIEMNYCH Za kondygnacje nadziemne uważa się parter, tzw. półpiętro, każdą z kondygnacji i poddasze .
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Das Dachgeschoß war nicht genützt.
Poddasze nie było wykorzystane.
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Dachgeschoss"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Sie sind im Dachgeschoss .
Sie bezog das Gästezimmer im Dachgeschoss .
Wprowadziła się do małego pokoju gościnnego na górze.
Können Sie bitte für das Dachgeschoss drücken?
Przyciśnie pan guzik na ostatnie piętro?
Im Dachgeschoss keine Balkons, Zimmer mit Dachfenster.
Wszystkie pokoje (poza ostatnim piętrem) posiadają także balkony.
Sachgebiete:
verlag architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Das dritte Gebäude ist ein Holzbau mit ausgebautem Dachgeschoss .
Trzeci budynek to drewniana chata z użytkowym poddaszem.
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Weitere Maßnahmen sind der Einbau kompletter Zentralheizungssysteme oder die Isolation von Hohlwänden oder des Dachgeschosses.
Inne środki obejmują instalację systemów pełnego ogrzewania centralnego lub położenie izolacji w ścianach szczelinowych lub na strychach.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das Rathaus hat zwei Stockwerke mit teilweise ausgebautem Dachgeschoss , vollständig unterkellert.
Ratusz jest dwukondygnacyjny z częściowo rozbudowanym poddaszem, w pełni podpiwniczony.
Sachgebiete:
religion verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Ein Familienhaus darf höchsten aus drei eigenständigen Wohnungen bestehen, - höchstens zwei oberirdische und eine im Souterrain und Dachgeschoss .
dom rodzinny nie może posiadać powyżej trzech samodzielnych mieszkań (dwóch nadziemnych, jednej podziemnej kondygnacji i poddasza).
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Das Hauptgebäude, das auf dem Plan eines Rechtecks gebaut wurde, besteht aus zwei Stockwerken und aus einem Dachgeschoss .
Główny budynek, zbudowany na planie prostokąta, składa się z dwóch kondygnacji z poddaszem.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Besucher melden sich per Ruftaste, die überwiegend gewerblichen Mieter sowie die Bewohner der Wohnungen im Dachgeschoss öffnen über die integrierte Zutrittskontrolle.
Goście zgłaszają się za pomocą przycisków wywołania, a większość najemców komercyjnych jak i mieszkańcy mieszkań na poddaszu otwierają drzwi przez zintegrowaną kontrolę dostępu.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation architektur unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite