Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Ihr Arbeitsschwerpunkt liegt auf gesellschaftspolitischen und geschichtlichen Entwicklungen, die in der Beschäftigung mit Erinnerungskulturen und dem kollektivem Gedächtnis zum Ausdruck kommen.
Jej zainteresowania koncentrują się wokół przemian społeczno-politycznych i historycznych, które znajdują swój wyraz w zajmowaniu się kulturami pamięci i pamięcią zbiorową.
Sachgebiete:
religion tourismus soziologie
Korpustyp:
Webseite
Valdoxan verändert bei gesunden Probanden nicht die Aufmerksamkeit am Tag oder das Gedächtnis .
Produkt Valdoxan nie zmienia czuwania w ciągu dnia ani pamięci u zdrowych ochotników.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Beschaff mir diesmal bitte jemanden mit einem guten Gedächtnis .
Ale tym razem, wyślij kogoś z dobrą pamięcią .
Außerdem wird der Teppich aus dem Gedächtnis heraus entworfen. Der Entwurf hängt also von dem jeweiligen Teppichweber ab.
Projektowanie dywanów odbywa się z pamięci i zależy w głównej mierze od chwilowej inspiracji poszczególnych rzemieślników.
Sachgebiete:
film geografie typografie
Korpustyp:
Webseite
Thymanax verändert bei gesunden Probanden nicht die Aufmerksamkeit am Tag oder das Gedächtnis .
Produkt Thymanax nie zmienia czuwania w ciągu dnia ani pamięci u zdrowych ochotników.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Dunkelheit wirkt Wunder bei schlechtem Gedächtnis .
Ciemność świetnie działa na słabą pamięć .
Ich war wie berauscht, mein Gedächtnis registrierte fast gar nichts.
Byłem wtedy w jakimś amoku, moja pamięć tego prawie nie zarejestrowała.
Sachgebiete:
religion mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Axura wirkt an diesen NMDA-Rezeptoren und verbessert die Übertragung der Nervensignale und damit das Gedächtnis .
Axura poprzez wpływ wywierany na receptory NMDA, poprawia przekazywanie impulsów nerwowych i pamięć .
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Wir haben ihn vier Tage untersucht, und natürlich sein Gedächtnis gelöscht.
Badaliśmy go przez 4 dni i, oczywiście, wymazaliśmy mu pamięć .
Und er zitiere aus dem Gedächtnis , was der Herr verheißen hatte«.
I wymienia z pamięci to, co Pan obiecał”.
Sachgebiete:
film religion mythologie
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Gedächtnis
100 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Ein Stoff mit Gedächtnis .
Nazywamy je Suknem Pamięci.
- Ich verlor mein Gedächtnis .
Nie było żadnego wypadku.
Danke für das Gedächtnis !
Nawet mi tego nie przypominaj.
- Würfel haben kein Gedächtnis .
- Kości do gry nie mają pamięci.
Irgendwelche Gedächtnis oder Gleichgewichtsschwierigkeiten?
Jakieś problemy z pamięcią, z równowagą?
Behlaltet das im Gedächtnis .
Mein Gedächtnis kommt zurück.
Kommt dein Gedächtnis wieder?
Möge mein Gedächtnis liegen.
Niech spocznie pamiec po mnie.
Sie existieren. In meinem Gedächtnis .
Trinken stört mein Gedächtnis nicht.
Picie nie osłabia pamięci.
Und Ihr Gedächtnis ist leergefegt.
Cała reszta została wymazana z twojej pamięci.
- Ihr Gedächtnis spielt Ihnen Streiche.
Du hast ein fotografisches Gedächtnis .
To numer, który znaleźli przy ofierze.
Muss ich dein Gedächtnis auffrischen?
Mam ci przypomnieć parę spraw?
Ich sollte mein Gedächtnis untersuchen.
Ich hab das im Gedächtnis .
Nawet nie wiem jak je pamiętam To jest dziwaczne.
Tut dies zu meinem Gedächtnis .
Ilekroć bowiem spożywacie ten chle…albo pijecie wino,
Seit Kindheit an. - Fürs Gedächtnis .
W ten sposób przypomina sobie różne rzeczy.
Und Ihr Gedächtnis ist leergefegt.
Nie pamięta pani tego wszystkiego?
Hatte sie das Gedächtnis verloren?
A może cierpiała na amnezję?
Das von Zeks nachlassendem Gedächtnis ?
Znaczy się, o zawodzącej pamięci Zeka?
- Was ist mit ihrem Gedächtnis ?
A co z jej wspomnieniami?
Tuet dies zu meinem Gedächtnis .
"To czyńcie na moją pamiątkę".
Er hat mein Gedächtnis gelöscht!
Jemand hat sein Gedächtnis gelöscht!
Denn mein Gedächtnis ist ausgezeichnet.
Próbuję odtworzyć każdą z nich i jestem w tym dość rzetelny.
Ich hab das im Gedächtnis .
Nie wiem jak je zapamiętuję.
- Ich hab doch mein Gedächtnis verloren!
Unsere Ehe ist ein Gedächtnis -lmplantat.
Nasze małżeństwo to program zapisany w twojej pamięci.
Ich strich sie aus dem Gedächtnis .
Wymazałem ją z moich myśli.
Seitdem habe ich mein Gedächtnis verloren.
Dlateg…nie pamiętam wszystkiego.
Den Gram aus dem Gedächtnis reißen?
Wyrwać z pamięci zakorzenionych smutków?
Ich bin Lisa, deine Freundin ohne Gedächtnis .
Jestem Lisa, twoja dziewczyna z amnezją.
Müssen wir Mr. Murdochs Gedächtnis erneut nachbilden?
Czy będziemy musieli znów sfabrykować wspomnienia pana Murdocha?
Lassen Sie mich ihr Gedächtnis auffrischen.
Niech pan pozwoli, ze panu przypomne.
Ihr Gesicht war in mein Gedächtnis eingebrannt.
Nie, jej twarz na zawsze pozostała mi w pamięci.
Verbannen Sie es aus Ihrem Gedächtnis .
Usuńcie to ze swoich umysłów. nie przywiązujcie do tego wagi!
Das bringt dein Gedächtnis auf Trab.
Zaraz będziemy się znowu kochać, żeby ci wspomnienia wróciły.
Ich habe Probleme mit dem Gedächtnis .
lm Gedächtnis der Menschheit unauslöschlich eingebrann…
Data, którą długo będziemy pamiętać jako dzień hańby.
Aber sie leben in meinem Gedächtnis .
Ale są tam miejsca, które ich przypominają.
Die bleiben für immer im Gedächtnis .
Zapisują się trwale w pamięci.
Man öffnet das Gedächtnis nicht einfach.
Umysł to nie jakieś pudełko, które można otworzyć.
Klytus dachte, Ihr Gedächtnis sei eliminiert.
To dlatego dali nam uciec, Klajdus myśli, że pozbawił pana pamięci.
Mein Gedächtnis . Es tut mir leid.
- Und vergleicht es mit dem Gedächtnis .
I porównuje ją z pamięcią świadomą.
Es hat sich in mein Gedächtnis gebrannt
Mam to wszystko w głowie.
Sie hat Jolinar von Malk-shurs Gedächtnis .
Nosi wspomnienia Jolinar z Malk-shur.
Ich kriege sein Gedächtnis und so?
- Otrzymam wszystkie jego wspomnienia?
Ihr Tod wird aus Ihrem Gedächtnis gestrichen.
Moment smierci zostanie wymazany z twojej pamieci.
Ihr Tod wird aus Ihrem Gedächtnis gestrichen.
Nie bedziesz pamietal swojej smierci.
Du hast auch ein gutes Gedächtnis .
Manchmal verschlechtert's ein bisschen das kurzfristige Gedächtnis .
To może ci namieszać w bezpośredniej pamięci.
Okay, wir werden das im Gedächtnis behalten.
Dobra, będziemy pamiętać.
Sie haben ein gutes Gedächtnis , Mr. Lydecker.
Moja wersja była, oczywiście, lepsza.
Den Gram aus dem Gedächtnis reiRen?
Wyrwać z pamięci zakorzenionych smutków?
Du willst alles aus deinem Gedächtnis löschen.
Całkowicie wymazać to ze swojej pamięc…
Auch dass sollten wir im Gedächtnis behalten.
Należy mieć to na uwadze.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Es wird sich in ihr Gedächtnis brennen.
Tego widoku, gdy go raz ujrzeć, nie zapomni się nigdy!
Darf ich das Gedächtnis der Zeugin auffrischen?
Dla pana Dancera odswieze swiadkowi pamiec.
Spitznamen hassen, damit er im Gedächtnis bleibt.
Vielleicht frischt das Ihr Gedächtnis auf.
Du kannst in sein Gedächtnis sehen.
Możesz sam to zobaczyć w jego wspomnieniach.
Der Tanga wird ihr im Gedächtnis bleiben.
Tego ucisku szybko nie zapomni.
Glück gehabt beim Wachrütteln von Palmers Gedächtnis ?
Wyciągnąłeś już coś od Palmera?
Ich habe Probleme mit dem Gedächtnis .
Der Körper heilt schneller als das Gedächtnis .
Umysł może potrzebować więcej czasu na wyleczenie niż ciało.
Na, dann lass mich dein Gedächtnis auffrischen.
Was bleibt dir von uns im Gedächtnis ?
Können Sie ihr Gedächtnis nicht zurückbringen?
Nie możesz przywrócić jej pamięci?
Mein Gedächtnis ist wie ein Polizist.
Pamiec jest jak policjant.
Vielleicht kommt Ihr Gedächtnis später wieder.
Może sobie coś później przypomnisz, synu.
Mein Gedächtnis funktioniert, das weiß ich.
Wiem. Nie cierpię na amnezję.
Du bist also der mit dem Gedächtni…
- To ty jesteś ten Pamiętliwy.
Ich hab was mit meinem Gedächtnis .
Meinem Gedächtnis fehlt rein gar nichts.
Nie mam problemów z pamięcią.
Sheldon hat eine Art photographisches Gedächtnis .
Sprawdzałam twój horoskop, pamiętasz?
- Das war doch zum Gedächtnis an Balzac!
- To dla Balzaka, tatusiu.
Unsere Ehe ist ein Gedächtnis -lmplantat.
Wir löschen die Erinnerung aus seinem Gedächtnis .
Usunie on to wspomnienie z umysłu Ziemianina.
Hab 'n Gedächtnis wie 'n Elefant.
Für das Gedächtnis ist der Hypocampus zuständig.
I obszar pamięci Zajmuje miejsce w hippocampusie
Müssen wir Mr. Murdochs Gedächtnis erneut nachbilden?
Czy będziemy musieli znów sfabrykować wspomnienia pana Murdocka?
Ich musste einige Daten nach Gedächtnis eingeben.
- Kilka zmiennych wprowadziłem z pamięci.
- Das gaben Sie nach Gedächtnis ein?
- Wprowadziłeś to z pamięci?
Wir tauchen durchs Gedächtnis des Planeten.
To tak jakbyśmy nurkowali we wspomnienia naszej planety.
bedeutet dies, dass man sie aus dem menschlichen Gedächtnis streicht
to wygnać ich z ludzkiej pamięci.
Oh, ja? Ich frische Ihr Gedächtnis etwas auf.
Może w takim razie podpowiem.
Ich hab Ihnen doch gesagt, ich hab mein Gedächtnis verloren!
Mówię wam, że nic nie pamiętam.
Er war aufgeweckt und hatte ein gutes Gedächtnis .
Dał dowód swojej uwagi i pamięci.
Ich hab gehört, dass er Probleme mit dem Gedächtnis hatte.
Słyszałam, że miał kłopoty z pamięcią.
Ruhe! ..ja, und Lincoln noch lebt, unsterblich in unserem Gedächtnis .
Spokój! ..tak, i Lincoln, wciąż żywi w pamięci ludzi.
Ein kurzes Gedächtnis ist manchmal gar nicht so schlecht.
Mają krótkie wspomnienia, ale nie zawsze jest źle.
Ich habe aus dem Gedächtnis einen Grundriss des Casinos gezeichnet.
Naszkicowałem z pamięci plan kasyna.
Clementine Kruczynski hat Joel Barish aus ihrem Gedächtnis löschen lassen.
Clementine Kruczyński wykasowała Joela Barisha z pamięci.
Wie hast du es mit diesem Gedächtnis zum Herausgeber gebracht?
Gunnison, jak stałeś się tak wielkim wydawcą z tak słabą pamięcią?
Wie konnten Sie mit dem schwachen Gedächtnis Chefredakteur werden?
Gunnison, jak stałeś się tak wielkim wydawcą z tak słabą pamięcią?
Es fördert das sensorische Gedächtnis , um Grundlegendes nicht zu vergessen.
To podtrzymuje zmysły czucia. Żeby nie zapomniał podstawowych rzeczy.