Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Scott Huffman ist Engineering Director bei Google. Er leitet die Teams für die Auswertung der Suchqualität und für die mobile Suche.
Scott Huffman pełni w Google funkcję dyrektora ds. technicznych, kierując zespołami zajmującymi się oceną jakości wyszukiwarki oraz rozwojem wyszukiwarki dla komórek.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet media
Korpustyp:
Webseite
Das gesamte Team für eine Plenarsitzung umfasst 60 Dolmetscher.
W czasie posiedzeń plenarnych pracuje zespół 60 tłumaczy kabinowych.
He, warum wurdest du aus dem Team geworfen?
Co się stało? Czemu cię wyrzucili z zespołu ?
Sports Direct wächst stetig und so auch unsere Teams am Firmenhauptsitz.
Sportowe Direct nadal rośnie więc do naszych zespołów w biurze Head.
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Die Anwesenheit des europäischen Teams vor Ort wurde ebenfalls positiv aufgenommen.
Również obecność na miejscu europejskiego zespołu spotkała się z pozytywnym odbiorem.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Abe…ich erreiche nichts, wenn mein Team nicht gewinnt.
Al…nigdzie nie zajdzie, jeśli nie wygra cały zespół .
Teil eines größeren Teams Die meisten unserer Kunden haben bereits eine Werbe-Agentur.
Być częścią większego zespołu Większość z naszych klientów korzysta już z usług agencji reklamowych.
Sachgebiete:
mathematik markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
Bis zum Inkrafttreten des VL war es üblich, dass die Entscheidung von einem kleineren Team vorbereitet wurde.
Zgodnie ze zwyczajem przyjętym przed wejściem w życie traktatu z Lizbony decyzja mogłaby zostać przygotowana przez mniejszy zespół .
Gibson, hat Ihr Team die Analyse der Zypern-Aufnahme beendet?
Agencie Gibson, czy pański zespół zakończył analizę nagrania cypryjskiego?
Bilde mit anderen Spielern ein Team und zeig es Deinen Feinden!
Utwórz wraz z innymi graczami zespół i daj czadu swoim wrogom!
Sachgebiete:
film militaer internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Wir haben das Team nun in 2 Unter-Teams aufgeteilt, die sich jeweils um eigene Updates, Bug Fixes und vieles mehr kümmern.
Teraz mamy ekipę podzieloną na dwa podzespoły, każdy dba o swoje aktualizacje, poprawki błędów i wiele innych zmian.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Teams , die von einzelnen Ländern der Europäischen Union entsendet wurden, arbeiten ebenfalls dort.
Pracują tam także ekipy wysłane przez poszczególne kraje unijne.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Kiefer, sein Team , alle sind tot.
Kiefer, jego ekipa , wszyscy nie żyją.
Jetzt werde ich mit meinem Team in der Box feiern.“
Teraz zamierzam świętować z moją ekipą w boksie."
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Junge Menschen mit Amputationen; Kinder mit schrecklichen Verbrennungen, die behandelt wurden; Teams , die ihnen draußen Hilfe leisteten.
Młodzi ludzie z amputowanymi kończynami, straszliwie poparzone dzieci, które przechodziły leczenie; były tam ekipy udzielające pomocy.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Holen Sie Ihr Team und versuchen Sie Ihr Bestes, um ihn einzufangen.
Ok, zbierz swoją ekipę Scroder i sprowadźcie Numer 5 w jednym kawałku.
Der Nord Ire Chris Richardson, ein Mechaniker, ist seit 2002 im Team und arbeitete eng mit Stoner zusammen.
Szef zespołu mechaników Chris Richardson jest w ekipie od 2002 roku.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Das soll also die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten vor Ort erleichtern, zusätzliche Ressourcen in Form von Personal, Finanzmitteln, Ausrüstung und medizinischen Teams sollen zur Verfügung gestellt werden.
Chodzi tu o usprawnienie współpracy pomiędzy państwami członkowskimi w tej materii, a w zamyśle udostępnienie dodatkowych zasobów w postaci personelu, środków finansowych, sprzętu czy ekip medycznych.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das ist eine der Fragen, die das Team beantworten soll.
To jedno z tysiąca pytań, na które ekipa ma odpowiedzieć.
Das Team besteht aus Mitarbeitern, die zuvor an anderen Projekten wie Farmerama beteiligt waren.
Ekipa ta składa się z pracowników, którzy wcześniej brali udział w innych projektach takich jak Farmerama.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
In der Konsequenz sind die Quoten auf Sieg der Teams geringer als in der traditionellen 3-Wege-Wette.
W konsekwencji kursy na zwycięstwo każdej z drużyn są niższe, niż w klasycznym zakładzie 3-torowym.
Sachgebiete:
film e-commerce sport
Korpustyp:
Webseite
So können wir als europäisches Team zugunsten von ganz Europa agieren.
Tak właśnie powinniśmy to rozgrywać jako europejska drużyna dla dobra całej Europy.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Fred und George sind auch im Team .
Fred i George też są w drużynie .
Ob ein Team gegen schwächere oder stärkere Gegner drei Spiele in Folge gewinnt, macht einen großen Unterschied.
Istnieje duża różnica między wygraniem 3 meczy z rzędu przeciwko słabszym zawodnikom, a pokonaniem 3 czołowych drużyn .
Sachgebiete:
radio tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Man kann gute Einzelleistungen hervorbringen, aber nur dann, wenn das Interesse am Dienst an der Gemeinschaft, dem Team , vorranging bleibt.
Można osiągnąć dobre wyniki indywidualnie, jednak wyłącznie wówczas, gdy służba interesowi wspólnoty, czy raczej drużyny , pozostanie kwestią najwyższej wagi.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Smith und sein Team wurden in einer C-130 über Mannheim von zwei Reaper-Drohnen angegriffen.
Smith i jego drużyna w C-130 wdali się w walkę z Reaperami nad Mannheim.
Mit neuen Produkten und anschaulichen Einbau-Modellen zeigte das Dallmer Team , wie das geht:
Nowe produkty oraz obrazowe modele montażowe pokazała drużyna firmy Dallmer, jak to idzie:
Sachgebiete:
verlag schule bau
Korpustyp:
Webseite
Tatsache ist, dass in den aufeinander folgenden Krisen, die wir gerade erlebt haben, Europa da war, sich selber koordinierte, als ein Team gearbeitet hat.
Prawda jest taka, że w obliczu następujących po sobie kryzysów Europa zaznaczyła swoją obecność, skoordynowała swoje stanowisko i działała jako jedna drużyna .
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Aber wir haben ein einfallsreiches Team und alle Ressourcen.
Stworzyliśmy genialną drużynę . Mamy wszystkie dostępna nam środki.
Diese zusätzlichen Gebäude gelten als vom siegreichen Team zerstört und sind beschränkt auf fünf Türme und einen Inhibitor.
Dodatkowe budynki zostaną uznane za zniszczone przez wygraną drużynę i są ograniczone do pięciu wież i jednego inhibitora.
Sachgebiete:
film tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
For every team there is an orange....
Dla każdego zespołu jest jedna pomarańcza.
Zweitens möchte Herr Tsvangirai, dass ein "permanent negotiation team " eingesetzt wird, das heißt ein Team, das die Vermittlung führt, wodurch ihm auf alle Fälle Ausgewogenheit gewährleistet sein dürfte.
Po drugie, pan Tsvangirai chciałby obecności "stałego zespołu negocjacyjnego”, to znaczy zespołu do prowadzenia negocjacji, który oczywiście powinien zapewniać równowagę.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Marc Márquez legt sich in die Kurve© Photo courtesy of Repsol Honda team
Marc Marquez podczas zawodów w Walencji© Marc Márquez MotoGP Honda Red Bull
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Management Team Support Office
Management Team Support Office 0
Computer Emergency Response Team
zespół reagowania na incydenty komputerowe 0
CERT 0
gemeinsames zentrales Team
wspólny zespół centralny ITER 0
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Team
303 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Für das Team , Marshall, für das Team .
- Mama Marshalla przysłała nam ciasteczk…
Innerhalb des Teams und zwischen Teams;
W ramach zespołów i między nimi;
Podzielić ich na drużyny.
- Offenbar fürs rosa Team .
Druga grupa, wchodzić do środka.
Pomieszczenie kontrolne nie działa.
So ein beschissenes Team !
Zielony wyląduje na podwórzu i pójdzie od dołu.
- Ja, ein großartiges Team .
- Tak, byliśmy. - Świetnym zespołem.
- Do wszystkich zespołów.
- Schickt sämtliche Teams runter!
Wszystkie grupy w pogotowi…
Haben wir taktische Teams?
Najlepszy łapacz w drużynie.
Strike-Team , bitte melden.
Grupa uderzeniowa, zgłoście się.
Willkommen in unser Team .
oder Koordinierung zuständigen Teams,
(Poprawka nie dotyczy wersji polskiej)
- Einmal fürs Team , Clumsy!
- Jeden za wszystkich, Ciamajdo!
- Dieses neue Team floriert.
- A więc nic nie zrobiłeś?
Wciska ludziom kit, że opycham prochy.
Do wszystkich jednostek, wchodzimy.
Może sprawdź pod poduszką.
Ja poprowadzę was do zwycięstwa!
Alle Teams in Bereitschaft.
Ale zmieniamy składy. Zaklepuję Liv.
Meldujcie. - Alpha na pozycji.
A) Bycie zbyt atrakcyjną na poważne traktowanie jako lekarz?
Mein Team , meine Entscheidungen.
- Chase, wyślij swoich ludzi do Michelle.
Wszystkie drużyny w pogotowiu.
Jestem Lily i zatwierdzam tę listę.
To którego statystę wybieracie na osobistego protegowanego/sługę?
Strandführer an Team eins.
Dowódca plaży do Grupy 1.
- Jednostki są na pozycjach?
Mac pójdzie do południowej.
Team 3: das Unvorhersehbare!
analiza niezwykłych zjawisk!
Myslalem, ze stanowimy zespól.
- Wir sind Team -Kameraden!
- Jesteśmy z tej samej drużyny!
- Schickt zwei Teams hin.
Całe życie pracowałem dla władz Marsa.
- Alle Teams in Position.
- Wszyscy są na pozycjach.
- Ihre Teams halten Abstand.
- Ich jednostki nie podejdą blisko.
Alle Teams, zurücktreten.
Alle Teams, Befehl bestätigen.
Oczekuję potwierdzenia, że wszyscy zrozumieli rozkaz.
- Team drei auf Position!
- Dwójka także. - Trójka również.
Szóstka. Wszystko w porządku.
Star vom Basketball Team ?
Ja w domu robiłem swój własny przegląd.
Wyglądae to ty tęsknisz za ulicą.
- Aber vielleicht im Team .
Grunt Team , ihr Waffenstatus.
Redest du von unserm Team ? Oder so 'nem richtigen Team ?
Czy mówisz o "Naszej Drużynie", czy o obecnej drużynie?
Redest du von unserm Team ? Oder so einem richtigen Team ?
Czy mówisz o "Naszej Drużynie", czy o obecnej drużynie?
Schaffst du's ins Baseball-Team ?
Myślisz, że stworzysz drużynę bejsbolową?
Nazwała tak nas na pierwszym spotkaniu.
Callahans gesamtes Team ist tot.
Grupę Callahana także wyrżnięto.
Wir arbeiten mit zwei Teams.
Drogowcy przygotują fałszywy zjazd 30 sekund przed skrzyżowaniem.
- Wo ist das Technik-Team ?
- Commander Rikers Team ist zurück.
/- Grupa komandora Rikera jest na pokładzie.
Pani jest w moim zespole.
Was Jugendliches fehlt im Team .
Hier Team vier, keine Vorkommnisse!
Nicht ohne mein Team . - Was?
- Nie bez moich towarzyszy.
Aber zuerst kommt das Team .
Ale najważniejsza jest praca w zespole.
Aber danach wechseln wir Teams.
Ale potem zamieniamy się parami.
Wir waren im selben Team .
Byliśmy kiedyś w jednej drużynie.
Ein Team bleibt bei Ihnen.
Niech reszta zostanie z wami.
Wir sind das perfekte Team .
Powiedz, że nie jesteśmy idealnie dobrani.
- Sam dołączył do drużyny?
Wir sind kein effektives Team .
Nie jesteśmy skutecznym zespołem.
Ihr Team übernimmt die Seiten.
Znajdź inną drogę do bramy.
Jestem w twojej drużynie.
Was zahlst du deinem Team ?
Holen Sie das Team zusammen.
Zbierzcie ludzi i odeślijcie ich do domu.
Jesteśmy po tej samej stronie.
- Brauchen Sie ein medizinisches Team ?
- Może wezwać pomoc? - Nie, dziękuję.
Dann brauchen wir ein Team .
- Sie nennen sich ein Team .
- Mówią o sobie "paczka".