linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
brud Dreck 27

Verwendungsbeispiele

brud Schmutz
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Odkryć piękno w takim miejscu, gdzie jest tak dużo brud…ty nic nie widzis…
Schönheit an einem Ort zu finden, wo so viel Schmutz und Dreck ist. Du siehst nichts.
   Korpustyp: Untertitel
Moja ukochana żono. Coś się w tobie zmienia przez tą krew, brud i hałas.
Meine liebe Fra…...es wird einem aus dem Innern etwas entzoge…...durch all das Blut, den Schmutz und Krach.
   Korpustyp: Untertitel
Szukałem cię bardzo długo, przemierzając bagna i brud. Z daleka od mojego domu, żony, łóżka.
Ich suche seit sehr langer Zeit nach Ihnen, durch Morast und Schmutz, weit weg von meinem Zuhause, meiner Frau und meinem Bett.
   Korpustyp: Untertitel
Oglądam jedynie diamenty, brud i krasnoludki.
Ich sehe nichts außer Diamanten, Schmutz und Zwergen.
   Korpustyp: Untertitel
„3. „Czyszczenie” oznacza proces, w którym brud jest usuwany z podłoża, a następnie jest rozpuszczany lub rozpraszany.”
„3. „Reinigung“ bezeichnet das Verfahren, durch das Schmutz vom Substrat entfernt und in einen gelösten oder dispergierten Zustand gebracht wird.“
   Korpustyp: EU DCEP
tłuszcz i brud należy usunąć ze wszystkich powierzchni za pomocą środka odtłuszczającego i powierzchnie te oczyścić wodą;
Sämtliche Flächen sind mit einem fettlösenden Mittel von Fettresten und Schmutz zu befreien und mit Wasser zu reinigen.
   Korpustyp: EU
Wierzę w śmierć, zniszczenie, chaos, brud i chciwość.
Okay, ich glaube an Tod, Zerstörung, Chaos, Schmutz und Habgier.
   Korpustyp: Untertitel
Dwa paznokcie złamane. Jest pod nimi brud albo ziemia. może chwytała się czegoś palcami.
Zwei Fingernägel sind abgebrochen un…darunter ist Schmutz oder Sand.
   Korpustyp: Untertitel
Ukochana żon…Gwałtownie traci się współczucie przez tę krew, brud i hałas.
Meine liebe Fra…...es wird einem aus dem Innern etwas entzoge…...durch all das Blut, den Schmutz und Krach.
   Korpustyp: Untertitel
Dwa paznokcie są ułamane i jes…pod nimi brud albo piach.
Zwei Fingernägel sind abgebrochen un…darunter ist Schmutz oder Sand.
   Korpustyp: Untertitel

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "brud"

51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Brud został na nim.
Mit der Schmiere im Gesicht.
   Korpustyp: Untertitel
Brud był ledwie zauważalny.
Man konnte es kaum sehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dość czyste jak na brud.
Wir würden gerne seine Personalakte sehen.
   Korpustyp: Untertitel
Nie obchodzi mnie wasz brud.
Es ist mir egal, wie dreckig Sie sind.
   Korpustyp: Untertitel
Brud nigdy nie wróci do ciebie.
- Sie werden sich nicht schmutzig machen.
   Korpustyp: Untertitel
Biała Wapiti też. I Brud W Nosie.
Wie auch White Elk Woman, Dirt On The Nose und High Wolf.
   Korpustyp: Untertitel
Popatrz na ten brud na twoich butach, wyczyść je.
Warte! Mach deine Stiefel sauber.
   Korpustyp: Untertitel
Cóż, Doktorze, pamiętaj żeby zdrapać brud przed operacją.
Schön, Doktor. Dann schön schrubben, bevor Sie operieren.
   Korpustyp: Untertitel
Biały Łoś i Brud na Nosie, i Górski Wilk.
Wie auch White Elk Woman, Dirt On The Nose und High Wolf.
   Korpustyp: Untertitel
Mam dość życia w ubóstwie Spójrz jaki tu brud.
Ich will nicht mehr so leben.
   Korpustyp: Untertitel
Ależ z ciebie teraz piękność, gdy znikł brud Czerwonego Pustkowia.
Wie schön Ihr seid, wenn die Rote Wüste von Euch abgewaschen ist.
   Korpustyp: Untertitel
Może mógłbym wytrzeć ten cały brud z mojego życia.
Vielleicht konnte ich diesen Wirrwarr in meinem Leben beenden.
   Korpustyp: Untertitel
Są one wytrzymałe, trwałe, wiatr i odporna na brud właściwości.
Sie sind langlebig, stark, windfest und wasserabweisend.
Sachgebiete: astrologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Panie i panowie! Ten mały zachęcił mnie by chwycić za miotłę reform! Wymieciemy brud z kraju!
Und meine Damen und Herren, der Bürger hat mich ermahnt, den Besen der Reform zu schnappen und diesen Staatzu säubern.
   Korpustyp: Untertitel
„Panther”, miękka ściereczka z mikrowłókna zbiera brud i działa antyelektrostatycznie. Jest idealnym uzupełnieniem płynu do czyszczenia.
Das weiche Panther-Mikrofasertuch ist schmutzaufnehmend und wirkt antistatisch und ist so die ideale Ergänzung zur Reinigungslösung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Jak zacznie wałkować brud między palcami, wychodzę.…iorą się szybko za najmniejszy palec. Ja nie.
Wenn der den Zehendreck rauspullt, bin ich weg.…nd hören beim kleinen Zeh auf.
   Korpustyp: Untertitel
Mam na myśli splamiony pokój. Brud unosił się w powietrzu. Nic nie mogłeś zauważyć.
lm Erdraum konnte man gar nichts mehr erkennen.
   Korpustyp: Untertitel
Rycerza bez skazy, który pstryknie palcami i oczyści świat z brud…
Einen Ritter zu Pferd…- der mit den Fingern schnipps…
   Korpustyp: Untertitel
Musisz sama zobaczyć to miejsce. Jest żwir, brud, zbrodnia, ludzki dramat, wszystko cię otacza.
Es ist wie Alltag, Verbrechen, menschliches Drama - rund um einen rum.
   Korpustyp: Untertitel
Większość bezworkowych odkurzaczy wykorzystuje nieefektywne cyklony aby odserparować brud i kurz z powietrza.
Weil ineffiziente Zyklone Staub nicht aus der Luft trennen, kann dieser Staub den Filter verstopfen.
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Ale zamiast wielu mile przecinajacych szlakow i sciezek, brud, i promowe prowadzi dwa razy dziennie z Stone Cove.
Ah, da kommt Jed mit der Post.…ber viele Kilometer sich kreuzender Wege und Pfad…...und eine Fähre, die zweimal täglich von Stone Cove hier anlegt.
   Korpustyp: Untertitel
Specjalny płyn do czyszczenia styków zawierający składnik pozwalający usunąć nawet zaschnięty brud oraz składnik zabezpieczający styki przed korozją.
Spezial-Reinigungsflüssigkeit für Kontakte mit einer Reinigungslösung zur Entfernung selbst eingetrockneter Verunreinigungen mit Korrosionsschutzmittel.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Zapewnia to nie tylko piękne, funkcjonalne wzornictwo, ale też maksymalną higienę, ponieważ nie ma krawędzi, na których osadza się brud.
Das sorgt nicht nur für ein schönes, funktionelles Design, sondern auch für maximale Hygiene, da es keine Schmutzkanten gibt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau informatik    Korpustyp: Webseite
Tę serię zdjęć zrobiłam małym aparatem na kliszę 35-milimetrową, aby oddać brud i szczerość naszych doświadczeń.
Da ich allerdings das Raue und die Aufrichtigkeit unserer vielen Begegnungen festhalten wollte, schoss ich meine Fotoreihe mit einer kleinen 35mm-Kamera.
Sachgebiete: kunst literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jest pani gotowa paść na kolana i szorować brud jak gospodyni domowa, podczas gdy chemikalia wyżerają pani skórę i wywołują swędzenie oczu?
Sind Sie gewillt, auf Händen und Knien wie ein Hausmädchen zu schrubben…mit all den Chemikalien, die sich in Ihre schöne Haut fressen und in Ihren Augen brennen?
   Korpustyp: Untertitel
Na szczycie dziury Szczęśliwców paru siedzi Kpiąc w żywe oczy Poniżej nich gawiedzi Zmieniając piękno w brud i chciwość Ja też
An der Spitze des Loches sitzen die Wenigen privilegierten verspotten das Ungeziefer im unteren Zoo, verwandeln Schönheit in Schund und Habgier.
   Korpustyp: Untertitel
Ze względu na swoje obiektywne właściwości (tarcie, odporność na brud, trwałość) oraz fakt, że jest on przeznaczony do stosowania na zewnątrz, produkt jest towarem kempingowym.
Aufgrund ihrer objektiven Merkmale (Reibung, schmutzabweisend, widerstandsfähig) und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks im Freien ist die Ware eine Campingausrüstung.
   Korpustyp: EU
Maty zbierające brud oferowane w usłudze wypożyczania bardusch są zawsze w znakomitym stanie, ponieważ zapewniamy im niezawodną pielęgnację, czyszczenie i wymianę.
Service für Schmutzfangmatten Schmutzfangmatten im bardusch Mietservice sind immer in einem Top-Zustand, denn wir kümmern uns zuverlässig um die Pflege, die Reinigung und das Wechseln.
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Maty zbierające brud oferowane w usłudze wypożyczania bardusch są zawsze w znakomitym stanie, ponieważ zapewniamy im niezawodną pielęgnację, czyszczenie i wymianę.
Schmutzfangmatten im bardusch Mietservice sind immer in einem Top-Zustand, denn wir kümmern uns zuverlässig um die Pflege, die Reinigung und das Wechseln.
Sachgebiete: verlag oeffentliches radio    Korpustyp: Webseite