Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Dalia zatknęła nożyce za pas, otrzepała się z brudu i chwyciła starca za nogi.
Dalya steckte die Schere in ihren Gürtelbund, wischte sich den Dreck von der Kleidung und griff den alten Mann an den Füßen.
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Dzięki Bogu za deszcz, który zmy…z chodników cały brud i śmieci.
Endlich hat es geregnet. Dreck und Abfälle...... wurden von den Bürgersteigen gespült.
To jest bardziej problem z brudem własne buty.
Das mit dem Dreck ist eher ein Problem der eigenen Schuhe.
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Jesteś wart mniej niż brud spod paznokcia mojego syna.
lm Vergleich zu meinem Sohn bist du ein Dreck .
Piasku i brudu bez końca.
Sand und Dreck ohne Ende.
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Tak czy inaczej, przybiegło dwóch biegaczy i zaczęli usuwać cały ten brud zatykający moje usta i nos, i uszy.
Jedenfalls kamen zwei Jogger angelaufen und kratzten den ganzen Dreck raus der meinen Mund, meine Nase und meine Ohren verstopfte.
Dla niektórych jest to doba ciemnoty, brudu i zacofania, głodu i okrutnych władców, dla innych zaś czas, w którym powstały wspaniałe katedry wznoszące się aż do nieba, to doba sławnych bohaterskich czynów jeszcze sławniejszych mężów.
Für jemanden Zeit der Dunkelheit, des Drecks und der Unterentwicklung, der Hungernot und der grausamen Herrschern. Für andere ist es die Zeit, in der viele Kathedralen entstanden sind, die sich bis zum Himmel emporheben, die Zeit der berühmten Heldentaten der noch berühmteren Männer.
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Tak czy inaczej, przybieglo dwoch biegaczy i zaczeli usuwac caly ten brud zatykajacy moje usta i nos, i uszy.
Jedenfalls kamen zwei Jogger angelaufen und kratzten den ganzen Dreck raus der meinen Mund, meine Nase und meine Ohren verstopfte.
Najpierw pójdę do tureckiej łaźni, wypocę się, wymoczę, pozbędę się tego całego brudu .
Erst will ich im türkischen Bad schwitzen und einweichen, bis der ganze Dreck verschwunden ist.
Świat się tam nie kończy. Za morzem jest wiele brudu .
Die Erde endet nicht an dem Mee…es gibt viel Dreck hinter dem Meer.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Odkryć piękno w takim miejscu, gdzie jest tak dużo brud …ty nic nie widzis…
Schönheit an einem Ort zu finden, wo so viel Schmutz und Dreck ist. Du siehst nichts.
Moja ukochana żono. Coś się w tobie zmienia przez tą krew, brud i hałas.
Meine liebe Fra…...es wird einem aus dem Innern etwas entzoge…...durch all das Blut, den Schmutz und Krach.
Szukałem cię bardzo długo, przemierzając bagna i brud . Z daleka od mojego domu, żony, łóżka.
Ich suche seit sehr langer Zeit nach Ihnen, durch Morast und Schmutz , weit weg von meinem Zuhause, meiner Frau und meinem Bett.
Oglądam jedynie diamenty, brud i krasnoludki.
Ich sehe nichts außer Diamanten, Schmutz und Zwergen.
„3. „Czyszczenie” oznacza proces, w którym brud jest usuwany z podłoża, a następnie jest rozpuszczany lub rozpraszany.”
„3. „Reinigung“ bezeichnet das Verfahren, durch das Schmutz vom Substrat entfernt und in einen gelösten oder dispergierten Zustand gebracht wird.“
tłuszcz i brud należy usunąć ze wszystkich powierzchni za pomocą środka odtłuszczającego i powierzchnie te oczyścić wodą;
Sämtliche Flächen sind mit einem fettlösenden Mittel von Fettresten und Schmutz zu befreien und mit Wasser zu reinigen.
Wierzę w śmierć, zniszczenie, chaos, brud i chciwość.
Okay, ich glaube an Tod, Zerstörung, Chaos, Schmutz und Habgier.
Dwa paznokcie złamane. Jest pod nimi brud albo ziemia. może chwytała się czegoś palcami.
Zwei Fingernägel sind abgebrochen un…darunter ist Schmutz oder Sand.
Ukochana żon…Gwałtownie traci się współczucie przez tę krew, brud i hałas.
Meine liebe Fra…...es wird einem aus dem Innern etwas entzoge…...durch all das Blut, den Schmutz und Krach.
Dwa paznokcie są ułamane i jes…pod nimi brud albo piach.
Zwei Fingernägel sind abgebrochen un…darunter ist Schmutz oder Sand.
brud
man Schmutz wegwaschen
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Jak zmyć brud z oczu? Z oczu, co widziały zbyt wiele?
Wie kann man den Schmutz wegwaschen von Augen, die zu viel gesehen haben?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
A jeśli chcesz coś bardziej eleganckiego, na wodę i brud żakard- Obrusy z Pichler jest pierwszy wybór.
Und wer es etwas eleganter möchte, für den sind die wasserundurchlässigen und schmutzabweisenden Jacquard- Tischdecken von Pichler die erste Wahl.
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Tutaj na ścianach jest jakiś brud .
Und überall an den Wänden so schleimiges Zeug !
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pewnego dnia spadnie prawdziwy deszcz i zmyje cały ten brud .
Eines Tages wird ein großer Regen diesen Abschaum von der Straße spülen.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Myślałem, że brud pochodzi z wielkich miast, a tu znajduję górę!
Ich dachte, die Erde sei aus einer großen Stadt zu uns transportiert worden.
brud
irgendetwas Schmutziges
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Du meinst irgendetwas Schmutziges ?
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
ozon, unoszące się w powietrzu zanieczyszczenia, światło słoneczne i brud , które powodują eksploatację piór, nawet jeśli nie są często używane;
Ozon, Schwebstoffe in der Luft, Sonnenlicht und Schmutz lassen die Scheibenwischerblätter auch bei seltenem Gebrauch altern.
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Ich brud, to błoto niewolnictwa.
Wenn sie befleckt sind, ist es der Schlamm der Sklaverei.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Byli źli jak wzburzone morze, którego wody wyrzucają szlam i brud .
Sie waren wie ein Sturm auf dem Meer, dessen Wogen Morast und Dreck aufwirbelten .
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Musiał ktoś przesiać. - Dość czyste jak na brud .
Ich glaube eine simple Allergie ist die Lösung für dieses Problem .
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
To nie jest brud , do cholery!
Das kann man verdammt nochmal nicht abwaschen !
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Potrzebuję, żeby cały brud , muł i wszystko zebrane ze szczątkami ciał…zostało natychmiast wysłane do Instytutu Jeffersona.
Es könnte helfen, die Identität zu bestätigen. Booth versucht , Paisleys Eltern zu erreichen, aber sie sind in der Antarktis.
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Strzyki powinny być umyte w taki sposób, aby po ich przetarciu gazikiem nie pozostawał na nim widoczny brud .
Die Zitzenspitze sollte solange gereinigt werden, bis auf dem Reinigungstuch kein Schmutz mehr zu sehen ist.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
Fachtext
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Nasz wynalazek QuickClean to funkcja, która w mgnieniu oka usuwa brud i osady kamienia z armatury i pryszniców.
Mit QuickClean von Hansgrohe lassen sich Kalkablagerungen an Armaturen und Brausen einfach und schnell entfernen.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
29 weitere Verwendungsbeispiele mit "brud"
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Mit der Schmiere im Gesicht.
Brud był ledwie zauważalny.
Man konnte es kaum sehen.
- Dość czyste jak na brud .
Wir würden gerne seine Personalakte sehen.
Nie obchodzi mnie wasz brud .
Es ist mir egal, wie dreckig Sie sind.
Brud nigdy nie wróci do ciebie.
- Sie werden sich nicht schmutzig machen.
Biała Wapiti też. I Brud W Nosie.
Wie auch White Elk Woman, Dirt On The Nose und High Wolf.
Popatrz na ten brud na twoich butach, wyczyść je.
Warte! Mach deine Stiefel sauber.
Cóż, Doktorze, pamiętaj żeby zdrapać brud przed operacją.
Schön, Doktor. Dann schön schrubben, bevor Sie operieren.
Biały Łoś i Brud na Nosie, i Górski Wilk.
Wie auch White Elk Woman, Dirt On The Nose und High Wolf.
Mam dość życia w ubóstwie Spójrz jaki tu brud .
Ich will nicht mehr so leben.
Ależ z ciebie teraz piękność, gdy znikł brud Czerwonego Pustkowia.
Wie schön Ihr seid, wenn die Rote Wüste von Euch abgewaschen ist.
Może mógłbym wytrzeć ten cały brud z mojego życia.
Vielleicht konnte ich diesen Wirrwarr in meinem Leben beenden.
Są one wytrzymałe, trwałe, wiatr i odporna na brud właściwości.
Sie sind langlebig, stark, windfest und wasserabweisend.
Sachgebiete:
astrologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Panie i panowie! Ten mały zachęcił mnie by chwycić za miotłę reform! Wymieciemy brud z kraju!
Und meine Damen und Herren, der Bürger hat mich ermahnt, den Besen der Reform zu schnappen und diesen Staatzu säubern.
„Panther”, miękka ściereczka z mikrowłókna zbiera brud i działa antyelektrostatycznie. Jest idealnym uzupełnieniem płynu do czyszczenia.
Das weiche Panther-Mikrofasertuch ist schmutzaufnehmend und wirkt antistatisch und ist so die ideale Ergänzung zur Reinigungslösung.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Jak zacznie wałkować brud między palcami, wychodzę.…iorą się szybko za najmniejszy palec. Ja nie.
Wenn der den Zehendreck rauspullt, bin ich weg.…nd hören beim kleinen Zeh auf.
Mam na myśli splamiony pokój. Brud unosił się w powietrzu. Nic nie mogłeś zauważyć.
lm Erdraum konnte man gar nichts mehr erkennen.
Rycerza bez skazy, który pstryknie palcami i oczyści świat z brud…
Einen Ritter zu Pferd…- der mit den Fingern schnipps…
Musisz sama zobaczyć to miejsce. Jest żwir, brud , zbrodnia, ludzki dramat, wszystko cię otacza.
Es ist wie Alltag, Verbrechen, menschliches Drama - rund um einen rum.
Większość bezworkowych odkurzaczy wykorzystuje nieefektywne cyklony aby odserparować brud i kurz z powietrza.
Weil ineffiziente Zyklone Staub nicht aus der Luft trennen, kann dieser Staub den Filter verstopfen.
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Ale zamiast wielu mile przecinajacych szlakow i sciezek, brud , i promowe prowadzi dwa razy dziennie z Stone Cove.
Ah, da kommt Jed mit der Post.…ber viele Kilometer sich kreuzender Wege und Pfad…...und eine Fähre, die zweimal täglich von Stone Cove hier anlegt.
Specjalny płyn do czyszczenia styków zawierający składnik pozwalający usunąć nawet zaschnięty brud oraz składnik zabezpieczający styki przed korozją.
Spezial-Reinigungsflüssigkeit für Kontakte mit einer Reinigungslösung zur Entfernung selbst eingetrockneter Verunreinigungen mit Korrosionsschutzmittel.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Zapewnia to nie tylko piękne, funkcjonalne wzornictwo, ale też maksymalną higienę, ponieważ nie ma krawędzi, na których osadza się brud .
Das sorgt nicht nur für ein schönes, funktionelles Design, sondern auch für maximale Hygiene, da es keine Schmutzkanten gibt.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau informatik
Korpustyp:
Webseite
Tę serię zdjęć zrobiłam małym aparatem na kliszę 35-milimetrową, aby oddać brud i szczerość naszych doświadczeń.
Da ich allerdings das Raue und die Aufrichtigkeit unserer vielen Begegnungen festhalten wollte, schoss ich meine Fotoreihe mit einer kleinen 35mm-Kamera.
Sachgebiete:
kunst literatur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Jest pani gotowa paść na kolana i szorować brud jak gospodyni domowa, podczas gdy chemikalia wyżerają pani skórę i wywołują swędzenie oczu?
Sind Sie gewillt, auf Händen und Knien wie ein Hausmädchen zu schrubben…mit all den Chemikalien, die sich in Ihre schöne Haut fressen und in Ihren Augen brennen?
Na szczycie dziury Szczęśliwców paru siedzi Kpiąc w żywe oczy Poniżej nich gawiedzi Zmieniając piękno w brud i chciwość Ja też
An der Spitze des Loches sitzen die Wenigen privilegierten verspotten das Ungeziefer im unteren Zoo, verwandeln Schönheit in Schund und Habgier.
Ze względu na swoje obiektywne właściwości (tarcie, odporność na brud , trwałość) oraz fakt, że jest on przeznaczony do stosowania na zewnątrz, produkt jest towarem kempingowym.
Aufgrund ihrer objektiven Merkmale (Reibung, schmutzabweisend, widerstandsfähig) und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks im Freien ist die Ware eine Campingausrüstung.
Maty zbierające brud oferowane w usłudze wypożyczania bardusch są zawsze w znakomitym stanie, ponieważ zapewniamy im niezawodną pielęgnację, czyszczenie i wymianę.
Service für Schmutzfangmatten Schmutzfangmatten im bardusch Mietservice sind immer in einem Top-Zustand, denn wir kümmern uns zuverlässig um die Pflege, die Reinigung und das Wechseln.
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Maty zbierające brud oferowane w usłudze wypożyczania bardusch są zawsze w znakomitym stanie, ponieważ zapewniamy im niezawodną pielęgnację, czyszczenie i wymianę.
Schmutzfangmatten im bardusch Mietservice sind immer in einem Top-Zustand, denn wir kümmern uns zuverlässig um die Pflege, die Reinigung und das Wechseln.
Sachgebiete:
verlag oeffentliches radio
Korpustyp:
Webseite