„inteligentne systemy transportowe” oznaczają systemy i usługi oparte na technologiach informacyjnych i komunikacyjnych, w tym przetwarzanie, kontrolę, pozycjonowanie, komunikację i elektronikę, które są wykorzystywane w systemie transportu drogowego;
„Intelligente Verkehrssysteme“ bezeichnen eine Reihe von Systemen und Diensten, die auf Informations- und Kommunikationstechnologien wie Verarbeitung, Steuerung, Ortung, Kommunikation und Elektronik beruhen und auf ein Straßenverkehrssystem angewandt werden.
Jest rzeczą bezsporną, że obecne pozycjonowanie jest niewystarczające.
Es ist unbestreitbar, dass diese Lokalisierung derzeit nicht ausreicht.
Korpustyp: EU DCEP
pozycjonowaniePositionierung
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pozycjonowanie Banku na rynku MŚP, rachunków indywidualnych, hipotecznym i produktów oszczędnościowych
Positionierung der Bank auf dem Markt für KMU, Privatkunden, Hypothekarkredite und Spareinlagen
Korpustyp: EU
Spełnione mogły być również życzenia projektantów co do większej wydajności odpływu poprzez dodatkowe obudowy wpustów, jak również ich specjalne pozycjonowanie dla dokładnego montażu.
Auch Planerwünsche nach mehr Abflussleistung durch zusätzliche Ablaufgehäuse sowie deren spezielle Positionierung für eine passgenaue Montage konnten erfüllt werden.
Sachgebiete: e-commerce internet media
Korpustyp: Webseite
profesjonalną optymalizację strony pod kątem wyszukiwarek internetowych w tym dostosowanie elementów graficznych, optymalizację meta tagów, opracowanie tekstów na stronie, wyeliminowanie błędów uniemożliwiających, lub utrudniających pozycjonowanie, przygotowanie mapy strony
professionelle Optimierung der Seite in Hinsicht auf die Websuchmaschinen, darunter die Anpassung der grafischen Elemente, die Optimierung der Meta-Tags, die Bearbeitung der Texte für die Seite, die Beseitigung der Fehler, die die Positionierung der Seite unmöglich oder schwerer machen, die Vorbereitung der Seitenkarte
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet
Korpustyp: Webseite
Wspaniali obrazy!To jest rodzaj informacji, które powinny być udostępniane w Internecie.Hańba w wyszukiwarkach dla nie pozycjonowanie to znosić wyższe!Chodź i skonsultować się z mojej strony.Dziękuję =)
Terrific Gemälde!Dies ist die Art von Informationen, die über das Web gemeinsam genutzt werden soll.Schande auf die Suchmaschinen für diese Positionierung nicht in Aufmachungen höher!Kommen Sie vorbei und Rücksprache mit meiner Website.Danke =)
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
pozycjonowanieSuchmaschinenoptimierung
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Skontaktuj się z nami już teraz! Skontaktuj się z nami i zamów pozycjonowanie stron www » jeżeli chcesz dołączyć do grona stron znajdujących się w czołówce.
Suchmaschinenoptimierung von Internetseiten ist eine Reihe von verschiedenen Techniken, die zu einer Erhöhung der Position Ihrer Webseite in Suchergebnissen einer Suchmaschine führen.
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
pozycjonowaniePositionsbestimmung
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
zwraca uwagę na fakt, że zastosowania i usługi związane z przestrzenią powietrzną i kosmiczną w takich obszarach jak pozycjonowanie globalne, obserwacja światowa i gromadzenie danych mogą odgrywać istotną rolę i ich znaczenie powinno zostać podkreślone w EPBB;
stellt fest, dass die weltraumspezifischen Anwendungen und Dienstleistungen in Bereichen wie globale Positionsbestimmung, weltweite Beobachtung und Datensammlung eine entscheidende Rolle spielen können und in dem EPSF betont werden sollten;
Korpustyp: EU DCEP
pozycjonowaniepositionieren
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pozycjonowanie jest naturalną alternatywą dla Google Adwords dlatego obecnie staje się niezwykle atrakcyjną metodą nowoczesnej reklamy w Internecie.
Positionieren ist eine natürliche Alternative für Google Adwords Darum wird es zurzeit ungewöhnlich attraktive Methode der modernen Werbung im Internet.
- Poza polityką pieniężną ostatecznie odpowiedzialne za pozycjonowanie są organy krajowe, które, o ile dotyczy to MFW, ponoszą materialną odpowiedzialność za kwoty MFW, więc także za składki finansowe MFW i mają obowiązek rozliczania się z krajowymi parlamentami.
- Außer der Geldpolitik liegt die Letztverantwortung für die Positionierungen bei den nationalen Behörden, die – soweit der IWF betroffen ist – die materielle Verantwortung für die IWF‑Quoten, also für die IWF-Finanzbeiträge, tragen und gegenüber den nationalen Parlamenten rechenschaftspflichtig sind.
Korpustyp: EU DCEP
pozycjonowaniebringt Positionieren
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Dodatkowo pozycjonowanie, jeśli jest przeprowadzone w odpowiedni sposób, daje długotrwałe i pewne efekty.
Tak, poparłem go i nadal go popieram, ponieważ widziałem, jak pracuje na rzecz silnej i zjednoczonej Europy, a to bardzo ważne, ważniejsze niż ideologiczne pozycjonowanie.
Ja, ich habe ihn unterstützt, und ich unterstütze ihn immer noch, weil ich sehe, dass er sich für ein starkes und vereinigtes Europa einsetzt, und das ist, über die ideologische Positionierunghinaus, sehr wichtig.
Korpustyp: Parlamentsdebatte
pozycjonowaniegemeinsam
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pozycjonowanie w stosunku do głównego okna
Gemeinsam mit dem Hauptfenster anzeigen
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
pozycjonowaniedas Bewegen
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Operator zapewnia, by pozycjonowanie samolotów przed i po kołowaniu nie było przeprowadzanie przez holownik bez dyszla holowniczego, chyba że:
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass dasBewegen der Flugzeuge vor und nach dem Rollen nicht durch Schleppen ohne Schleppstange erfolgt, es sei denn,
Korpustyp: EU
pozycjonowaniePositionieren
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Pomożemy Ci wybrać najlepsze i najbardziej optymalne słowa kluczowe, będziemy stale monitorowali pozycję strony oraz ilość wejść na nią z podanych fraz, co usprawni całe pozycjonowanie.
Wir helfen dir die besten und optimalsten Schlüsselworte wählen, wir werden stets die Position der Seite und die Zahl ihrer Besuche aus den angegebenen Phrasen überwachen, was das ganze Positionieren verbessern wird.
Sachgebiete: e-commerce media internet
Korpustyp: Webseite
pozycjonowanieGesamtstrategie
Polnische Sätze
Deutsche Sätze
Zdaniem Andy’ego Pearce’a, Dyrektora Generalnego Powwownow, działania te stanowią zaledwie część ogólnej inicjatywy, której celem jest pozycjonowanie marki jako alternatywy dla podróży lotniczych i prawdopodobnie mistrzowskie posunięcie w trwającej „walce”, która toczy się od pewnego czasu pomiędzy Powwownow a British Airways i Flybe.
Für CEO Andy Pearce sind diese Maßnahmen nur Teil einer Gesamtstrategie der Marke, mit der sich das Unternehmen als Alternative zu Flugreisen positionieren möchte und möglicherweise der letzte Coup einer laufenden "Fehde", die seit einiger Zeit zwischen Powwownow, British Airways und Flybe läuft.
Sachgebiete: typografie internet media
Korpustyp: Webseite
Z nami osiągniesz lepsze pozycje w wynikach wyszukiwania przez pozycjonowanie strony i optymalizację Twojej strony pod najpopularniejsze wyszukiwarki internetowe.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Rozszerzając zakres dyrektywy na wszystkie rodzaje usług adiowizualnych, posłowie proponują ograniczenie możliwości przerywania programów telewizyjnych reklamami oraz dopuszczają pozycjonowanie produktów w programach telewizyjnych, ale zgodnie ze wspólnotowymi ograniczeniami.
Ziel der Richtlinie ist es, bestmögliche Voraussetzungen für die Entwicklung bestehender und neuer audiovisueller Mediendienste in Europa, gleiche Wettbewerbsbedingungen und einen echten europäischen Rundfunk- und Fernsehmarkt zu schaffen.
Korpustyp: EU DCEP
Pozycjonowanie satelitarne Galileo i systemy GPS oraz ich zastosowanie komercyjne również mają przynieść znaczne dochody oraz inne korzyści o znaczeniu strategicznym.
Das Navigationssystem Galileo und die GPS-Systeme sowie deren kommerzielle Anwendung sollen ebenfalls zu erheblichen Einnahmen und zu weiteren Vorteilen von strategischer Bedeutung führen.
Korpustyp: EU DCEP
2. Witryna dobrze przygotowana do indeksowania W programie WebSite X5 Professional 10 pracuje się ze wszystkimi najważniejszymi tagami i meta tagami odpowiedzialnymi za pozycjonowanie stron, obrazów i filmów.
Lassen Sie Ihre Website in den Ergebnislisten von Suchmaschinen hochklettern Mit WebSite X5 Professional 10 können Sie alle wichtigen Tags und Metatags bearbeiten, um Seiten, Bilder und Videos zu optimieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Sprzęt do wytwarzania płytek elektronicznych poprzez pozycjonowanie, naświetlanie oraz powielanie (bezpośredni krok na płytkę) lub skanowanie (skaner), z wykorzystaniem metody fotooptycznej lub promieni rentgenowskich, spełniający którekolwiek z poniższych kryteriów:
Step-and-repeat(direct step on wafer)- oder step-and-scan(scanner)-Justier- und Belichtungsanlagen für die Waferfertigung, die lichtoptische oder röntgentechnische Verfahren verwenden und eine der folgenden Eigenschaften haben:
Korpustyp: EU
Sprzęt do wytwarzania płytek elektronicznych poprzez pozycjonowanie, naświetlanie oraz powielanie (bezpośredni krok na płytkę) lub skanowanie (skaner), z wykorzystaniem metody fotooptycznej lub promieni rentgenowskich, posiadający jedną z niżej wymienionych cech:
«Stepp-and-repeat» (direct step on wafer)- oder «step-and-scan» (scanner)-Justier- und Belichtungsanlagen für die Waferfertigung, die lichtoptische oder röntgentechnische Verfahren verwenden, mit einer der folgenden Eigenschaften:
Korpustyp: EU
sprzęt do wytwarzania płytek elektronicznych poprzez pozycjonowanie, naświetlanie oraz powielanie (bezpośredni krok na płytkę) lub skanowanie (skaner), z wykorzystaniem metody fotooptycznej lub promieni rentgenowskich, posiadający jedną z niżej wymienionych cech:
Step-and-repeat (direct step on wafer)- oder step-and-scan(scanner)-Justier- und Belichtungsanlagen für die Waferfertigung, die lichtoptische oder röntgentechnische Verfahren verwenden, mit einer der folgenden Eigenschaften:
Korpustyp: EU
sprzęt do wytwarzania płytek elektronicznych poprzez pozycjonowanie, naświetlanie oraz powielanie (bezpośredni krok na płytkę) lub skanowanie (skaner), z wykorzystaniem metody fotooptycznej lub promieni rentgenowskich, spełniający jakiekolwiek z poniższych kryteriów:
Step-and-repeat(direct step on wafer)- oder step-and-scan(scanner)-Justier- und Belichtungsanlagen für die Waferfertigung, die lichtoptische oder röntgentechnische Verfahren verwenden und eine der folgenden Eigenschaften haben:
Korpustyp: EU
wyraża ponadto obawy związane z innymi przypadkami wykorzystywania przez sektor handlu swojej siły rynkowej; zalicza się tu zbyt długie terminy płatności, opłaty za pozycjonowanie, wyasygnowanie dodatków, grożenie usunięciem produktów z listy, zniżki działające wstecz na towary już sprzedane, bezpodstawnie wysoki wkład w wydatki na promocję poniesione przez detalistę oraz naleganie na wyłączność dostaw;
ist besorgt über andere Fälle, in denen der Handel seine Marktmacht nutzt, unter anderem übermäßig lange Zahlungsfristen, Listungsgebühren, Regalplatzentgelte, Drohungen mit Auslistung, rückwirkende Preisnachlässe auf bereits verkaufte Waren, ungerechtfertigte Beteiligung an den Werbeausgaben des Einzelhändlers oder Drängen auf Exklusivbelieferung;