Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch
Schwedisch |
Deutsch |
göra abort
|
abtreiben
|
göra brun
|
bräunen
|
göra
|
machen
|
göra anmärkningar
|
glossieren
|
göra upprörd
|
erregen
|
göra reklam för
|
bewerben
|
göra anspråk på
|
beanspruchen
|
göra affärer i
|
machen
|
göra någon trött
|
erschlaffen
|
göra slut på
|
erledigen
|
göra narr av
|
hänseln
|
göra
|
liefern
|
göra illa berörd
|
befremden
|
göra något i blint raseri
|
blind vor Wut sein
|
göra
|
ausrüsten
|
göra iordning
|
bereiten
|
göra ett utkast
|
entwerfen
|
göra indignerad
|
indignieren
|
göra nervös
|
kirren
|
göra likadant
|
es jemandem gleichtun
|
göra avbön
|
abbitten
|
göra sig
|
machen
|
göra bort sig
|
in den Sand setzen
|
göra i ordning
|
bereitstellen
|
göra till sitt instrument
|
instrumentalisieren
|
göra ett huvud kortare
|
einen Kopf kürzer machen
|
göra en höna av en fjäder
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
göra färdig
|
fertigmachen
|
göra lättare
|
erleichtern
|
göra
|
haben
|
göra sorti
|
abgehen
|
göra upprörd
|
aufbringen
|
göra uppskakad
|
erschüttern
|
göra en kort rockad
|
kurz rochieren
|
göra kväll
|
Feierabend
|
göra slut
|
ausmachen
|
göra
|
ausmachen
|
göra oemottaglig
|
feien
|
göra tillgänglig
|
erschließen
|
göra sig viktig
|
aufplustern
|
göra avgjutning av
|
abformen
|
göra anstalter
|
Anstalten machen
|
göra intryck på
|
beeindrucken
|
göra bort sig
|
ausrutschen
|
göra sig i ordning
|
fertigmachen
|
göra sig lustig över
|
belustigen
|
göra uppbragt
|
aufbringen
|
göra ledsen
|
betrüben
|
göra slut på
|
fertigmachen
|
göra till sitt verktyg
|
instrumentalisieren
|