Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch
Schwedisch |
Deutsch |
lägga märke till
|
bemerken
|
lägga till
|
hinzufügen
|
lägga
|
legen
|
lägga ut
|
ablegen
|
lägga på burk
|
eindosen
|
lägga märke till
|
merken
|
läggas på
|
aufbringen
|
lägga ner
|
ablegen
|
lägga undan
|
ablegen
|
lägga benen på ryggen
|
die Beine in die Hand nehmen
|
lägga benen på ryggen
|
ausbüxen
|
lägga på kistbotten
|
auf die hohe Kante legen
|
lägga korten på bordet
|
aufdecken
|
lägga på en rem
|
einen Zahn zulegen
|
lägga sig
|
kuschen
|
lägga på
|
belegen
|
lägga något i grus och aska
|
etwas in Schutt und Asche legen
|
lägga ned
|
auflassen
|
lägga undan
|
etwas auf die hohe Kante legen
|
lägga i veck
|
kräuseln
|
lägga upp
|
hinlegen
|
lägga in
|
einmachen
|
lägga i aska
|
in Asche legen
|
lägga av
|
ablegen
|
lägga
|
hinlegen
|
lägga korten på bordet
|
mit der Sprache herausrücken
|
lägga tak
|
bedachen
|
lägga sig i
|
einmischen
|
lägga på hyllan
|
etwas an den Nagel hängen
|
lägga in
|
einweisen
|
lägga benen på ryggen
|
Fersengeld geben
|
lägga bort
|
fortlegen
|
lägga ut
|
auslegen
|
lägga ned
|
hinlegen
|
lägga plattor
|
fliesen
|
lägga till i äktenskapets hamn
|
in den Hafen der Ehe einlaufen
|
lägga undan
|
beiseitelegen
|
lägga på
|
aufhängen
|
lägga bak
|
hinterlegen
|
lägga åt sidan
|
beiseitelegen
|
lägga till
|
ergänzen
|
lägga hand på sig själv
|
Hand an sich legen
|
lägga ut
|
externalisieren
|
lägga märke till
|
auffallen
|
lägga till last
|
ankreiden
|
lägga bort
|
ablegen
|
lägga an
|
anhalten
|
lägga i grus och aska
|
in Schutt und Asche legen
|