Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Abschläge sind zu den vertraglich vereinbarten Terminen netto zahlbar.
ES
Las reducciones son válido a la fecha convencional contractualmente.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
fester Abschlag
|
.
.
.
.
|
missglueckter Abschlag
|
.
|
Kredit mit Abschlag
|
.
|
Swap mit Abschlag
|
.
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abschlag"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Der Golfer ist ab dem ersten Abschlag gefordert.
ES
Se desafía al golfista desde el primer hoyo.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Der Simulator dient zur Übung von Abschlägen; er berechnet die Geschwindigkeit, Länge des Abschlags und die Anzahl der Schläge.
ES
Sirve para el entrenamiento de disparo de pelota de golf, mide la velocidad, la longitud del disparo y la cantidad de golpes disparados.
ES
Sachgebiete:
nautik sport technik
Korpustyp:
Webseite
Vom Auftrag über die Prüfung des Aufmaßes bis hin zur Kontrolle der Abschlags- und Schlußzahlungen werden alle Daten erfasst und transparent dargestellt.
ES
Toda la información se registra y se muestran claramente – desde la comprobación de las cantidades hasta la comprobación de pagos intermedios y finales.
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts immobilien
Korpustyp:
Webseite
Der nahegelegene Lively Golf und Country Club lädt zum Abschlag auf gepflegtem Grün ein. Alternativ besuchen Sie die nahe Wagonwheel Ranch, die schöne Ausritte anbietet.
ES
También se encuentra cerca del campo de golf y club de campo Lively y del rancho Wagonwheel, donde podrá montar a caballo.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Letzteres bedeutet, dass Wind durchaus ein Faktor sein kann, der Ihren Abschlag beeinflussen kann, vor allem rund um das 16. Loch. Es ist generell ein anspruchsvoller Platz, und Sie werden Ihr Handicap Zertifikat benötigen.
ES
Esto último significa que el viento puede ser un factor que influye en la hora de establecer sus tiros, especialmente en torno al hoyo 16. Esto es generalmente una prueba, y tendrá su certificado de handicap.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der hügelige Kurs ist weitläufig und bietet von jedem Abschlag einen herrlichem Blick auf die Bucht von Alcudia und die Leuchtturm-Insel Alcanada – im Hintergrund die Sierra de Llevant.
ES
El campo es amplio y montañoso, con vistas gloriosas de todos los hoyos y de la bahía de Alcudia y el faro de la isla de Alcanada, como telón de fondo la Sierra de Llevant.
ES
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es gibt immer eine eindrucksvolle Aussicht auf die Küste und an Loch 8 werden Sie beim Abschlag mit dem besten Blick auf Palma de Mallorcas Kathedrale La Seu überrascht.
ES
Hay siempre vistas de la costa y en el hoyo 8 va a dar el golpe con un primer plano de la catedral de Palma de Mallorca, la Seu.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bei der optimal anpassbaren Reihe für den Abschlag, kleine Greens und sonstige begrenzte Bewässerungsflächen verwendet EAGLE 351B eine Düsentechnologie, die alle anderen Marken aussticht und speziell für eine effiziente Wasserverteilung konzipiert wurde.
ES
Con un margen de ajuste ideal para tees, pequeños greens y otras áreas de riego limitadas, el EAGLE 351B emplea una tecnología de tobera que supera a todas las demás marcas, ya que está especialmente diseñado para una eficiente distribución del agua.
ES
Sachgebiete:
nautik technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite