linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 32 de 18 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 24 informationstechnologie 17 e-commerce 16 controlling 7 universitaet 6 auto 5 media 5 tourismus 5 finanzmarkt 4 radio 4 finanzen 3 geografie 3 informatik 3 politik 3 sport 3 technik 3 typografie 3 unterhaltungselektronik 3 verlag 3 astrologie 2 film 2 handel 2 marketing 2 markt-wettbewerb 2 transaktionsprozesse 2 weltinstitutionen 2 archäologie 1 biologie 1 chemie 1 forstwirtschaft 1 foto 1 geologie 1 historie 1 medizin 1 meteo 1 oekologie 1 philosophie 1 raumfahrt 1 religion 1 soziologie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrsfluss 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Analysen .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


industrielle Analysen .
äquivalente Analysen .
Ergebnis von mikrobiologischen Analysen .
Durchführung chemischer Analysen . .
Durchführung von chemische Analysen . .
Gruppe Analysen und Prognosen . .
Gruppe "Analysen und Prognosen" . .
Gruppe für Prospektive Analysen .
Studien und Analysen estudios y análisis 87
vierteljährliche Analysen durch FRAN .
Rosesches Rohr fuer quantitative Analysen .

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "Analysen"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Analysen linker Parteien und Parteiallianzen. DE
Partidos y alianzas de partidos desde Noruega hasta Turquía. DE
Sachgebiete: verlag markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Erfolgsstory über Leistungsvorteile bei Analysen (1 Seite) ES
Ver el informe de las ventajas analíticas (1 página) ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto internet    Korpustyp: Webseite
Dennoch unterliegen die Analysen auch profunderen Kriterien. ES
No obstante, hay un gran matiz en este criterio. ES
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite
Wir generieren verschiedene Ansichten dieser Analysen und schulen Ihre Mitarbeiter darin, die Analysen selbst zu erstellen. ES
Capturamos vistas de estas informaciones y luego formamos a su personal para que lo hagan ellos mismos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Interaktive Umgebung für iterative Analysen, Konzeptionierung und Problemlösung ES
Entorno interactivo para la iterativa exploración, el diseño y la solución de problemas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Kostenlose, leistungsstarke Analysen für Ihre App in nur wenigen Klicks ES
Obtén estadísticas de gran valor para tu aplicación con tan solo unos clics, totalmente gratis ES
Sachgebiete: controlling handel internet    Korpustyp: Webseite
Warten Sie nicht unnötig lange auf wichtige Daten und Analysen. ES
No espere a tener un conocimiento profundo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Entwicklung und Anwendung von Online Analysen für Fermentationsprozesse DE
Desarrollo de un sistema analítico online para fermentadores de fase sencilla DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Vorteile } Eine einzige Lösung für End-to-End-Analysen ermöglicht
Ventajas } Esta solución única, que ofrece indicadores de principio
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Dazu werden die Biersorten umfangreichen Analysen in den international renommierten Brauerei-Instituten Weihenstephan und Berlin unterzogen. DE
Las clases diferentes de cerveza son analizadas por institutos de cerveza internacionalmente renombrados en Weihenstephan y Berlín. DE
Sachgebiete: verlag tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Meine Analysen der Scientology Kirche lassen den Schluß zu, daß ihre Ordnung eine klassisch hierarchische ist. DE
Mi estudio de la Iglesia de Cienciología me demostró que sigue el tipo jerárquico clásico para el gobierno eclesiástico. DE
Sachgebiete: religion historie philosophie    Korpustyp: Webseite
Extraktionsgeräte für Analysen nach der Soxhlet Methode, Twisselmann und anderen Methoden. DE
Extracción bajo los métodos Soxhlet y Twisselmann entre otros. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss technik informatik    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie Ihr Unternehmen mit den Big-Data-Advanced-Analysen neu
Explorar tabletas con Windows 8 para empresas >
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Dieses breite Spektrum an Analysen fand sich nun auch in dem neuen Firmennamen wieder:
Este espectro se retoma en el nuevo nombre de nuestra empresa:
Sachgebiete: controlling marketing medizin    Korpustyp: Webseite
Wir bieten E-Commerce Analysen und Strategien als auch Beratung zur Markteinführung und zur Geschäftsprozess-Optimierung.
Ofrecemos servicios estratégicos para tu e-commerce así como servicios para la entrada en mercado.
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Analysen geschlechtsspezifisch bzw. ethnisch geprägter Asymmetrien sind in die Betrachtung einbezogen. DE
Las asimetrías étnicas y de género reciben especial atención. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die neue Nähe zum Kunden - mehr erfahren zu Big Data-Analysen. ES
están completamente centrados en el cliente. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Tool für die Bemessung von Servern ermöglicht Vergleiche und Analysen.
Compare y evalúe con la herramienta de evaluación de servidores.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Erleben Sie Ihr Unternehmen mit den Big-Data-Advanced-Analysen neu
Intel® Pro WiDi para empresas Intel® Pro WiDi para empresas
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sie kombiniert mobile Anwendungen, Informationserfassung, Prozessmanagement, Analysen und Datenintegration, um die Erstellung von SPAs zu vereinfachen und zu vereinheitlichen.
Combina movilidad, captura de información, gestión de procesos, indicadores e integración de datos para simplificar y optimizar el desarrollo de aplicaciones de procesos inteligentes.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Zu diesem Zweck werden jedoch nur zusammengefasste Daten aus diesen Analysen und keine persönlichen Daten verwendet. Nutzung der Datenerfassung ES
Nuance no usará los contenidos de ningún dato de voz obtenido a través de su uso de los productos Nuance para ningún fin excepto los arriba mencionados. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Analyseplattform liefert Reports und Dashboards, die den Anwendern Ad-hoc Analysen ermöglichen, welche jederzeit und überall geteilt werden können. ES
Nuestra plataforma de "Analytics" proporciona reports y cuadros de mando y permite a los usuarios realizar informes personalizados y compartir sus averiguaciones con otros en cualquier lugar y momento. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Systeme arbeiten mit integrierter Titration bzw. externem Titrator für hochpräzise Kjeldahl-Analysen im zukunftsorientierten, vollautomatischen Labo… DE
Estos equipos cuentan con un sistema de titulación integrado o un titulador externo para las precisas necesidades analíticas del laboratorio sofisticado y automatizad… DE
Sachgebiete: chemie foto biologie    Korpustyp: Webseite
Der Raum der Insel wird hier als zentraler Begriff verwendet. Ästhetische Repräsentationsformen, kulturelle Merkmale und diachronische Analysen sollen aufgezeigt werden. DE
La isla será la plataforma conceptual desde donde se trazarán las representaciones estéticas, características culturales y sus trayectorias diacrónicas. DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Dafür versetzen wir unsere Kunden in die Lage, auf Analysen basierende Entscheidungen im Einklang mit langfristigen strategischen Zielen zu treffen. ES
Hacemos esto permitiendo que los clientes tomen decisiones basadas en analíticas que apoyen la consecución de sus objetivos estratégicos. ES
Sachgebiete: controlling finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten einen umfassenden Überblick über alle Produkte, für die Sie Support anbieten und können durch tiefgreifende Analysen die Ursachen von Problemen ermitteln. ES
Obtiene una vista general de todo el soporte, y profundo detalle que deja llegar a las causas principales. ES
Sachgebiete: astrologie controlling media    Korpustyp: Webseite
Isotopenhydrologische und hydrochemische Analysen lieferten Angaben zum Ursprung und Alter der Grundwässer und erlaubten Abschätzungen zur Grundwasserdynamik in der Gegenwart und der paläoklimatisch gesehen feuchteren Vergangenheit. DE
Interpretaciones isotópicas e hidroquímicas permitieron efectuar predicciones acerca del origen y la dinámica del agua subterránea, tanto en la actualidad como en las pasadas épocas paleoclimáticas más húmedas. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft geologie meteo    Korpustyp: Webseite
damit habe die KAS ein Buch unterstützt, dass auf fundierten akademischen Analysen und Bewertungen beruhe und gleichzeitig auch konkrete Empfehlungen für die Politik enthalte. DE
En particular, remarcó que la KAS promovió la elaboración de un libro que se basara en diagnósticos rigurosos y evaluaciones académicas, en combinación con recomendaciones de política. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nach Analysen des Leipziger Instituts für empirische Forschung Leif bezogen sich 2009 mehr als die Hälfte aller Reklamationen gegenüber Hotels auf mangelnde Sauberkeit der Zimmer oder der Anlage. DE
Según los analistas del Instituto de Leipzig para la investigacion empírica Leif en 2009, mas de la mitad de las quejas contra los hoteles se fundaron en la deficiencia de la limpieza de la habitación o de las instalaciones. DE
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
1932 eröffnete Bureau Veritas eigene Labore in Levallois-Perret nahe Paris zur Durchführung metallurgischer und chemischer Analysen sowie das Testen von Baumaterialien. ES
Bureau Veritas adquiere el PAC y se convirte en el líder francés en la evaluación de la conformidad de la construcción de edificios. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Als Resultat ihrer ursprünglichen Studien führen ForscherInnen in vielen anderen Institutionen wegweisende Analysen zum Verhalten der Schimpansen weiter und machen neue Entdeckungen in diesem Bereich.
Como resultado de sus estudios originales, investigadores de otras instituciones continúan desarrollando estudios innovadores relacionados con el comportamiento de los chimpancés.
Sachgebiete: tourismus soziologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Der Anschluss an R erlaubt es, bei geeigneten Fragestellungen – die eine Quantifizierung bzw. quantitative Analyse erfordern – die bestmöglichen Analysen durchzuführen, die vorhanden sind. DE
La vinculación de AQUAD 7 y R permite – siempre que se tenga una pregunta de investigación apta – la combinación de análises cualitativos y cuantitativos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bevor habe ich mich meistens mit Erde beschäftigt (Analysen und ausgewogene Verbesserungen), habe aber niemals über Wasser gedacht obwohl die Früchte sogar 89 % aus dieser Lebensflüssigkeit ‘ gebaut‘ sind. ES
Hasta ese momento, había invertido mucho tiempo en mejorar la tierra, pero nunca había pensado en el agua, incluso sabiendo que cada fresa contine 89% de ella! ES
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Aufgrund dieser Analysen können die Inhalte der Internetseite entwickelt und verbessert werden, um den Besuch unserer Internetseiten für Sie besser zu gestalten. ES
Gracias a estas estadísticas podemos desarrollar y mejorar el contenido de la página web para ofrecerle una experiencia más gratificante. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Performance Management Software von Infor für das Corporate Performance Management kombiniert funktionsreiche Geschäftsprozessanwendungen und vorgefertigte geschäftsspezifische Analysen auf der Basis aussagekräftiger Unternehmensdaten.
Software de gestión de rendimiento de Infor ayuda a mejorar la información financiera, el rendimiento, la planificación estratégica y más - Visita Infor.com hoy para saber cómo.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Jedes Lab bietet intensive Workshops und Schulungen, die verschiedenste Bereiche von Intel abdecken – von Gateways über Hadoop bis hin zu Big-Data-Analysen. ES
Cada laboratorio dirige formaciones y talleres intensivos que abarcan muchas áreas diferentes de Intel: ES
Sachgebiete: auto politik internet    Korpustyp: Webseite
Mehr als 170.000 eindeutige Nutzer1) aus aller Welt nutzen jährlich die Informationen und Angebote von analytica-world.com. 25.000 Abonnenten erhalten alle 14 Tage im analytica-world.com-Newsletter die neuesten Informationen aus der Analysen- und Labortechnik. DE
Un total de 170.000 usuarios únicos* de todo el mundo se benefician cada año de la oferta informativa y de servicios de analytica-world.com. 25.000 suscriptores reciben dos veces al mes el boletín informativo de analytica-world.com con la información más actual sobre la técnica de laboratorio y tecnología de procesos químicos. DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Andere Studien, die im Zuge des Treffens der Projektgruppe vorgestellt wurden, hatten ihren Ursprung in Analysen von etwas moderneren Aspekten, wie zum Beispiel die jüngst zu beobachtende Neubildung von Städten in Paraguay. DE
Mas arraigados a los problemas directos del surgimiento de “la vida moderna” se encuentran estudios como el de Fabricio Vásquez del CADEP en Paraguay, quien trata el surgimiento espontáneo de nuevas ciudades en el país. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Im Kontext einer schnellen Entscheidungsfindung zeichnen sich die Marktführer dadurch aus, dass sie ein Gleichgewicht herstellen können zwischen den Anforderungen von Power-Usern und der notwendigen Bereitstellung von Ad-hoc-Datenvisualisierungen und -Analysen für Fachanwender. ES
“Los líderes de este mercado están proporcionando poder a los usuarios de negocio para que puedan emplear la visualización de datos y la analítica para tomar decisiones de manera más rápida y eficaz. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie die Mirror-Trader Werkzeuge um den Markt zu überwachen und führen Sie Trades nach Ihren eigenen Analysen aus. Sie können außerdem die Trades der Strategieanbieter beobachten und somit die Entscheidung Ihrer eigenen Trades beeinflussen. ES
Utilize todas las herramientas y gráficos de Mirror Trader para supervisar el mercado y realizar operaciones, Al mismo tiempo usted podra ver las operaciones que realizan los proveedores de estrategias con el fin de informar sus propias decisiones de trading. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Dieses Angebot wird in der Regel für Projekte in Anspruch genommen, bei denen temporär Mitarbeiter mit speziellen Kenntnissen benötigt werden, wie etwa für kurzfristige Netzwerk-Technik Installationen, Setup-Analysen oder Troubleshooting Maßnahmen. DE
Esta oferta se toma generalmente para proyectos en la reclamación, para lo cual temporalmente a los empleados se requieren habilidades especiales, a corto plazo la instalación de la tecnología de red, la configuración o las medidas de solución de problemas. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im Report finden Sie mehr Details zur Experian Marketing Suite und ihrer Möglichkeiten kontext-relevante Erlebnisse entlang des Kundenlebenszyklus zu liefern – durch Kundendatenmanagement, Echtzeit-Analysen und –Insights sowie durch automatisierte Cross-Channel Interaktionen. ES
En el informe encontrará más detalles sobre la Marketing Suite de Experian y su capacidad para ofrecer experiencias contextualmente relevantes a lo largo de todo el ciclo de vida del cliente gracias a la gestión de datos de cliente, insights y analítica en tiempo real e interacciones automatizadas a través todos los canales. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sowohl MICROS Systems, Inc. als auch HP verfügen über eine strategische Kooperation mit Oracle Corporation, und durch gemeinsame technische Benchmarking-Analysen wird regelmäßig dafür gesorgt, dass unsere Kunden von der neuesten Technologie unserer Partner profitieren können. ES
Tanto MICROS Systems, Inc. como HP tienen alianzas estratégicas con Oracle Corporation y habitualmente se organizan evaluaciones comparativas técnicas conjuntas para garantizar que nuestros clientes se beneficien de la tecnología más reciente que ofrecen nuestros socios. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Dashboards, häufig auch Information Delivery-Portale genannt, sind Webseiten, die Nutzer mit einem einzigen Zugangspunkt für den Zugriff auf mehrere verschiedene Datenarten, einschließlich Berichten, Analysen und anderen Business-Intelligence-Inhalten (BI), ausstatten. ES
Los dashboards, también conocidos como portales de entrega de información, son páginas Web que proporcionan al usuario un punto de acceso único a diversos tipos de datos, incluyendo informes, analítica, y otros contenidos de Business Intelligence (BI). ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gestützt auf ein weltweites Labornetzwerk führen wir ein breites Spektrum an Analysen von verschiedenartigen Stoffen einschließlich Edel- und Basismetallen sowie Rohbestandteilen wie Eisenerz, Bauxit, Kohle und Koks wie auch von Schüttgut durch. ES
A través de nuestra red global de laboratorios, proporcionamos una amplia gama de servicios analíticos para materiales, incluyendo metales preciosos, metales de base y su contenido en bruto, como mineral ferroso, bauxita, carbón y coque, así como materias primas a granel. ES
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Anwender mit einer Web-GIS-Implementierung (Portal for ArcGIS, ArcGIS Server und ArcGIS Data Store) können ab sofort Analysen durchführen wie die Suche nach Hot-Spots, Orten, Straßen und Adressen oder Routinganalysen ausführen oder auch auf eine Geodatabase zugreifen. ES
Los usuarios que tengan instalado Portal for ArcGIS, ArcGIS Server o ArcGIS Data Store pueden representar funciones analíticas tales como encontrar puntos calientes, localizar calles y direcciones, encontrar lugares, hacer rutas o acceder a geodatabases. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Indem wir Erfassung, Verarbeitung und Content-Management, Zusammenarbeit, Suche und Analysen kombinieren, schaffen wir eine essenzielle Verbindung zwischen Ihren „Systems of Engagement“ (den modernen Möglichkeiten der Kommunikation zwischen dem Kunden und Ihnen) und den „Systems of Record“ (den laufenden Altanwendungen in Ihrem Unternehmen).
Combinamos gestión de captura, proceso y contenidos, colaboración, búsqueda e indicadores para crear un vínculo esencial entre sus sistemas de interacción (las formas modernas en que los clientes interactúan con su organización) y sus sistemas de registro (las aplicaciones heredadas que impulsan sus empresas).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Im Gegensatz dazu nimmt UDAL eine postkoloniale Perspektive ein um zur Destabilisierung solcher typologischen Analysen beizutragen. Dabei geht UDAL von einer konstitutiven Diversität des lateinamerikanischen städtischen Alltags aus. UDAL erweitert und dezentriert damit die Wissensgeografie, welche die Stadtforschung seit ihren Anfängen und bis heute prägt. DE
Por el contrario, desde una perspectiva poscolonial UDAL pretende aportar a desestabilizar este pensamiento tipológico, reponer la heterogeneidad constitutiva de la vida urbana contemporánea y ampliar o incluso des-centrar las geografías teóricas sobre las cuales históricamente y hasta hoy se construyen los estudios urbanos. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Oder weil der Zufall eine Rolle spielt und die jeweiligen Gegebenheiten im Laufe einer Partie entscheidend sind. Manchmal ist es aber sehr wohl wichtig, die Analysen durchgeführt zu haben, denn das eröffnet den Spielern selbst ein fundiertes Wissen über den Kontrahenten. ES
A veces no sirve para nada porque el rival modifica sus acciones o porque el azar y las incidencias del juego dictan su ley, pero en otras ocasiones resulta de gran importancia porque ofrece a los jugadores un conocimiento detallado de todo aquello que el contrincante puede realizar. ES
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite