linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 31 es 24 it 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 42 technik 34 unterhaltungselektronik 21 informatik 9 luftfahrt 9 nautik 9 e-commerce 5 internet 5 verkehr-gueterverkehr 4 foto 3 informationstechnologie 3 oekologie 3 radio 3 raumfahrt 3 bahn 2 infrastruktur 2 verlag 2 bau 1 elektrotechnik 1 film 1 forstwirtschaft 1 handel 1 media 1 oeffentliches 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Antriebssystem sistema de propulsión 5
. .

Verwendungsbeispiele

Antriebssystem sistema de propulsión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

- Die Antriebssysteme müssen sich technisch in einem einwandfreien Zustand befinden. DE
- Los sistemas de propulsión deberán encontrarse en perfecto estado técnico. DE
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zweimotoriges Antriebssystem .
elektrisches Antriebssystem .
Turbinen-Antriebssystem .
integriertes Antriebssystem .
unabhängiges Antriebssystem .
Antriebssystem mit geschlossenem Kreislauf .
integriertes Hub-Antriebssystem .
Fahrzeug mit schadstoffarmem Antriebssystem . . .
Geräusch der Antriebssysteme .
volldigitaler elektronischer Regler für Antriebssysteme .

55 weitere Verwendungsbeispiele mit "Antriebssystem"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mechatronische Antriebssysteme im Überblick: DE
Visión general de los sistemas de accionamiento mecatrónicos: DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Das neue DICTATOR Antriebssystem: DE
El nuevo sistema de accionamiento DICTATOR: DE
Sachgebiete: luftfahrt technik bahn    Korpustyp: Webseite
Alles für Ihr individuelles Antriebssystem. ES
Todo para su sistema motor individual. ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR® und Elektronikmotor DRC DE
Sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Unsere Full-Service-Lösung für Ihr Antriebssystem DE
Suministramos los componentes para su sistema de accionamiento: DE
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
optimale Abstimmung der Komponenten im Antriebssystem. DE
adaptación óptima de los componentes en el sistema de accionamiento. DE
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Antriebssystem Der Antrieb des AIRCAP® übernimmt ein von maxon motor GmbH, Sexau entwickeltes Antriebssystem.
La unidad motriz El AIRCAP® lo acciona una unidad motriz desarrollada por maxon motor GmbH, Sexau.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
MOVIGEAR® - Das mechatronische Antriebssystem für völlig neue Perspektiven DE
Sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR® SNI mit 105 MOVIGEAR®-Antriebseinheiten DE
Sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® SNI con 105 unidades de accionamiento MOVIGEAR® DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Profitieren Sie von einem mechatronischen Antriebssystem aus einer Hand! DE
Benefíciese de un sistema de accionamiento mecatrónico integral. DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Hier erfahren Sie mehr über das mechatronische Antriebssystem MOVIGEAR® DE
Más información sobre el sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Maschinenrichtlinien-konforme Antriebssystem für Tür, Tor, Fenster..... DE
El concepto de accionamiento para puertas, portones, ventanas etc. conforme con la Directiva de Máquinas DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Geben Sie Ihre Anforderungen ein und finden Sie Ihr Antriebssystem. ES
Introduzca su requisitos y encuentre su sistema motor. ES
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce auto    Korpustyp: Webseite
Einzigartiges Antriebssystem mit zwei intern gekoppelten Schwingspulen und Doppelmagnetsystem DE
Un único motor con dos membranas acopladas internamente y sistema magnético doble DE
Sachgebiete: elektrotechnik radio technik    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie unser mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR® und senken Sie so Ihre Energiekosten. DE
Utilice nuestro sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® y reduzca sus costes de energía. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Investieren Sie als Anlagenbetreiber in unser intelligentes und zukunftsweisendes mechatronisches Antriebssystem MOVIGEAR®: DE
Invierta en nuestro sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® inteligente y orientado al futuro: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Die kompakte Bauweise vereint Motor, Getriebe und Antriebselektronik in einem Antriebssystem. DE
El diseño compacto aúna motor, reductor y electrónica de accionamiento en un mismo sistema de accionamiento. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus trägt das gesamte mechatronische Antriebssystem MOVIGEAR® maßgeblich zur Reduzierung der Energieverluste im Anlagenbetrieb bei. DE
Asimismo, todo el sistema de accionamiento MOVIGEAR® mecatrónico contribuye notablemente a reducir la pérdida de energía en el funcionamiento de la instalación. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
In Verbindung mit einem hocheffizienten Kegelrad-, Stirnrad- oder Flachgetriebe entsteht ein vollständiges mechatronisches Antriebssystem. DE
En combinación con un reductor de ejes paralelos, de engranajes cilíndricos o de engranajes cónicos altamente eficaces se obtiene un sistema de accionamiento mecatrónico completo. DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Die kompakte Bauweise vereint Motor, Getriebe und Elektronik in einem Antriebssystem. DE
El diseño compacto aúna motor, reductor y electrónica en un mismo sistema de accionamiento. DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Produktion kundenspezifischer Antriebssysteme begann 1998 nach erfolgten umfangreichen Investitionen für den Ausbau der Getriebefertigung. DE
En 1998 se realizaron grandes inversiones para fomentar la fabricación de reductores. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Linear-Antriebssysteme bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Antriebstechnik und lineare Antriebssysteme bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment ES
Como confeccionador de técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Eine Auswahl an Produkten und Dienstleistungen aus dem Lieferprogramm der Firma GFC AntriebsSysteme GmbH: ES
Selección de productos y servicios del programa de suministros de la firma CompAir Drucklufttechnik GmbH: ES
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Seite 44 aus dem Katalog Schneckengetriebe, Getriebemotoren von GFC AntriebsSysteme GmbH ES
Pagina 5 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite de CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bei der Formelsammlung werden die wichtigsten Formeln in Zusammenhang aller Komponenten des Antriebssystems aufgelistet.
En el compendio se ofrece una lista de las fórmulas más importantes en relación con todos los componentes del sistema motor.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Das heisst, Anwender können die vorgeschlagenen Antriebssysteme weltweit, rund um die Uhr online auswählen und bestellen.
Esto significa que el usuario puede seleccionar y pedir online sus motores, desde cualquier sitio del mundo, en cualquier momento.
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Nach nur 11 Arbeitstagen sind die Antriebssysteme bereit für den Versand aus der Schweiz.
Tras solo 11 días laborables, los sistemas motores están listos para su envío desde Suiza.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
„Unsere Antriebssysteme sind mittlerweile vom Erdinnern bis zum Mars im Einsatz“, sagte Eugen Elmiger, CEO.
"Nuestros sistemas motores se emplean actualmente desde el interior de la Tierra hasta la superficie de Marte", dijo Eugen Elmiger, Director Ejecutivo.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Der Holzhacker ist mit dem hydraulischen Antriebssystem der Einzugswalzen ausgerüstet, das mit eigener Hydraulikpumpe angetrieben wird. ES
La picadora está dotada de un sistema de tracción hidráulico de los rodillos alimentadores, accionado por su propia bomba hidráulica; ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bahn    Korpustyp: Webseite
Hier vereinigen sich die Vorteile des magnetischen Antriebssystems mit hohen Drücken. IT
Las ventajas del sistema de acople magnético se combinan con altas presiones. IT
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite
MKS-Antriebssysteme verrichten ihren Dienst in mehr als 70 Ländern auf der ganzen Welt. DE
Los sistemas de accionamiento de MKS prestan sus servicios en más de 70 países de todo el mundo. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
MKS-Antriebssysteme verrichten ihren Dienst in mehr als 70 Ländern weltweit. DE
Los sistemas de accionamiento de MKS prestan sus servicios en más de 70 países de todo el mundo. DE
Sachgebiete: nautik auto foto    Korpustyp: Webseite
Mit innovativen Lösungen und hochwertigen Produkten für Anlasser und Antriebssysteme ist MKS weltweit erfolgreich. DE
Gracias a sus innovadoras soluciones y productos de gran calidad para sistemas de motores de arranque y accionamiento, MKS cuenta con gran prestigio a nivel mundial. DE
Sachgebiete: auto handel internet    Korpustyp: Webseite
Das Antriebssystem für den Einsatz bei hohen statischen Belastungen und großen dynamischen Kräften. DE
Sistema motor para aplicaciones caracterizadas por grandes cargas estáticas e ingentes fuerzas dinámicas. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Der Holzhacker ist mit dem hydraulischen Antriebssystem der Einzugswalzen ausgerüstet, das mit eigener Hydraulikpumpe angetrieben wird. ES
La picadora está dotada de un sistema hidráulico para accionamiento de rodillos que alimentan el material, accionado por su propia bomba hidráulica. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Aus der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung im Bereich der dezentralen Antriebstechnik entwickelten wir unsere innovativen mechatronischen Antriebssysteme. DE
Fruto de la continua investigación y desarrollo en el campo de la tecnología de accionamiento descentralizada, hemos desarrollado innovadores sistemas de accionamiento mecatrónicos. DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von Komplettlösungen und Komponenten für anspruchsvolle Antriebssysteme bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Bleicher GmbH, Als Hersteller von Linear-Antriebssysteme bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Bleicher GmbH, Como confeccionador de técnica de propulsión, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Als Hersteller von hochwertigen Produkten und Lösungen für kundenspezifische Antriebssysteme bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Como confeccionador de electromotores y técnica de mando, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Sachgebiete: informationstechnologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
maxon motor, der Schweizer Spezialist für Antriebssysteme, beliefert seine Kunden weltweit mit DC-Motoren, Getrieben und Steuerungen.
La casa maxon motor, el especialista suizo en motores de corriente continua, suministra motores DC y motores brushless, reductores y controladores a sus clientes en todo el mundo.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Die ausführliche Sammlung mit Illustrationen und Beschreibungen beinhaltet Formeln, Begriffe und Erläuterungen für die Berechnungen rund um Antriebssysteme.
Este exhaustivo compendio, con ilustraciones y descripciones, contiene fórmulas, terminología y explicaciones para cálculos relacionados con sistemas motores.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Das intern montierte Antriebssystem ermöglicht eine schmalere Form ohne Beeinträchtigung der Tragfähigkeit, was eine verbesserte Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit bedingt. ES
El sistema de accionamiento montado en el interior permite una forma más estrecha sin comprometer la capacidad de carga. Esto permite una usabilidad y fiabilidad mejoradas. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
SEW-EURODRIVE hat mit dem mechatronischen Antriebssystem MOVIGEAR® als erster Antriebshersteller die Kombination aus effizientem Getriebe, Motor und Frequenzumrichter nach dem TÜV SÜD Standard „Energieeffiziente Anlagentechnik" zertifizieren lassen. DE
SEW-EURODRIVE es el primer fabricante de accionamiento que con el sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR® ha obtenido la certificación para la combinación de reductor, motor y convertidor de frecuencia según el estándar TÜV SÜD "Técnica de instalación energéticamente eficiente". DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Kompakte mechatronische Antriebssysteme, die Motor, Getriebe und Elektronik vereinen, erhöhen den Gesamtwirkungsgrad zwischen 10% und 25% gegenüber herkömmlichen Lösungen.…Erfahren Sie mehr über den Flaschentransporteur in der Getränkeindustrie. DE
Los sistemas de accionamiento mecatrónicos compactos, que aúnan motor, reductor y electrónica, aumentan el grado de rendimiento total entre un 10% y un 25% frente a las soluciones convencionales.…Más información sobre el transportador de botellas en la industria de las bebidas. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
In unzähligen dezentral installierten Förderanlagen bilden unsere mechatronischen Antriebssysteme das Kernstück und bieten Ihnen eine funktionale Einheit bestehend aus Getriebemotor mit integrierter Antriebselektronik, die perfekt miteinander harmonieren. DE
En numerosas instalaciones de transporte instaladas de forma descentralizada, nuestros sistemas de accionamiento mecatrónicos son el componente central y ofrecen una unidad funcional compuesta por un motor reductor con electrónica de accionamiento integrada, que funcionan juntos perfectamente. DE
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Temporausch – Mensch und Maschine am Limit maxon Antriebssysteme im Motorsport Die neuste Ausgabe des maxon motor Magazins driven ist ab sofort erhältlich.
El vértigo de la velocidad – Hombre y máquina al límite Sistemas maxon en el deporte del motor Ya ha aparecido la nueva edición de la revista driven de maxon motor.
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
93 Motoren für 160 Muskeln Die Forscher des Jouhou System Kougaku Laboratoy (JSK) der Universität Tokyo haben sich beim Antriebssystem für maxon motor entschieden.
93 motores brushless para 160 músculos Para el sistema motor, los investigadores del Jouhou System Kougaku Laboratory (JSK) de la Universidad de Tokio se han decidido por maxon motor.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, unseren Kunden eine Full-Service-Lösung im Bereich der Flüssigkeitsanlasser und Antriebssysteme zu bieten. DE
Nuestro fin es facilitar a nuestros clientes una solución integral de servicio técnico en el sector de arrancadores de resistencia líquida y sistemas de accionamiento. DE
Sachgebiete: nautik auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Unsere technische Abteilung ist Ihnen bei der Auswahl des für Ihre Anwendung geeigneten Antriebssystems jederzeit behilflich und erarbeitet auf Wunsch auch gerne ein komplettes Anlagenkonzept. DE
Nuestro servicio técnico le asesorará en eligir el accionamiento para su aplicación cortafuego y, a petición, elaborará un concepto completo para su instalación. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen CorbaDrive bringt die Harmonic Drive AG ein neues Antriebssystem auf den Markt, dass die Vorteile der Harmonic Drive® Antriebstechnik mit den Vorteilen der dezentralen Regelung verbindet. DE
Con el nuevo CobraDrive, Harmonic Drive AG trae al mercado un nuevo sistema de actuador que combina las ventajas de la tecnología Harmonic Drive con las ventajas de la descentralización del control. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Shimano DynaSys 10-fach-Antriebssystem ist nicht nur ein Ritzel mehr. Es bedeutet außerdem sanfteres Schalten und bessere Kraftübertragung durch engere Gangabstufungen, sowie eine erhöhte Effizienz und Haltbarkeit durch optimierte Gangkombinationen. DE
El sistema motriz Shimano DynaSys 10x no sólo supone un piñón más sino también garantiza unos cambios más suaves y una transmisión de fuerza mejor por un escalonamiento más estrecho de velocidades así como una eficiencia y resistencia mayores por combinaciones optimizadas de velocidades. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Resultat ist ein Antriebssystem das gerade einmal 22 mm Bauhöhe in Anspruch nimmt und die drei Abtriebe für Verspannung, Lamellenverstellung und Verriegelung des AIRCAP® in einem festen, aufeinander abgestimmten Verhältnis antreibt.
El resultado es una unidad motriz de tan sólo 22 mm de altura que acciona las tres etapas de salida de afianzamiento, ajuste de deflectores y bloqueo del AIRCAP® en una determinada relación fija entre éstas.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Unter Anderem bietet er ein maximales Dauerdrehmoment von 130 mNm bei einem Wirkungsgrad bis zu 85 Prozent, was ihn zur ausgezeichneten Wahl für netzunabhängige Antriebssysteme oder für Anwendungen in der Industrieautomation macht.
Entre otros, entrega un par máximo en continuo de 130 mNm con una eficiencia de hasta el 85%, haciéndolo así una excelente elección para su uso en sistemas autocontenidos, así como en aplicaciones de automatización industrial.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Kooperationen mit Hochschulen und Universitäten auf der ganzen Welt tragen ausserdem dazu bei, dass unsere Antriebssysteme den Anforderungen neuster Technologien gerecht werden. maxon motor unterhält sowohl am Hauptsitz in Sachseln (Schweiz) als auch im Zweigbetrieb in Sexau (Deutschland) Forschungs- und Entwicklungsabteilungen. ES
Las cooperaciones con escuelas superiores y universidades de todo el mundo contribuyen a que nuestros sistemas motores satisfagan las exigencias de la tecnología más puntera. maxon motor posee departamentos de investigación y desarrollo tanto en su sede central de Sachseln (Suiza) como en su sucursal de Sexau (Alemania). ES
Sachgebiete: verlag auto internet    Korpustyp: Webseite