Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
prag haar frisiersalon pflege für Körper aufkauf von haaren
ES
praga cabello compra del pelo peluquería cuidado del cuerpo
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
prag frisiersalon aufkauf von haaren haar pflege für Körper
ES
peluquería cuidado del cuerpo compra del pelo praga cabello
ES
Sachgebiete:
verlag film literatur
Korpustyp:
Webseite
frisiersalon pflege für Körper prag aufkauf von haaren haar
ES
peluquería compra del pelo cuidado del cuerpo praga cabello
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
haar pflege für Körper prag aufkauf von haaren frisiersalon
ES
praga compra del pelo peluquería cuidado del cuerpo cabello
ES
Sachgebiete:
film radio typografie
Korpustyp:
Webseite
frisiersalon prag pflege für Körper haar aufkauf von haaren
ES
praga peluquería compra del pelo cabello cuidado del cuerpo
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
aufkauf von haaren pflege für Körper frisiersalon haar prag
ES
peluquería cuidado del cuerpo praga compra del pelo cabello
ES
Sachgebiete:
psychologie politik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
haar prag frisiersalon aufkauf von haaren pflege für Körper
ES
cabello cuidado del cuerpo praga compra del pelo peluquería
ES
Sachgebiete:
film transport-verkehr psychologie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Unternehmensfusion und-aufkauf
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Aufkauf"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In unserem Studio Sonja führen wir Aufkauf von Haaren durch.
ES
En nuestro salón Sonia ( Sonja ) también compramos el pelo.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie media
Korpustyp:
Webseite
Wir verkaufen neue und umgeformte VN Transformatore, führen Reaparaturen, Revisionen, Liquidation und Aufkauf von allen Transformatoren durch.
ES
Vendemos transformadores VN nuevos y remontados y hacemos reparos, revisiones, liquidaciones y redenciones de todos tipos de transformadores.
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Seit dem Jahre 1996 beschäftigen wir uns mit dem Aufkauf der benutzten Paletten, mit der Erzeugung der neuen Paletten und mit Reparaturen der Paletten EUR und standart und wir erzeugen auch Paletten und Europaletten nach Wunsch des Kunden.
ES
Ya desde el año 1996 nos dedicamos a comprar paletas usadas y a la reparación de las paletas EUR y de las paletas estandard y, también fabricamos paletas y paletas EUR de conformidad con la solicitud del cliente.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie technik
Korpustyp:
Webseite