Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Demnächst sprechen wir dann darüber wie das mit den Stevia Stecklingen funktioniert und warum man die vegetative Vermehrung der Aussaat vorziehen sollte.
DE
Pronto tendremos luego hablar de cómo funciona el esquejes de stevia y por qué uno debe preferir la multiplicación vegetativa de la siembra.
DE
Sachgebiete:
kunst gartenbau informatik
Korpustyp:
Webseite
Wir liefern mechanische, pneumatische Saatmaschinen und Saatmaschinen für genaue Aussaat.
ES
Suministramos sembradoras mecánicas, neumáticas y sembradoras para siembra precisa.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
fraktionierte Aussaat
|
.
|
Vermehrung durch Aussaat
|
.
.
|
Samen zur Aussaat
|
.
.
|
Aussaat aus der Luft
|
.
.
.
|
Aussaat vom Flugzeug
|
.
.
.
|
Aussaat in Saatkiste und Saatschale
|
.
|
Aussaat durch den Wind beeinflusst
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Aussaat"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Drillmaschine Sämaschine dient zur Aussaat aller Bodenfrüchte mit Korngrößen von 1 mm bis 10 mm.
ES
La máquina sembradora sirve para sembrar cultivos de todo tipo con la medida del grano desde 1mm hasta los 10mm.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Exotic Plants - Aussaat- und Anzuchtanleitung für alle Arten von Samen, Saatgut und Sämereien in unserem Shop.
DE
Exotic Plants - Instrucciones de germinación para todas las semillas.
DE
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Dank dem breiten Angebotsspektrum von Monosem können wir auf viele Kundenwünsche eingehen und Ihnen eine exakte Kornablage und eine gelungene Aussaat für Mais, Karotten, Sonnenblumen, Getreide, Erbsen, etc. anbieten.
DE
Aprovechando la amplia gama de propuestas de Monosem, nosotros podemos ofrecerles sembradoras perfectamente adaptadas para el maíz, zanahoria, girasol, cereales, frijoles, etc.
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite